⑴ 這部電影是叫《信使》嗎
對,沒錯,也叫郵差
中文名稱:郵差
英文名稱:The Postman
發行時間:1997年
電影導演:凱文·科斯特納 Kevin Costner
電影演員:凱文·科斯特納 Kevin Costner
喬萬尼·里比斯 Giovanni Ribisi Annie
威爾·帕頓 Will Patton Gregory
地區:美國
語言:英語
導 演: 凱文·科斯特納 Kevin Costner
主 演: 凱文·科斯特納 Kevin Costner
喬萬尼·里比斯 Giovanni Ribisi Annie
威爾·帕頓 Will Patton Gregory
地 區: 美國
對 白: 英語
時 長: 177 分鍾
類 型: 科幻 冒險 動作
劇情簡介:
一部具有科幻色彩的西部片,由執導過《與狼共舞》、《水世界》的導演凱文.科斯特納導演,並且他出演劇中主角郵差,而故事講述的就是《與狼共舞》的主人公在《水世界》的背景中的遭遇。故事拍攝場地選在美國荒涼的西部海岸,很有宏偉的氣勢。2013年,世界經過了一次全面戰爭,原有的一切社會秩序和一切現代化設施都不復存在,人們生活在孤立的環境中。在美國北部一個小鎮,人們被一個兇殘的暴君統治著。一個流浪者發現了一輛廢車,他開始了郵差生涯,並取得了小鎮人的信任。最後他帶動大家和暴君作斗爭,並獲得了久別的自由。
演員表:
凱文·科斯特納 Kevin Costner .... The Postman
威爾·帕頓 Will Patton .... General Bethlehem
拉倫茲·泰特 Larenz Tate .... Ford Lincoln Mercury
奧利維亞·威廉姆斯 Olivia Williams .... Abby
詹姆斯·羅素 James Russo .... Idaho
丹尼爾·巴爾根 Daniel von Bargen .... Sheriff Briscoe of Pineview
Tom Petty .... Bridge City Mayor
Scott Bairstow .... Luke
喬萬尼·里比斯 Giovanni Ribisi .... Bandit 20
羅伯塔·馬克斯韋爾 Roberta Maxwell .... Irene March
Joe Santos .... Colonel Getty
Ron McLarty .... Old George
Peggy Lipton .... Ellen March
Brian Anthony Wilson .... Woody
Todd Allen .... Gibbs
⑵ 求一部講郵差的電影名
影片叫做《香巴拉信使》
這是簡介:
四川省涼山州木里縣馬班郵路鄉村郵遞員王順友的真實生活被搬上了銀幕。以這位全國勞動模範為原型、俞鍾導演的電影《香巴拉信使》,於5月31日在北京人民大會堂舉行首映式。影片中主人公王大河的扮演者曾是在張藝謀《千里走單騎》中出演雲南導游的邱林,而女一號則是紅遍網路,有著「天仙妹妹」美譽的爾瑪依娜,飾演鄉妹子翔秋。
根據郵遞員王順友真實事跡改編
一個人,一匹馬,一條山路;一堆火,一碗酒,一個郵包.這是四川省涼山州木里縣馬班郵路鄉村郵遞員王順友日常工作、生活的真實寫照。王順友自1985年開始參加工作,20多年來,一直從事鄉郵投遞工作。在惡劣的自然環境和艱苦的工作條件下,他往返跋涉26萬多公里,相當於走了21個「二萬五千里長征」。為此,他被評為CCTV2005感動中國年度人物。
電影《香巴拉信使》依據王順友真實事跡,以浪漫的筆調刻畫出"王大河"一個活生生的藝術形象。為了不耽誤藏區孩子求學,"王大河"晝夜趕路,拉著馬尾巴沖過泥石流,及時將大學錄取通知書送到考生家中;為了使患白內障的老百姓盡快得知免費復明手術的消息,他帶病上路,風雨兼程送達通知,自己卻病倒在鄉衛生院。他所做的這些看似平常的小事,卻給村民們帶來極大方便,同時也在不同程度上改變著村民的生活和命運。
"王大河"不畏鄉俗鼓勵並路送鄉妹子翔秋勇敢地走出家鄉上大學。一個鄉郵員對工作和生活純朴的熱情改變了一個鄉妹子的命運。在送翔秋到縣城上大學的途中,路遇險境,"王大河"痛失愛馬"金龍",一個普通鄉郵員對生命的熱愛、對事業的執著、對未來的期盼得到了充分的體現。
⑶ 有部電影,中有個肥胖的郵遞員
這個叫《郵緣》
--郭凱敏的老片子了:
http://ke..com/view/251904.htm
⑷ 愛情傳記電影《郵差》,讓藝術傳普及人心,詩歌能否改變一個人
這是一部義大利的愛情傳記電影-《郵差》,我非常喜歡這類詩歌慢慢改變一個人的電影,這還是一部情緒飽滿的義大利電影,給聶魯達送信,一句話就可以概括這部電影的主題同時令人遐想連篇,聶魯達出現在的這個連自來水都不通的義大利小漁村,為一個普通的郵差帶來了靈魂與月光。經典到讓藝術傳播到普通人的心裡!
原創聲明:本文由得心電影編輯得心原創,感謝分享,文章未經允許嚴禁轉載抄襲,發現必究!在合適的時間,看一部合適的電影,你會收獲很多;人生太短,等不及茶涼,若是常駐,得心願奉上一篇最真實精彩的影評陪你走完這一場!
電影朴實得有點土氣,但給人一種親切感,沒有一般文藝片的高冷感。男主那獃獃傻傻老實人的形象真的是印象深刻。一顆簡單朴實的心是怎樣面對愛情和友誼的。最後還是有點小小的感動。另外要感謝字幕君,將歐美的詩詞翻譯的美輪美奐。郵差和詩人的友情,窮漢和美人的愛情,讓人莞爾發笑的對白,使得這部電影非常的輕松而美好,唯一讓人沉重的就是政,可見所謂的一切美好都是有代價的
⑸ 電影《郵差》的主要內容
2013年的地球一片荒蕪,經歷過一次毀滅性的戰爭後,世界原以建立的文明盪然無存,人類顛沛流離的生活在這片焦土之上,在飢荒與暴力下生不如死。一個名叫霍爾內斯特的恐怖組織,以其對居民們的暴力鎮壓而迅速擴張,規模龐大。組織的統治者伯利恆上將(威爾·帕頓 Will Patton 飾)甚至妄想統治世界。
一個無名無姓的流浪漢(凱文·科斯特納 Kevin Costner 飾)被捕後,被強行加入了這個組織。終於,他抓住僅有的一次機會成功逃走。在一輛廢棄的吉普車上,他發現了一具骷髏骨架。為了取暖,他穿上了骨架上的郵差服,並且他意外的發現了一包過期郵件。從此,他開始往返於各個城鎮之間,為之送信,並謊稱自己是郵遞員。很快,他贏得了小鎮人們的信任,並帶領大家與極權統治者展開了頑強斗爭。
⑹ 關於聶魯達的電影郵差
《郵差》故事的背景是50年代席捲全球的共產主義浪潮,聶魯達1945年當選為智利國會議員,同年加入智利共產黨,1946年後被迫流亡,直至1952年回國。在聶魯達的影響下,馬里奧參加了當地的一個政治集會,正當他被主持人邀請上台朗誦獻給聶魯達的詩歌時,會場產生了騷亂,並遭到警察鎮壓,他不幸身亡。因而,在劇末,聶魯達數年後再次回到當年流亡時居住的小島時,只見到了貝特麗絲以及她和馬里奧所生的兒子,一個根據聶魯達命名的男孩——帕波里托。
這部影片的某些段落令我不可避免地聯想到帕烏斯托夫斯基的名著——《金玫瑰》,特別是馬里奧向聶魯達學習如何寫詩——更確切地說,是如何創作暗喻——那些段落,完全就是《金玫瑰》的風格。比如:馬里奧說,我想做一個詩人,聶魯達告訴他,你試著一個人沿著沙灘散步,走得越遠越好;聶魯達讓馬里奧用一個形容詞來形容漁網,他脫口而出:悲傷——這是一個讓我無比意外的形容詞,但是看到影片里那些年老而乾瘦的漁夫們的生活,又會覺得用這個詞來形容漁網是那麼的貼切;馬里奧在屋子裡冥思苦想著暗喻和詩句,鏡頭的另一邊,他的父親在很仔細地舔一口鍋...
電影青年們對聶魯達的扮演者Philippe Noiret必定不會陌生,他就是天堂電影院里那個放電影的老頭,那個目盲卻又洞悉一切的先知。在那部影片的結尾,他為多多拼接起來的接吻鏡頭深深地感動過我這樣的電影青年;而這部片子的結尾,卻是詩歌愛好者馬里奧為他錄制了小島上最美麗的一些東西:第一,卡拉第索托的海浪聲,小的;第二,海浪,大的;第三,懸崖上的風;第四,吹過叢林的風;第五,我爸爸傷心的漁網;第六,教堂的鍾聲,女士的憂傷,還有牧師;第七,島上布滿星星的夜空;第八,帕波里托的心跳...這一切,只是因為聶魯達曾經讓他說一些島上漂亮的東西,而那時的馬里奧是這樣回答的:貝特麗絲.盧梭。
不可否認,馬里奧已經成了一個詩人。
當然,在這部影片中不得不提一下貝特麗絲.盧梭美麗的胸部,個人感覺,要比莫妮卡.貝魯奇更加的迷人(影片放到38分鍾左右第一次出現的胸部絕對地令人傾倒)。我以為,貝特麗絲的胸部是影片的一個關鍵,是馬里奧產生詩歌靈感的源泉,因此,女演員的選擇就是至關重要的——這是眾多中國導演所沒有意識到的一個關鍵的問題。試想,對著章子怡那張冷冰冰的face和扁平的咪咪,你怎麼可能讓一個憨厚的漁民之子、一個此前從未接觸過詩歌的人,從嘴中喃喃道出這樣美麗的詩句:
你的微笑像蝴蝶一樣飛過你的臉龐;
你的笑像一朵玫瑰花,
未出鞘的矛,清澈的水
你的笑像銀色的波浪...
貝特麗絲的姨媽也是片中一個重要的配角。她幾乎完全是一個王爾德式的人物:粗壯的身材、惡劣的面容、庸俗的心靈,吐出的卻是雋永的妙語(至少我聽上去很雋永)。比如說,當貝特麗絲被馬里奧的暗喻打動心靈的時候,她說,當一個男人的話感動你的時候,他很快就會動手的了;她還說,話語是世界上最厲害的東西,我寧願酒吧里的一個醉漢摸你的屁股,而不是一個傢伙說什麼你的微笑就像一隻蝴蝶;貝特麗絲糾正她,是我的微笑像蝴蝶一樣飛過我的臉;她說,蒼蠅也飛,道理是一樣的,到了床上,什麼人都一個樣,無論是詩人、牧師、還是共產主義者!簡直令人笑翻肚皮。當聶魯達離開義大利後,數年沒有音訊,她總是說,鳥兒吃完了就走了,不再回頭。
此片是一部翻拍之作,導演把聶魯達和郵差之間的故事移到了50年代和義大利,不知道是否是為了政治背景的需要。影片、或者說劇本令人不滿的地方在於,把馬里奧對聶魯達的崇敬之情上升到了一種幾乎是個人崇拜的地步。聶魯達是較早地介紹到中國來的國外詩人之一,我猜想除了他的詩藝之外,其間不免有他的亞非拉背景以及共產黨員身份的因素,甚至,我猜想,他能夠獲得諾貝爾獎,其政治活動所產生的影響力也不能低估,畢竟,在拉美作家群中,他對世界產生的影響,比起馬爾克斯和博爾赫斯來,要微弱許多了。聶魯達的詩我讀的不多,印象中以情詩為主,早年沒有投入,現在就更加不符合我的趣味了。
參考資料:http://..com/question/25724414.html?fr=qrl3
⑺ 郵差高清完整版電影
郵差.Il.Postino.1994.X264.AAC.DR-MINISD.lever1119.mkv