Ⅰ 一部美國電影中一個男孩拿著吉他給一個女孩唱歌表白。歌曲還在逐步的加快節奏。想知道電影名字 或歌曲名字
應該是《搖滾夏令營2》的一個小片段。
那首歌叫Introcing Me – Nick Jonas
挺好聽的
Ⅱ 誰知道《我是傳奇》的片尾曲,吉他前奏的英文歌。不錯的片子,我喜歡威廉·史密斯,他很帥。
原唱是鮑勃.馬利!
歌詞翻譯:
他們這群強盜
劫走了我剛買的船
一分鍾後
他們返回
是萬能的手解救了我
這惡心的時代
我曾經愛唱自由之歌
可我也無法解釋
我所拚命鼓吹的東西
我唱著那些關於救贖的歌曲
我們真的把身體解放了
可我們的精神依舊被禁錮著
現在我誰也不怕
甚至不怕原子彈
觀望或是戰斗
又能怎樣
他們能屠殺多少無辜的人
我只寫完了這本書的一部分
我會繼續
這是我的事業
讓我繼續為自由高歌
redemption song
Bob Marley
Old pirates yes they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I from the
Bottom less pit
But my hand was made strong
By the hand of the almighty
We forward in this generation triumphantly
All I ever had is songs of freedom
Won't you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever had redemption songs, redemption songs
Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say it's just a part of it
We've got to fulfill the book
Won't you help to sing, these songs of freedom
Cause all I ever had, redemption songs, redemption songs, redemption songs
Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Yes some say it's just part of it
We've got to fulfill the book
Won't you help to sing, these songs of freedom
Cause all I ever had, redemption songs
All I ever had, redemption songs
These songs of freedom, songs of freedom
歌手介紹:
「他是一個天才。屬於那種一代人中才可能出現一個的偉人。他開創了一種民間藝術,一種民間的形式。憑借他內在的神奇信念、誠摯的情感以及高超的技藝,將這種藝術形式成功地融入了世界藝術之中,並得到了大家的喜愛。」
為所有人——不管是黑人還是白人——歌唱
Bob Marley(鮑勃·馬利)是牙買加的民族英雄。他正直的品格、對理想的執著、和對牙買加以及世界流行音樂的貢獻,使他站到了最偉大的音樂家的行列里。
Bob Marley1945年4月6日出生於牙買加,是英國海軍白人軍官和黑人女僕的兒子,作為混血兒的他從小在貧民窟里長大,在那的貧民窟中度過了他的童年。艱難的生活使他深知怎樣做一個平凡人,所以即使他的音樂遍布全球,他也從不以明星自居。
1961年,Marley開始了他的演藝生涯,三年後(1964)他有了自己的「哭泣的哭泣者」樂隊,他的音樂和熱情很快贏得了牙買加音樂界的支持。不久,他的首張單曲唱片《我仍在哭泣》和《孤獨是一種痛》連續幾個月打入牙買加的排行榜,並對歐洲樂壇產生影響。1972年,Marley推出了專輯《點燃》和《燃燒》,這引起當時評論界和藝術界的一致好評,也使他和他的樂隊聲譽更隆。1975年,Marley的世界巡演,更讓他的音樂遍及全球,數百萬的人都在為Marley的成功而歡呼。
1981年5月11日,Marley死於癌症,年僅36歲。在短短的20年中,Marley和「哭泣者樂隊」出版了多張專輯,象《點燃》和《離去》都是十分暢銷的唱片,除此之外還包括歌唱他所敬仰的「拉斯特法理教」的音樂。1984年,他最後的專輯《傳說》發行。
Marley的一生是快樂的,他同時也把快樂帶給了別人,牙買加人民為了紀念他,於1990年,將他的生日宣布為牙買加的一個節日。
1974年馬利和他的樂隊在英國巡迴演出中第一次唱出了那首另整個世界陶醉的雷吉音樂的經典之作《No Woman No Cry》(不,女人不要哭泣)。歌曲用最動人的旋律和只有雷吉樂才有的哀惋而強烈的節奏打動了所有聽過它的人,包括那些以前蔑視過雷吉樂的人。馬利和雷吉一下子變成了最有人緣的樂手和音樂。但他並沒有忘記自己以前苦難的生活,在這首歌中馬利唱道:「即便在更光輝的未來,你也不能忘掉過去。」於是,在1976年,馬利決定在牙買加舉行一場名為「微笑的牙買加」的個人音樂會。然而意外發生了。
1976年正是牙買加大選之年,全國人民黨和牙買加工黨這兩個對立的政黨為了獲得大選勝利幾乎使得牙買加分裂了。牙買加人民也分裂成了兩派。暴力和犯罪充斥了整個國家。牙買加總理不得不對全國施行緊急狀態法以控制國內局勢。馬利有很多歌因其對人民的不幸遭遇的關注和對現行政府的無能的抨擊也被宣布為非法。而馬利看到他深愛的祖國因為內部矛盾而痛苦掙扎,他深愛的人民因為暴力而自相殘殺。一種責任感驅使他要為他的祖國和人民做點什麼。懷著這樣一個目的馬利開始了准備他的「微笑的牙買加」個人音樂會。但在音樂會舉行的前一天,當馬利、麗塔和其他一些人在進行最後的排練的時候,五名槍手突然闖入,對他們瘋狂掃射。幸運的是這次謀殺並沒有成功,但馬利和麗塔都負了傷。盡管如此,馬利仍然在第二天舉行了他的演唱會。事後,他們終於知道這次謀殺是牙買加工黨的武裝人員所為。
在這次事件之後,馬利暫時離開了他的祖國。
1977年馬利陸續推出了《Exos》(出走埃及)、《Kaya》(日本榧樹)兩張專輯,都成為馬利發行量最好的專輯。然而厄運仍然沒有離開馬利。他在一次足球比賽受傷後,腳指被發現有癌細胞,要做切除手術。但酷愛足球的馬利沒有同意。
在1978年,馬利又回到了牙買加參加一場名為「一份愛,一份和平」的音樂會,那時的牙買加已經淪為一個暴力和犯罪的國家,你只要花上十元錢就可以僱傭一個殺手去殺人。馬利此次回國,當然是為結束這種讓他痛心的恐怖狀況。於是,在這場演唱會上,他用自己的方式作出了偉大的事業。馬利將牙買加總理曼利和他最大的政敵西加的手握在一起,高高舉過了頭頂。這一象徵寬容和解的動作永遠載入了牙買加的史冊。
同年馬利第一次來到他的祖居之地——衣索比亞。一年後,馬利把他在非洲的所有感受寫在了新專輯《Survival》(倖存者)里。在這張博大而具有革命性的唱片中馬利憤怒地對全世界的白人怒吼道:「你怎麼還能悠然閑坐,對我說你滿懷慈悲?因為我放眼望去,到處都有苦難的身影在徘徊。」接著他又在「Zimbabwe」(辛巴威)中發出了戰斗的檄文:「我們將不得不進行戰斗,為了我們的權利而戰斗。」當時還在為獨立而戰的辛巴威鬥士將這首歌當作他們的國歌。當他們勝利實現了國家的獨立。馬利作為唯一被邀請的外國藝術家參加了辛巴威的獨立慶典。在馬利心中這是他一生中最輝煌和崇高的榮譽。
1980年馬利開始了他最後一次歐洲巡迴演唱會。這次演出轟動了整個歐洲。從柏林到巴塞羅那到米蘭再到都柏林。馬利所到之處任何樂隊和歌手都無法與之抗衡。
1980年9月,馬利在紐約中央公園散步時突然暈倒。他體內的癌細胞已經擴散了。接下來的住院治療都沒能使病情好轉。在德國治療的馬利最後決定回到他的祖國牙買加。然而時間已經來不及了。在飛機飛到邁阿密的時候,他的病情開始惡化。1981年5月11日,鮑勃·馬利在邁阿密的醫院里永遠離開了他深愛的牙買加、雷吉樂和全世界的歌迷。年僅36歲。他最後寫道:「在一個陽光明媚的清晨,我完成了工作,飛回了故鄉。」
在牙買加沒有人比馬利更受人民愛戴。只有馬利可以不關汽車車門就離開去辦事。沒有人會去偷他的東西。他是僅次於上帝的人。21日,鮑勃·馬利的國葬在牙買加金斯頓的衣索比亞正教大教堂隆重舉行。從金斯頓到馬利的出生地聖安娜區擠滿了群眾,他們打著拉斯塔法教的標語,手持馬利的照片和象徵和平寬容的棕櫚葉為鮑勃·馬利送葬。就在馬利逝世前一個星期,他被授予「牙買加榮譽勛章」。牙買加全國人民黨領導人曼利在頌詞中對鮑勃·馬利做了這樣的概括:「他是一個天才。屬於那種一代人中才可能出現一個的偉人。他開創了一種民間藝術,一種民間的形式。憑借他內在的神奇信念、誠摯的情感以及高超的技藝,將這種藝術形式成功地融入了世界藝術之中,並得到了大家的喜愛。
關於雷蓋:
雷蓋音樂的起源
雷蓋音樂發源於牙買加,其根源來自New Orleans的R&B。 當時牙買加的樂手根據廣播中聽到的New Orleans快節奏R&B,發展成屬於自己的R&B音樂。 這種稱為Ska的音樂型態,在當時60年代相當盛行。 然而在一次非常熱的夏天, 當地的人無法在高溫的戶外彈奏如此快節奏的音樂及跳舞。 當地的樂手就將音樂放慢,而形成了 Reggae音樂。 Reggae這個字是源自於「Ragged」, 代表牙買加不修邊幅的舞蹈形式。
音樂型態
雷蓋音樂結合了傳統非洲節奏, 美國的節奏藍調及原始牙買加民俗音樂, 這種風格包含了弱拍中音節省略, 向上拍擊的吉他彈奏, 以及人聲合唱。 歌詞多以拉斯特法里(牙買加黑人教派) 的宗教傳統為主, 強調社會, 政治及人文的關懷。
音樂發展
Bob Marley 跟他的樂團 - the Wailers,是Reggae音樂的鼻祖。 隨著電影 「The Harder They Come」 (1973) , Reggae成功的流傳到美國, 逐漸影響了白人樂手,在搖滾樂及饒舌音樂中經常可以發現雷鬼音樂的蹤跡。 在Bob Marley死後,Reggae 音樂漸漸沒落。 直到80, 90年代, 一種融合了饒舌音樂及雷鬼音樂的新型態出現, 這種叫做b 或是toasting 的新音樂型態為雷鬼音樂注入了新的生命。 Bob 的兒子 - Ziggy Marley,也是這段時間雷蓋樂界的代表人物。
雷蓋音樂對世界音樂的影響
雖然只有少數的牙買加樂手的音樂流行於世界, 但在過去的20年間, Reggae對其他各種音樂都有深遠的影響。 主流搖滾樂手Eric Clapton及Stones到Clash 及Fugees, 都將Reggae融入他們的音樂中,這其中影響最大的要算是在舞曲方面。 牙買加特有的舞廳文化 - 百萬瓦特的音響系統, , 獨一無二的 「one-off」 錄音, 強調drum及bass, 以及饒舌的人聲覆蓋在旋律音軌上的運用,影響了全球的Dance文化, 其它像Dub Remix 也被流行音樂廣泛的模仿。
個人看法:
第一次聽到BOB MARLEY的聲音是一張搖滾合輯中的NO, WOMAN NO CRY(女人,不要哭泣)
非洲的貧苦,黑人的屈辱,並沒有使得BOB MARLEY在他的歌聲中一味狹隘地憤怒和諷刺,而是選擇了寬容,理解,博愛
--"DON'T WORRY ABOUT A THING" "EVERYTHING GONNA BE ALL RIGHT"...........
當然,他也沒有忘記他的信仰--Rastafari:把黑人同胞從巴比侖國度中解救出來,回歸非洲大地
就像他在EXODUS(出埃及記)中唱的:
"WE KNOW WHERE WE ARE GOING,WE KNOW WHEREWE ARE FROM.WE ARE LEAVING BABYLON,WE ARE GOING TO OUR FATHERLAND"
和BUFFALO SOLDIER中所唱:
"STOLEN FROM AFRICA,BROUGHT TO AMERICA.FRIGHTING ON ARRIVAL,FRIGHTING FOR SURVIVAL"
他帶給我的感動,不僅僅是歌曲動聽的旋律
Ⅲ 求一些美國西部電影的音樂~好像不太好找。西部槍戰片里的音樂。那種有很美的吉他旋律的。
黃金鏢客三部曲最後一部的插曲
1.The Good, The Bad And The Ugly (Il Buono, Il Brutto, Il Cattivo) (2:42)
2.The Sundown (Il Tramonto) (1:19)
3.The Strong (Il Forte) (2:24)
4.The Desert (Il Deserto) (5:19)
5.The Carriage Of The Spirits (La Carrozza Dei Fantasmi) (2:11)
6.Marcia (Marcetta) (2:54)
7.The Story Of A Soldier (La Storia De Un Soldato) (3:56)
8.Marcia Without Hope (Marcetta Senza Speranza) (1:44)
9.The Death Of A Soldier (Morte De Un Soldato) (3:11)
10.The Ecstacy Of Gold (L'Estasi Dell'Oro) (3:26)
11.The Trio (Main Title) (Il Triello) (5:01)
Ⅳ 電影《INTO THE WILD》(荒野生存)中,特蕾西(克莉絲汀 斯圖爾特飾)用吉他彈唱的歌曲叫什麼名字
K獨唱的是《Tracy's song》
"Tracy's Song" written by David Baerwald & Kristen Stewart, performed by Kristen Stewart.
合唱的是 《Angel from montgomery》
"Angel from Montgomery" written by John Prine, performed by Kristen Stewart & Emile Hirsch.
《Tracy's song》歌詞
Ain't no wonder I've never had much to say
I'm just hanging on the wind
Ain't no wonder there's no song I wanna play
This ain't no life I'm living in
Some way, someday I'll be far from here
I'll find stars over my head
Some way, someday I'll wish and not should be
There ain't no trust I believe in
Ain't no wonder I've never had much to say...