❶ 您看到的大多數人可能從未聽說過的最好的電影是什麼
通常,隱藏的寶石會最亮。他們也許更難找到,但更容易被愛。
不受票房收藏或獎項榮耀的束縛,以下電影對所有上映電影的觀眾來說都是保密的。
為了與問題的主題保持一致,我努力在IMDB上挑選票數少於100,000的電影。
雖然這意味著我崇拜的某些電影沒有晉級,但將它們適當地包括在清單中會感覺很不真實。
因此,這里是榮譽獎:
歸途(2011),升級(2018),月亮(2009),攻擊方塊(2011),狩獵(2012)
花生醬獵鷹(2019)
由大衛·史威默(David Schwimmer),西蒙·佩格(Simon Pegg),愛麗絲·夏娃(Alice Eve)主演,並在威爾士一個令人難以忘懷的美麗地區拍攝,《大人物》是一部出色的黑暗喜劇,令人迷惑不解。
盡管如此,這是一個原始的故事,觸及喜劇般的犯罪刺客的幾個標准節拍,但《大無所知》卻既有趣又犀利。
有很多曲折,也有歡鬧的時刻。正如您可能會看到的那樣,這部電影令人興奮又有趣。
沒什麼是最典型的隱藏寶石。這是一顆鑽石。
❷ 感動電影
、《愛情故事》Love Story 叫《愛情故事》的電影很多,但是我們記下的就只有這一部。最簡單的愛就是最真實的。愛,就是永遠不要說對不起。
2、《卡薩布蘭卡》Casablanca 有人說這是上個世紀最偉大的愛情。愛情,因為插上了正義的翅膀而變得堅強而偉大。
3、《亂世佳人》Gone With The Wind 一切都恰到好處。沒有那部首先攻陷心靈的原著,或者沒有費雯麗或是蓋博這樣天才的演員,這部經典之作都將留下不可彌補的遺憾。
4、《羅馬假日》Roman Holiday 我們習慣稱赫本為公主是有原因的。即使平民的衣裝也絲毫不能遮掩她公主高貴的氣質。
5、《人鬼情未了》Ghost 每對相愛的人都希望能像影片中的男女主人公那樣產生一心同體的感覺。當兩顆心合二為一,愛人成為你的骨肉,成為你身體的一部分,才是愛的極致。
6、 《當哈里遇見薩莉時》When Harry Met Sally 這部電影讓我們有幸認識了梅格萊恩。雖然最近發生的事情已經大大損壞了我們心中"甜姐兒"的形象。但我還是願意一次又一次到電影里去找她率性天真的笑臉。
7、《卡薩布蘭卡》Casablanca 有人說這是上個世紀最偉大的愛情。愛情,因為插上了正義的翅膀而變得堅強而偉大。
8、《魂斷藍橋》Waterloo Bridge 悲劇總是能達到震憾人心的效果,尤其當銀幕上再適時地響起那首耳熟能詳的《友誼地久天才》,任你是第幾遍也照樣能攻陷你的眼淚防線。
9、《看得見風景的房子》A Room With A View 記得有本書上稱這部電影為完整的愛情,它向人們展示了戀愛的七個必經階段:相識、接近、萌芽、迸發、冷靜、矛盾、解惑。
10、《布拉格之戀》The Unbea-rable Lightness of Being 電影原著的名字是《生命中不能承受之輕》(米蘭·昆德拉)。不能承受的,也許正是那種無根的飄泊之輕吧? 與原著相比有別樣精彩.
11、 《泰坦尼克號》Titanic 關於這部電影實在不想多說了。不管是那艘倒霉的沉船,還是那段不沉的愛情,都是世紀末的又一個一切剛剛好的機緣巧合。當然,這不妨礙它成為經典。
12、《四個婚禮和一個葬禮》Four Weddings And A Funeral 請相信緣份。當命運在兩個人的生活中一再安排交叉點時,或許,這真的是某種暗示。
13、 《甜蜜蜜》 這是中國的愛情經典。兩個到香港圓夢的年輕人,在奮斗與失落中苦苦掙扎的愛情。
14、 《情書》Love Letter 淡淡的愛情,輕輕走過以後,才發現身後留下的腳印,連歲月也沖不走。
15、 《緣份的天空》Sleepless In Seattle "有緣千里來相會"。是的,在緣份的天空下,一切,早已註定。就像,就像是一種魔力。
16、 《走出非洲》Out Of Africa 太多痛苦回憶的愛情總是沉重的。你當然可以試著放下痛苦,多去想想那些美好的經歷;如若不然,只有像女主人公一樣,遠離那塊傷心之地。問題是,真的連回憶也能遺留在那兒嗎?
17、《新橋戀人》The Lovers On The Bridge 她一直被愛情拋棄,當終於有天遇到了真正的愛情,她卻不能好好地看清他。為什麼世間的愛情總是要經過如此多的磨難?
18、《秋天的童話》 另一部經典愛情片。船頭尺的名字和他的愛情一樣,在每個被他感動過的人心中留下了深深的印記。
19、《郵差》The Postman 地中海有風掠過。而你的芳心,請允許我用我的詩歌掠過。
20、《風月俏佳人》Pretty Woman 我總是相信演員有時是一部電影真正的靈魂。正如這個再簡單不過的灰姑娘的故事,因為有了茱莉婭羅伯茨而變得熠熠生輝。
都是愛情片子。 有的酸澀、有的唯美。都挺讓人動容的。
反正希望可以幫到你喔。
❸ 說出幾部電影的名字,證明你已經不再年輕,你會說哪些呢
《我和僵屍有個約會》 、《劉三姐》 、《媽媽,再愛我一次》,這些童年的記憶,都是我們青春的見證。
❹ 最不容易被超越的諜戰片或諜戰劇有哪些
除了這些,這三部諜戰電影的成功還與背後主創不可分開,比如他們對諜戰片的敘事模式進行創新,成功建立起用動作和特技來推進故事敘事,除了傳統的諜戰片元素,嵌入了動作場面來創造新的視覺體驗,而《碟中諜》系列更是在這些元素中進行了更多的轉角,比如在人性化上,做出了以往諜戰片中沒有的改變,正是因為這些,才讓《碟中諜》系列力壓《007》和《諜影重重》,穩坐最佳。
❺ 有哪些電影的電影名讓你感到驚艷
《魂斷藍橋》
《亂世佳人》
《風月俏佳人》
《無間道》
《盜夢空間》
《春光乍泄》
《縱橫四海》這是我心目中永遠的No.1,迄今為止,我再未見過比它更經典、更貼切的片名翻譯了!我第一次看《魂斷藍橋》是中央台的譯製片,當時不知道其英文名,看過影片後,覺得片名也就是恰如其分。後來得知原名是Waterloo Bridge,我立刻被驚艷到了!首先,如果譯為《滑鐵盧橋》,從翻譯角度看,當然沒有錯,但會讓人以為這是一部戰爭片或關於拿破崙的 歷史 人物傳記,影院絕對會失去一大部分女性觀眾和情侶檔;在中國,這部在西方大放異彩的片子也很有可能夭折,而不會成為傳頌已久的愛情經典片。其次,這個Bridge為什麼是藍橋而不是其他橋呢?藍橋取自於陝西民間傳說「藍橋相會」,講的是唐代秀才裴航沖破世俗偏見,不顧門第高低,不同流俗,執著追求績麻姑娘雲英(後來發現是仙女),通過不懈努力最終與之結成百年之好的故事。同樣是不門當戶對的愛情,藍橋相會以喜劇收尾,而影片中則以女主角在滑鐵盧橋上與列車相撞自殺身亡結束——魂斷藍橋,再貼切不過了。最後,如果你講白話或者粵語,你就會知道,「魂斷藍」三個字的白話或粵語讀音與Waterloo的英文發音相近——這就是白話版的音譯啊,而且與劇情結合得如此渾然天成、天衣無縫!再沒有哪部電影名的翻譯能達到這樣的高度了。每次看到,我都想把膝蓋獻給那位不知名的譯者,為Ta的智慧與文采,以及對我持續而長久的啟迪和影響。
我知道這部影片完全是因為師太(亦舒)的同名小說《她比煙花寂寞》,應該說,電影片名借用了小說的名字,因為小說在1996年已經出版。片名已經完全脫離英文原名,純粹是電影主題的濃縮升華,然而十分准確,直擊靈魂。光看名字,就能猜出說的大概是什麼樣的故事,看影片前大約會准備好紙巾。師太的小說寫的是一個電影明星生前燦爛輝煌,身後卻寂寞無比,去世時候連遺產都沒人接收;而她畢生所願不過是像普通人那樣結婚生子吵鬧而庸俗的過完一生。這個平凡無奇的心願,終究沒能實現。就像煙花,綻放時璀璨奪目,背後卻是無邊的黑與寂寞。電影與之同名,其實很有道理。主人公同樣是煙花般絢爛的一生,同樣生前風光無限,對愛卻始終求而不得。求而不得,人生至苦。影片的其他譯名有狂戀大提琴、中斷的琴聲、希拉里和傑基、希拉莉和積琪琳。所謂沒有比較,就沒有傷害。這些譯名不算錯,但都不如煙花那樣意味雋永,餘音繞梁。
《蝴蝶夢》原名《呂蓓卡》,呂蓓卡是影片中實質性的女主角——盡管一開篇她已然是個死人,但音容宛在,庄園里處處都是她的印跡。她的幽靈通過死忠女管家繼續控制著她的家、她的丈夫以及新任女主人,直至一切毀滅。對於新來的女主人,這段經歷就像一場斑斕而陰森的夢,醒來之後,只余追憶。翻譯成蝴蝶夢當然比呂蓓卡更有魅力。對於初次接觸的觀眾而言,呂蓓卡只是一個女性的名字,除此之外,我們一無所知,且沒有浮想聯翩的慾望。蝴蝶夢,就算你不知道「庄生曉夢迷蝴蝶」,光從字面也能模糊的體驗到諸如凄美、幻滅、遺憾之類的感覺。這三個字的組合,於我而言,有著不可描述的、令人著迷的魔力。
女性冒險片,這是我看到片名《末路狂花》的第一印象。影片講的是兩名在生活中循規蹈矩的失意女性——塞爾瑪與路易絲,周圍的男性沒一個好東西。某天,她們決定暫時擺脫平庸的現實,開車上路散心卻意外殺人,此後一發不可收拾,搶劫、恐嚇、射擊、飆車,從家庭主婦和餐廳女招待變成比男人更彪悍的存在。她們沖破藩籬、奔向自由的旅程,最終在科羅拉多大峽谷的懸崖上戛然而止。塞爾瑪和路易絲以年華、以生命為價,給予這個男權 社會 最後有力的一擊和嘲諷。末路狂花,言簡意賅,暗含人物和結局,透著一往無前的孤勇和寧死不回的決絕。相比之下,「塞爾瑪與路易斯」、「上錯驚魂路」之類的譯名,不是平淡就是膚淺,簡直弱爆了。
其實我很想把春風化雨排在第四,但因為末路狂花結尾太令人心痛和震撼,以至於覺得片名都帶著血色(果然是誰慘誰勝出么……),所以忍痛讓春風排在第五。Dead Poets Society原來譯為「死亡詩社」,乍一看我還以為是我最心水的懸疑恐怖片,看了之後才知道講的是一個老師通過言傳身教潛移默化,幫助禁錮在傳統守舊教條框框內的學生們解放思想、領悟自由與生命真諦的故事(裡面將將18歲的伊桑·霍克真是帥到憂傷)。一直以來,外語片名的翻譯大部分都是大陸勝出(至少在以前是如此),香港譯名總是帶著濃厚的市井或江湖味,台灣的翻譯多是流於艷俗。然而在本片,台灣譯的「春風化雨」遠勝其他兩地,栩栩如生的提煉了影片主題和主角形象。對比香港譯為「暴雨驕陽」,還有「壯志驕陽」,港真,不知道是什麼鬼!
這個奇幻故事稱得上家喻戶曉,很少有人不知道的。當年我看這個故事時還不懂英文呢,書名被譯為《奧茲國國王》,非常符合小孩子的審美情趣——小時候,大家不都愛聽王子公主國王王後之流的故事么。後來上大學,才看到書的電影版,立刻被「綠野仙蹤」這個名字秒到了。我相信很多人和我一樣,都被這個充滿美麗夢幻氣息的名字所吸引——這更像屬於大人的童話。綠野茫茫,仙蹤渺渺,帶著一絲中國特有的古典神話的飄逸,與西方的活潑明麗相得益彰,令人感覺深刻而鮮明。其他譯名有「奧茲國歷險記」,也蠻恰當,就是少了點令人遐想的餘地。
其實我對這類影片興趣不大。如果打出的片名是「偉大的圓舞曲」,我大概不會去看。但是,譯成「翠提春曉」,就太漂亮了!片名畫面感超強,尤其當我看到影片中長畫卷般的仙境景色時更覺得這四個字美麗:·維也納森林中,天色將明,晨曦初露,滿目蒼翠,霞光透過枝葉射進密林,馬蹄聲敲著路面,發出優美、緩慢的「得、得、得」三拍節奏。·朦朧晨霧中,羊群緩緩走過草地,牧羊人在牧笛上吹奏出樸素單純而又悠揚舒緩的音調。·維也納河畔,作曲家施特勞斯所愛之人不忍破壞其家庭獨自乘船離開,輪船遠去,倩影消失在遠方,施特勞斯煢煢孑立,而粼粼碧波的岸邊是一對對幸福的情侶。說實話,這種有婦之夫才子與紅顏才女相識恨晚相戀,原配欲大度退出成全,然而才(小)女(三)良心發現,浪(渣)子(男)回歸家庭的故事——如果不是有那麼多流芳百世的作品加持,也就是碗狗血——當然,本片的碗比較華麗。盡管如此,我仍幸慶因為片名而去觀影——那首《當我們年輕時》,猝不及防就讓當時的我遭到了一萬點的心靈暴擊:當我們還年輕,在美妙的五月早晨,你曾說:你愛我,當我們還年輕。五月的早晨,像朝露、像夕陽、像最珍貴的青春,美好卻易逝,唯有愛可以永不磨滅。
說來慚愧,直到上高中我才拜讀了赫赫有名的《飄》,上大學才看到根據書改編的電影《亂世佳人》。一般來說,如果先讀了原著,後面再看根據其拍出的電影或電視劇,總會覺得後者不如前者——文字留給讀者的腦補空間遠遠超過具體的影像。你在看書時,你的腦海里會形成你所希望的書中的主人公的形象,書里描述的一切細節,也會帶有你根深蒂固的個人風格。但是《亂世佳人》完全沒有輸給原作,因為費雯·麗和克拉克·蓋博正是我心目中的郝思嘉和白瑞特,尤其是費雯·麗的眼睛和氣質,和書里描寫的一模一樣:「帽上長長的翠綠色飄帶映襯著她那亮綠靈動的雙眸……她是降落人間的精靈——純潔又邪惡的迷人精靈。」這大概得歸因於演員超群的演技。Gone with the wind的中文書名譯為《飄》,電影名譯為《亂世佳人》,都非常棒。書是經典名著,書名要言簡意賅,又要具備意味深長、耐人尋味的特點。一個「飄」字道盡了英文原名和書的精髓。在大型戰爭面前,個人的命運就如同被風刮下的落葉,背井離鄉,流落四方,但最終會回到堅實的大地上。影片要賣座,就得盡可能吸引不同口味的觀眾,雅俗共賞。在艷俗的「佳人」前面放個「亂世」,立刻有了沉重和悲壯感,並且也概括了影片主要內容,真是極好的(甄嬛附體…)。相比之下,直譯為《隨風而逝》就顯得中庸且不知所雲了。
The Bridge ofMadison County譯為「廊橋遺夢」充分體現了我國文化的博大精深。一開始,我也不知道為啥將「麥迪遜橋」翻譯成「廊橋」,直到我看到影片中的橋——有頂的橋,可不就是中國的廊橋么——有房檐的橋。當然,麥迪遜的橋要比咱們精雕細刻的廊橋遜多了。「遺夢」用來形容纏綿悱惻而不能圓滿的愛情再合適不過了。廊橋與遺夢的組合絕不僅是故事發生之地與故事結局的簡單概括,它所包含的深意.....你懂的。
與前面神作相比,其實《人鬼情未了》這個翻譯並不是那麼出彩,但是奈何隊友太坑爹啊——其他的譯名有《幽靈》以及《把妹把到鬼》——差點讓我笑出八塊腹肌。尤其是想到影片講述的是一個凄美深情的人鬼愛情時,配上這么個二貨的片名,真是很有反差萌啊~~其他的佳作還有風月俏佳人(PrettyWoman)、聞香識女人(Scentof a Woman)、月色撩人(Moonstruck)、深閨疑雲(Suspicion)、壯志凌雲(Top Gum)、出水芙蓉(Bath Beauty)、紅菱艷(The Red Shoes)等。但於我而言,感觸都沒有前10個那麼多,就不寫啦。這些影片最新的,距今也快有20年,感覺那時的翻譯者對作品不止於「准確」這一標准,他們把電影吃透,力求做到信、達、雅,帶給觀眾藝術般的體驗。如今不知是我看電影看少了,還是翻譯水準下降,總之,再沒有見過令我眼前一亮且怦然心動的片名了(惆悵臉)。
About time《時空戀旅人》
Leon 《這個殺手不太冷》
Aquamen 《海王》
Amelie 《天使愛美麗》
Waterloo Bridge 《魂斷藍橋》
Scent of a woman 《聞香識女人》
Gone with the Wind 《亂世佳人》也有叫《隨風而逝》
太多了~電影本身還沒看到就被名字給撩到~這可能也是影片的魅力之處~
我來說幾部感到驚艷的電影名稱。
《天使愛美麗》、《聞香識女人》、《沉默羔羊》、《斷背山》、《心靈捕手》、《飛越瘋人院》、《讓子彈飛》、《甲方乙方》、《假如愛有天意》、《盜夢空間》
其實電影起名是有規則或者說是有規律的。
1、片名越短越好。容易讓你記住。
2、片名揭示了電影的風格。有的片名直接概括了整部影片的內容。
3、要符合觀眾的心理,起到營銷的作用。要是起個奇怪的名字會被誤解,降低觀看慾望。
文字的魅力對人的影響就是那麼大,同一個意思,不同的表達方式,收獲的結果就可能天差地別,一個好的電影名字能給電影帶來很好的票房收入。
這些電影名字聽著就感覺自己快要被吸引過去了,中毒了好嗎!
《人間中毒》
《胭脂扣》
《第一爐香》
《茉莉花開》
《無問西東》
《三生三世,十里桃花》
這些給電影取名的到底是什麼神仙人物,才能取出這樣好聽的名字啊,光從名字上來看,跟什麼《王富貴》《李狗蛋》什麼的差的可不是一點點。
少年派的奇幻漂流,無論是電影題目還是電影本身都讓人感到驚艷。
非常喜歡裡面的一句台詞「人生就是不斷地放下,然而痛心的是,我還沒來得及與你們好好告別。」
如今我人到中年,不知道哪天青春突然過去了。很多很多值得懷念的東西都在繁忙的生活里埋沒了。人生放下的,撿起的,告別的,迎接的成就了自己生命的秩序,每個人都有自己的精彩和痛苦,也都有著自己的自由和詩意。
湯姆克魯斯的《幸福終點站》!威爾史密斯的《當幸福來敲門》!《肖申克的救贖》!《怦然心動》!
印象最深的就是一部 雪花女神龍 不知道你看過沒有 名字起的流弊哄哄 劇情三歲小孩子都看不下去
聞香識女人 廊橋遺夢 魂斷藍橋 怦然心動 這個殺手不太冷 老無所依。與其說電影名,倒不如說是中文翻譯的厲害。
暮光之城
❻ 知道有啥好看的電影不可以推薦一下,謝謝
動作:
《殺手47》(歐美):一個殺手的復仇,帥、酷炫
《這個殺手不太冷》(歐美):經典不多說
《大叔》(韓國):一個特工為救女孩走上血腥之路,和《這個殺手不太冷》有點像
《隱秘而偉大》(韓國):電影內容很符合電影名字
《天龍特工隊》(歐美):一群快要退休的老特工帶給我們火爆與激情
《狗咬狗》(中國):說部較陌生的,很不錯的電影,泰國的拳手到香港來當殺人機器
愛情:
《那些年我們追過的女孩》(中國)
《歲月神偷》(中國)
《20歲年下男的戀愛》(歐美):輕喜劇+愛情,女主角很有味道、正
《獨自等待》(中國):國產電影,很不錯,夏雨主演,真愛往往就在身旁
《星月神話》(中國):介紹部不太熟悉的,一個失去了女朋友、一個失去了丈夫,相識到相愛,緣分就是小概率事件。挺不錯的電影,張國榮主演
《初戀這件小事》(泰國):都看過吧,還看過一部《暹羅之戀》,還行吧,泰語的發音,讓我雞皮疙瘩掉一地,所以愛情的看得少,恐怖片還好些;
《秋天的童話》(中國)
《溫暖的屍體》(歐美,喪屍+愛情,倍兒棒)
《山楂樹之戀》(中國):唯美愛情,知青時的愛情+絕症,有點韓式愛情的影子,不過的確很感人
《狼族少年》(韓國)
《我腦中的橡皮擦》(韓國):生死愛情,韓劇有三寶「車禍絕症治不好」,這部是最典型的,很感人,這類型的就不介紹了,看多了就少感動了
《只要你》(韓國)
《蜥蜴》(韓國)
懸疑:
《終極面試》(歐美):一個房間,幾個人,一場面試,沒有考官,沒有考題
《極限空間》(歐美):一個房間,尋找出路,兇手是誰,為了什麼
《致命ID》(歐美):這就是意淫的力量,不到最後,永遠也不知道誰是兇手
《幻影空間1024》(歐美):天馬行空,有點恐怖,有點看不大懂,但就覺得挺好看
《人骨拼圖》(歐美):連環殺人與案件推理高手的碰撞
《沉默的羔羊》(歐美):為什麼叫沉默的羔羊,我一直都沒想清楚
《靈異第六感》(歐美):看完電影,想到一首詩:你站在橋上看風景,看風景的人在樓上看你。明月裝飾了你的窗子,你裝飾了別人的夢。
《肖申克的救贖》(歐美):如雷貫耳的作品,不多說
《老男孩》(韓國):韓國朴贊郁復仇三部曲最經典的一部,一件小事就可能讓你被記恨住,想想都可怕。
《搏擊俱樂部》(歐美):布拉德皮特主演,很有內涵,好好看
《夜訪吸血鬼》(歐美):個人覺得是最經典的吸血鬼作品,湯姆克魯斯+布拉德皮特+小斯特=經典
《貓叔游戲》(歐美):窮則思變,可恥的不是犯罪,是等死和自怨自艾。萊昂納多里奧主演
《殺人回憶》(韓國):兇手是誰,到今天都有人還在分析。個人最喜歡的韓國電影
《香水》(歐美):偉大的產生都要伴隨毀滅?天才都是不瘋魔不成活?
劇情(故事)、勵志、感人:
《弱點》(歐美、感人):愛與包容,讓人閃光。
《我是山姆》(歐美、感人):無論你的父親是做什麼的,哪怕是個傻子,他都是你父親,他給你的永遠是別人給不了的,請謹記:父愛如山。小女主很可愛,叫達科塔·法寧。
《雨人》(歐美、感人):上帝給你關了一扇門,就為你開了一扇窗。湯姆克魯斯、達斯汀霍夫曼主演
《天國王朝》(史詩,力薦):很經典的史詩巨片,振奮人心,奧蘭多布魯姆、伊娃格林主演
《綠里奇跡》(歐美、感人):電影里雖然表現得是美好的願望,但生活中不是每天都有人在上演著奇跡嗎?湯姆漢克斯主演
《三傻大鬧好萊塢》(泰國、感人、勵志):算印度式好萊塢電影,很可貴,從電影可以體會到很多東西,親情、友請、堅持、夢想,但我看到的就是對中國應試教育的批判
《角鬥士》(歐美、勵志):為勝利而不懈之奮斗。羅素克勞主演
《勇敢的心》(歐美、勵志):自由萬歲,必看電影之一。梅爾吉布森主演
《邊緣日記》(歐美、感人):致吸毒少年。萊昂納多里奧主演
《可愛的骨頭》(歐美、感人):美好的東西飽經摧殘,你心痛、心碎,但現實里卻每天都在發生
《馴龍高手》(歐美、勵志)(3D動畫):每個人都應該有夢想,堅信它,並為之而努力
《活著》(中國)):葛優獲戛納影帝作品,張藝謀導演。生,容易,活,容易;生活,不容易
《陽光姐妹淘》(韓國):友情,很好看的一部電影,就講友誼,感人至深
《可愛的骨頭》(歐美):親情、眷念,小女主被殺,靈魂注視著自己的親人,看他們悲痛、看兇手逍遙法外、看著這個世界,很感人
《歲月神偷》(中國):親情,以小男主的視覺,看著親人一個個離去,正如「時間都去哪兒了」
《大叔》(韓國):退役特工(元彬)為救小女孩(感覺算父女情),拚命尋找蛛絲馬跡,感人、動作場面又火爆,很好看。說到這,有三部也很感人的與其類似,1《這個殺手不太冷》(不多說,經典)2《怒火救援》(歐美,小女主很可愛,被綁架,男主是傭兵,以為她被殺死,為她復仇,感人且火爆)3《隱秘而偉大》(韓國,最近的電影,特工為國捐軀,寧死不投降,金秀賢主演的,幽默、火爆、感人,很不錯)
《忠犬八公的故事》(歐美):人與小狗狗的感情,人與狗的故事,很感人
《母親》(韓國):母子情,兒子是弱智(元彬飾演),被誤認為是殺人犯,母親拚命找真凶
《向日葵》(韓國):救贖的「親情:,男主出獄從新做人,被他殺死兒子的婦人原諒他,視他為兒子,他為保護「母親」、「妹妹」獻出一切
《《八月迷情》(歐美):溫馨的感動,一個音樂小天才找媽媽的故事,感人但不悲傷,個人超喜歡的一部,很好看
恐怖:
《死神的十字路口》(泰國):4個故事,都挺不錯
《孤兒怨》(歐美):「小女孩」背後的故事
都是本人看過的,很多是排名不算很高的,但都很好看,都是精品,你絕對不會後悔,一些都知道的電影就沒介紹了。
純手打,望採納
❼ 有哪些電影被名字毀了
被名字耽誤的電影太多了,今天來推薦10部,謝
1、《驢得水》
第一次看名字,一臉懵逼,啥玩意。。。
看完,笑著笑著就哭了,或許這就是喜劇的魅力吧
2、《恐怖直播》
我天,直播間有鬼?!是不是純黑的直播間~~
看完觸目驚心!!細品一下,確實挺「恐怖的」[笑哭]
3、《我的個神啊 PK》
額,這名字,確定能讓人提起想看的慾望嗎?
印度的很多好片都是這樣被淹沒de~
4、《穆赫蘭道》
不是穆斯林!也不是花穆蘭!
更別問我題目啥意思,因為我刷了兩遍,也還沒看懂。。。
5、《低俗小說》
除了它,1994年還出了《》、《肖申克的救贖》、《這個殺手不太冷》、《獅子王》。。
撇開內容,看名字!現在給你選,你會選擇先看哪部?
6、《Hello!樹先生》
沒想到吧,除了《盲井》,寶寶還有這部,不出名但高分的電影~
7、《辛德勒的名單》
不是希特勒!不是希特勒!不是希特勒!!
8、《我想吃掉你的胰臟》
我去(第一聲)~確定這不是血腥的恐怖片??
9、《放牛班的春天》
嗯,放牛,很low;一個班都放牛,感覺更low了
其實當你靜下心欣賞這部片,你會發現:很樸素、很和諧、很美好
10、《墊底辣妹》
名字真的能毀掉很多東西[笑哭]
嗯,原諒我看哭了。。真香!
被電影名字給耽誤的好電影真的太多了,今天給朋友們說說這 8部 電影。
第1部《刺激1995》
當年引進這部片的時候,「台灣省」大概看了一下影片內容,覺得影片講是一個人的一個精明的騙局。認為內容和94年的《騙中騙》(sting)很相似,所以為了增加知名度,就直接給安了一個「刺激1995」的名。意思就是《刺激》的1995年版 。
第2部《三傻大鬧寶萊塢》
我隱約記得影片中一句名言:一出生就有人告訴我們,生活是場賽跑,不跑快點就會慘遭蹂躪,哪怕是出生,我們都得和3億個精子賽跑。「阿三」這電影名字取得也是沒誰了,話說印度還有好多影片都是被電影名字給耽誤的。
第3部《機器人總動員》
美國這動不動就是什麼什麼總動員的名字,我聽了整個人都不好。好在票房還不錯,但是名字取得再好一點票房會不會更好呢 ?
第4部《殺死比爾》
殺死比爾?怎麼不叫「炸死比立」?這電影名字我實在是無力吐槽了,原諒我笑出了八塊腹肌(我不會告訴你本來我有九塊腹肌的,練功走火了)
第5部《落水狗》
黑幫老大喬·卡伯特和他的兒子艾迪召集了六名強盜,准備到珠寶店搶劫一批天然鑽石。這六個人彼此各不相識,甚至連對方的姓名都無從得知。喬為了保持機密,以顏色作為代號分別給六人起名..影片值得觀看,只是這名字我也是不想說什麼了 。
第6部《午夜牛郎》
午夜凶鈴,午夜廢墟,午夜狂情這么多午夜了還不夠嗎?不過你取的牛郎我也算原諒你了。好歹民間還能配個織女,不過你這是不是也算是毀了織女了.....我還能說什麼?想看的友友自行觀看哈
第7部《兩桿大煙槍》
我表示這絕對是被名字給耽誤大好前途的電影了,極力推薦你們觀看(2小時的時間,你買不了吃虧,買不了上當)
第8部《叫我第一名》
現在這年頭不取個第一名怕是很難活下去了,上學成績要第一,上班業績要第一,連電影取個名字都得是第一....我表示你喜歡就好
好了,今天就介紹到這里,不知道你們還知道哪些好電影被名字給耽誤了?歡迎在下方評論留言,喜歡的點個關注,想要任何資源的朋友都可以私信我,下期再見!!
《何以為家》的譯名徹底毀了這部影片原名《迦百農》的好影片,原因如下:
1. 影片原名Capharnaum是地名,直譯就是迦百農,影片原名具有濃烈的西亞味道,讓人立刻就能想起來中東,是具有強烈地域色彩的名稱,譯為《何以為家》實屬不倫不類。
2. 黎巴嫩女導演娜丁拉巴基堅持用這個名字,而拒絕商業化的名稱,因為迦百農是聖經故事中的地名,也是耶穌傳教開始的地方,是聖地,如果不作為地名,迦百農就是堆積破破爛爛東西的地方的意思,影片把這樣一個具有雙重含義的名字用作片名,意思是「曾經神聖的地方,現在卻破敗不堪」來反映片中的飢寒交迫的生活現在,何以為家已經失去了這個含義。
3. 何以為家並不是一個大家都能理解的詞語,台灣譯成《我想有個家》,潘美辰的歌曲嗎?香港譯成《星仔打官司》,秋菊不知道作何感想?是關於周星馳的電影嗎,星仔?,這些翻譯,其實都是緣木求魚,舍近求遠,翻譯得面目全非。
4. 何以至此,何以變卦,何以服眾都是耳熟能詳的何以句式,但何以為家簡直就是造詞,並且何以為家中的「為」是多音字,音不同,意思不同,比較容易誤導,實屬我見過最失敗的影片譯名。
影片《何以為家》的翻譯是敗筆,一定程度上削弱了影片的感染力和宣傳效果,毀了這部好電影,背棄了翻譯的基本原則「信、達、雅」,不忠實原文,詞不達意,不雅觀。
歡迎關注本號,致力於美國電影評論,歡迎留言交流。
❽ 說到「被片名毀了的電影」,有哪些電影不容忽略
在現在的世界,一直都會有很多神級大作出來,而且都有著極為響亮的名字,這些都是吸引觀眾的重要細節,就比如2019年的暑期檔,就被人們稱為神仙打架的暑期檔。各個電影都帶著極為響亮的名字登場。
《低俗小說》的優秀的表現形式在今天都少有電影可以比擬,雖然還沒有到頂尖的水平,但是在當年來說這已經是讓人難以置信了,毫無疑問這是一部內容十分好的電影。
可是這樣的內容卻配上了一個不是很完美的名字,讓人覺得《低俗小說》只是一個普普通通的小導演開發出來的電影。
❾ 盤點被名字耽誤了的精彩電影,劇情精彩卻被名字毀掉,你看過幾部
第一部《三傻大鬧寶萊塢》探尋人生生命的意義
雖然名字不是很好聽,但是這部電影的劇情真的很還看,算得上是被名字毀掉的電影吧,如果不去看這部電影的名字,專心去看這部電影的話,兩小時五十分鍾的電影,我竟然又把它看了一遍,足見這部電影多麼引人入勝。「我斷了雙腿,才真正地站了起來」。經歷了死亡,才明白自己要的是什麼。電影里雖有好多理想化的情節卻讓人覺得不切實際。Alliswell,並不是盲目的客觀和迷信,而是找到目標後的堅定。生活總有挫折、有壓力,甚至是看起來難以跨越的坎,但我們依然要守住初心、堅定前行,去追尋自己想要的人生。當我們不再為了別人的期待而活,才會找到自己生命的意義。
雖然這幾部電影聽名字給人的印象可能是爛片,但當你看完這幾部電影之後,你就會發現,這些電影遠遠沒你想得那麼簡單,都是給人引發深刻反思的電影,每一都是好電影。