叫做「只有回憶」《蝴蝶飛》片尾曲《只有回憶》
原
版:
http://users4.nofeehost.com/yion20/mp3/only.mp3
現場版:
http://users4.nofeehost.com/yion20/mp3/only2.mp3
鋼琴版:
http://users4.nofeehost.com/yion20/mp3/only3.mp3
請使用「迅雷」下載
謝謝~~~
B. 日本電影名字里有「蝴蝶」兩個字電影
《迷霧中的蝴蝶》2013
導演:小泉德宏
主演:佐藤健 大原櫻子
有一部經典法國電影,就叫《蝴蝶》,算是輕喜劇,講的是一個老頭和一個蘿莉去撲捉一種叫「伊莎貝拉」的蝴蝶
D. 找電影 電影名中含蝴蝶的
蝴蝶效應、潛水鍾與蝴蝶
E. 蝴蝶開頭的電影名稱
蝴蝶夢、蝴蝶君、蝴蝶(法國)、蝴蝶(香港)、蝴蝶效應1-3、蝴蝶飛、蝴蝶飛飛、蝴蝶泉、蝴蝶蘭
F. 求一部國外電影的名字,關於蝴蝶的。但不是那部《蝴蝶》電影
蝴蝶效應?
G. 日本電影叫什麼蝴蝶
福田麻由子
福田麻由子(1994年8月4日-)東京都世田穀區人,是隸屬於FLaMme的女演員(由東京兒童劇團移籍),綽號麻麻由(ままゆ)或麻由由(まゆゆ)。1998年出道。
中文名: 福田麻由子 出生日期: 1994年8月4日
外文名: ふくだ まゆこ 職業: 演員
別名: ままゆ 畢業院校: 東京児童劇団
國籍: 日本國 經紀公司: FLaMme
民族: 大和族 代表作品: 女王的教室,
出生地: 日本國東京都世田穀區 白夜行,櫻桃小丸子SP,古畑中學生,日本沉沒。
H. 求小時候看過的一部有關蝴蝶電影的名子
《童年記趣》Motýlí cas (1990)
十一歲的阿歷克是個性格孤僻的孩子,他白天的時候總是很想念當隨船大夫的父親,希望像父親一樣四海為家,到處去旅行……有一天,一位陌生人給阿歷克帶來他父親送他的禮物。這是一包他父親搜集的「蝶蛹」卡通畫。 第二天清晨醒來,阿歷克發現滿屋子飛舞著五顏六色的蝴蝶,其中之一不同尋常,大大的雙眼,長長的頭發,她是一個「蝶仙」小精靈,阿歷克稱她為《烏魯咕》,她有著神奇的力量,能使任何東西飛起來,阿歷克和她形影不離,上學、睡覺都帶著她。
http://ke..com/view/1524489.htm
I. 求一部國外電影名,關於殺人蝴蝶的
不是電影
是美劇:泰星來客
J. 有關蝴蝶內容的電影
法國電影《蝴蝶》(Le Papillon) 【領銜主演】: 米歇爾塞侯(Michel Serrault) 柯萊兒布翁尼許(Claire Bouanich) 【導演】: 菲利浦慕勒(Philippe Muyl) 【上映時間】: 2002年 【製片國家】: 法國 【影片類別】: 喜劇/生活 【語言】: 法語 【簡介】: 電影中的「伊莎貝拉」蛾 在法語中,蝶與蛾都被統稱作papillon。該電影名如果直譯應譯為"蛾"。但考慮到審美,故譯為"蝴蝶"。 她沒有爸爸、只有媽媽,她不怕陌生人。她的好奇心比大象還要大,她叫做麗莎,今年8歲。中午放學,媽媽忘了接她回家,麗莎不哭不鬧,坐在咖啡店,被鄰居爺爺發現。脾氣怪怪的爺爺,搜集了各種美麗花蝴蝶, 還要去山上找"伊莎貝拉",他說那是歐洲最稀有蝴蝶(蛾)。小女孩找不到媽媽,好怕被送到孤兒院! 麗莎也想看蝴蝶飛呀飛,可以跟爺爺一起去嗎? 一個嚴肅的老人,一個活潑的孩子,兩人一問一答,情趣盎然,對話簡潔而深邃,伴隨著音樂的層層深入,老少二人問答機智,互動和諧。歌曲的最後結尾使人感覺到這一老一小已經變成了有趣的搭檔,在相互啟迪,相互關愛中,踏上了走向大自然的旅程。電影中的主題曲,就是這一老一小在冒險路上的風趣對話。鄰居爺爺冷靜肅穆,不苟言笑,小麗莎活潑可愛,總有問不完的話題。 《蝴蝶》看似兒童電影,其實劇本寫得聰明巧妙、深入淺出、舉重若輕,在每個問題的背後,都隱含了人生的哲理。這些來自法國的"心靈課題",可讓大朋友在會心微笑之餘,去思考學習。 片中的小女孩熱情活潑,老爺爺冷靜嚴肅,兩人個性迥然不同。但就某個層面來看,他們卻像兩個小孩子,會彼此鬥嘴、嘲弄和反駁。正如同毛毛蟲會慢慢地變成蝴蝶(蛾),這一老一小的有趣搭檔,一旦踏上了大自然的旅程,經歷不同階段的相互啟迪,關系也開始有了微妙的轉變……。這位天才童星在劇中純真自然的表現,讓導演喜歡她、攝影師喜歡她,身為觀眾的您,也一定會喜歡她! 蛻變成美麗蝴蝶的重要時刻即將來臨,《蝴蝶》這部電影會幫助你破蛹而出,誕生嶄新的生命! 關於"伊莎貝拉"蝴蝶(實為蛾子): 1839年西班牙一位昆蟲學家發現了稀有品種的蛾子Graellsia isabellae ,決定以西班牙女王Isabella「伊莎貝拉」來命名,她被譽為全歐洲最美麗、最罕見的蝶/蛾,只有3天3夜的壽命,藍綠色的翅璀璨無比,展幅約為巴掌大,飛翔時間從黃昏到子夜,每年5、6月間羽化,活動范圍限於海拔5400英尺山區松林旁的曠野,交配周期一年只有10天,之後便消失無蹤。傳說中只要向「伊莎貝拉」許願,她便會將願望帶上天堂,令美夢成真! 在《蝴蝶》這部電影里,有「伊莎貝拉」破蛹而出的珍貴畫面,長達4分鍾,難得一見。 《蝴蝶》主題曲 Pourquoi les poules pondent des oeufs? 為什麼雞會下蛋? Pour que les oeufs fassent des poules. 因為蛋都變成小雞 Pourquoi les amoureux s\'\'embrassent? 為什麼情侶要親吻? C\'\'est pour que les pigeons roucoulent. 因為鴿子們咕咕叫 Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 為什麼漂亮的花會凋謝? Parce que ca fait partie charme. 因為那是游戲的一部分 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說 Pourquoi le feu brule le bois? 為什麼木頭會在火里燃燒? C\'\'est pour bien rechauffer nos coeurs or. 是為了我們像毛毯一樣的暖 Pourquoi la mer se retire? 為什麼大海會有低潮? C\'\'est pour qu\'\'on lui dise "Encore." 是為了讓人們說:再來點 Pourquoi le soleil disparait? 為什麼太陽會消失? Pour l\'\'autre partie decor. 為了地球另一邊的裝飾 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說 Pourquoi le loup mange l\'\'agneau? 為什麼狼要吃小羊? Parce qu\'\'il faut bien se nourrir. 因為他們也要吃東西 Pourquoi le lievre et la tortue? 為什麼是烏龜和兔子跑? Parce que rien ne sert de courir. 因為光跑沒什麼用 Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 為什麼天使會有翅膀? Pour nous faire croire au Pere Noel. 為了讓我們相信有聖誕老人 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說 ca t\'\'a plu, le petit voyage? 你喜歡我們的旅行嗎? Ah oui, beaucoup. 非常喜歡 On a vu de belles choses, hein ? 我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎? J\'\'aurais bien voulu voir les sauterelles. 可惜我沒能看到蟋蟀 Sauterelles? Pourquoi des sauterelles ? 蟋蟀?為什麼是蟋蟀? Et des libellules aussi. 還有蜻蜓 A la prochaine fois, d\'\'accord? D\'\'accord. 也許下一次吧,好嗎? 好 Je peux te demander quelque chose? 我能問你點事情嗎? Quoi encore? 又有什麼事? On continue mais cette fois-ci c\'\'est toi qui chantes. 我們繼續,不過由你來唱? Pas question. 絕對不可以 Tu te pleures. 來吧 Non non, mais non. 不不不 Alors, c\'\'est le dernier couplet. 這是最後一段了 Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas? 你是不是有點得寸進尺了呢? 嗯呵~~ Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 為什麼我們的心會滴答? Parce que la pluie fait flic flac. 因為雨會發出淅瀝聲 Pourquoi le temps passe si vite? 為什麼時間會跑得這么快? Parce que le vent lui rend visite. 是風把它都吹跑了 Pourquoi tu me prends par la main? 為什麼你要我握著你的手? Parce qu\'\'avec toi je suis bien. 因為和你在一起,我感覺很溫暖 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說 歌曲採用老人與孩子一問一答的形式,暗喻著劇中老少的互動關系微妙轉變,聆聽這張專輯,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的輕飛曼舞,跟人性間的情感。 http://ke..com/view/6792.html?wtp=tt#2 _1
採納哦