導航:首頁 > 國產大片 > 花木蘭劉亦菲版電影版中文配音

花木蘭劉亦菲版電影版中文配音

發布時間:2024-12-01 03:17:03

㈠ 電影花木蘭演職員表

2020年電影《花木蘭》,演職員表如下:

劉亦菲飾花木蘭/花軍,甄子丹飾董榮,鞏俐飾仙娘,李連傑飾皇帝,李截飾步利可汗,安柚鑫飾陳洪輝,趙家玲飾花李氏,鄭佩佩飾媒婆,唐莎娜飾花秀,袁文忠飾霍強,Jun Yu飾蟋蟀,黃谷悅飾田嶺,唐辰瀛飾老姚,道阿·茂阿飾孫波,溫明娜飾引薦人。

尼爾森·李飾丞相,饒雪晶飾童年木蘭,袁之正飾Duba Tegin,Owen Kwong飾高級軍官,Arka Das飾Red Fez,烏特卡什·安邦德卡爾飾Skatch,Jen Sung飾Kilifu Tegin,Hoon Lee飾村長。

King Lau飾Bati Tegin,R.J. O'Young飾年輕士兵,Jenson Cheng飾Tulugui Tegin,Maynard Bagang飾皇帝的僕人,Anton Rufino飾柔然勇士。

加里·揚飾Garrison Commander,Adrian Dev飾Red Fire Rouran,Vincent Feng飾隆偉,Chun Kiu Zhao飾孩子,Paul Yen飾朝廷大臣。

Daniel Joseph Cruz飾御前待衛/柔然武士/Tung's Battalion,Cindy Choi飾村民,Jay Neal飾年輕的柔然武士。

迪士尼公司版《花木蘭》演員表如下:

花木蘭,配音:溫明娜(原聲)、許晴(國語)、葉蓓(演唱)。備註:代父從軍,女英雄。

木須,配音:艾迪·墨菲(原聲)、陳佩斯(國語)。備註:花家祖宗派去保佑木蘭的神龍。

單於,配音:米蓋爾·弗爾(原聲)、李建義(國語)。備註:北方匈奴頭領,想要征服中原。

堯,配音:哈維·費斯特恩(原聲)、張潮(國語)。備註:與木蘭同行的戰友之一。

花媽媽,配音:Freda Foh Shen、鄭建初(國語)。備註:花木蘭的母親。

花婆婆,配音:瓊·弗瑞(原聲)、馮憲珍(國語)。備註:花木蘭的奶奶。

賜福,配音:吳漢章、田二喜(國語)。備註:皇帝身邊的大臣。

媒婆,配音:米瑞安·瑪格萊斯(原聲)、唐紀琛(國語)。備註:幫助木蘭出嫁的媒婆。

皇帝,配音:森田則之(原聲)、周志強(國語)。備註:隋朝皇帝。

花弧,配音:吳順泰(原聲)、勞力(國語)。備註:花木蘭的父親。

將軍,配音:James Shigeta(原聲)、李立宏(國語)。備註:李翔的父親。

老祖宗,配音:竹井喬治(原聲)、黨同義(國語)。備註:花木蘭家的祖宗。

金寶,配音:Jerry Tondo(原聲)、邵鋒(國語)。備註:與木蘭同行的戰友之一。

寧,配音:Gedde Watanabe(原聲)、郭政建(國語)、張涵予(演唱)。備註:與木蘭同行的戰友之一。

李翔,配音:黃榮亮(原聲)、成龍(國語)。備註:木蘭的上級,後與木蘭相戀並結為連理。

㈡ 《花木蘭》電影真人版是英文還是中文

英文。

《花木蘭》是華特·迪士尼影片公司出品的真人版劇情電影,由妮基·卡羅執導、劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特別出演,李截、安柚鑫主演,於2020年9月11日在中國內地上映,因新冠疫情影響部分國家/地區上線迪士尼+付費觀看。

該片根據迪士尼1998年出品的同名動畫片改編,講述了花木蘭女扮男裝,代父從軍、勇戰柔然的故事。

(2)花木蘭劉亦菲版電影版中文配音擴展閱讀:

《花木蘭》是一部史詩般的成長之旅故事,規模宏大、場面壯觀、振奮人心。這是一部凱旋之作,是一部女力十足的影片,證明了男孩們的想法是錯的,花木蘭既能忠於自己的內心,又可以為父親帶回榮耀成為驕傲。這些聽起來好像很簡單,但導演妮基·卡羅拍出了驚艷的層次感,無論色調、輪廓還是暗影都塑造出一部宏大的童話故事。

《花木蘭》故事大膽走了與動畫片完全不同的方向,它在改變原始素材方面冒了更大的風險,而且攝影極為華麗,動作戲驚艷全場。

㈢ 劉亦菲版《花木蘭》上映後該看英語配音還是國語配音

(1)英語版配音地道

英語版的花木蘭配音肯定本身更貼合影片,畢竟這部電影中的演員多是美國人,說的本就是英語,台詞肯定也會更偏向英語文化。如果觀眾想要看最原生態的影片,不如就選擇英語版。

(2)國語版配音親切

《花木蘭》雖然是迪士尼推出的美國大片,但這個故事卻是屬於中國的,導演在拍攝這部影片時也盡量向中國傳統文化靠攏。所以,如果有觀眾擔心在觀影過程中產生違和感,不如就放棄英語版,而盡量選擇國語版花木蘭配音。

(3)花木蘭劉亦菲版電影版中文配音擴展閱讀:

同時,不管在哪個國家,對於影視劇的配音要求是非常高的。要求配音演員有著非常正宗且流暢的英語口音,還要求配音演員的演技不拖後腿,所以如果是想要提高自己英語水平的觀眾,應該選擇英語版花木蘭配音,體驗最正宗的美式英語。

雖然國語版可能在配音之後,電影的音效會稍微差一點,但也不會過於影響影片的質量,,畢竟中國故事還是要中文背景,聽著中國話才更有感覺。

閱讀全文

與花木蘭劉亦菲版電影版中文配音相關的資料

熱點內容
狄仁傑電影所有演員表 瀏覽:470
iframe電影網站 瀏覽:41
韓棟主演電影大全 瀏覽:472
守望電影完整播放 瀏覽:684
最早引進法國電影的時間 瀏覽:583
17部漫威電影混剪音樂 瀏覽:700
張柏芝王晶導演的電影全集 瀏覽:861
中文交換溫柔電影完整版下載地址 瀏覽:163
夜場愛情電影有哪些 瀏覽:35
張鈞甯大尺度電影 瀏覽:724
下載夜夜快播下載電影網站多少 瀏覽:849
許多電影生命背景音樂 瀏覽:292
飾演柳心的電影名字 瀏覽:568
在碼頭韓東釜山電影節 瀏覽:898
這部電影下載上映英語 瀏覽:929
絕代美人電影的英文名 瀏覽:394
經典喪屍電影愛情 瀏覽:792
奧特曼好笑電影大全電影 瀏覽:122
貓和老鼠免費版電影完整版 瀏覽:71
2021春節電影票價格 瀏覽:906