⑴ 漫威電影宇宙中,英語是通用語嗎
這個說來好笑,我在看《十萬個冷笑話》的時候,有一個段子讓大家都笑了,就是主角在電影里問,為什麼全宇宙都在說中文啊,實際這個很好理解嘛,電影作品畢竟是一種藝術表現形式,如果是給觀眾看的,尤其是本國民眾看,那麼自然要用自己的語言做母語,不論是旁白,還是某種科技手段或者超級大腦幫助,這種結果都是會讓英語成為漫威宇宙的主要語言的,幾遍他描述一個人是中國來的,在說中文,但他敘述的中文肯定也是用英文寫的,就好比你看到他說,這個人用中文說你好是一個道理。實際上,我們對漫威超級英雄電影都是很熟悉的了,所以看到英文對白也不會覺得有什麼大不了,反而是中文說話有時候感覺怪怪的,但是我又一次看了一個俄羅斯的電影,我自己都笑了,因為近幾年俄羅斯也經常拍攝科幻題材的電影,里邊逗是說的俄語,有一次一個外星飛船被擊落到了俄羅斯,所以一個將軍帶了一個科學家去進行溝通,結果科學家沒聽懂,這位將軍通過某種心靈感應讀懂了對方的意思,最後在聽證會上,一夥人問你你為什麼聽得懂,他說我感覺是在溝通,然後問你溝通用的什麼語言,將軍說俄語,我當時就笑了,所以,美國的電影是因為最早走向世界,所以已經在大家心目中有了一個定式了,實際哪國拍的久說哪國話,這個很容易理解無需糾結。
⑵ 求綠巨人系列電影的第三部 也就是《無敵浩克2》 帶中文字幕的 百度網盤 謝謝
http://www.yayaxz.com/resource/25188你可以在這里下載,高清中文字幕,翻譯也是很專業