㈠ 藍光高清電影沒有中文字幕怎麼辦
下載字幕一般上射手網搜。
字幕文件一般是srt或者sub格式的,如果是壓縮包的話要解壓。
與視頻文件放在一個文件夾下,而且文件名除後綴外要一樣,比如如視頻文件是 abcde.mkv,則字幕文件名應該為abcde.srt,否則字幕無法載入。
㈡ 藍光原盤電影文件名當中有Chdbits字樣的 , 就一定是包含了中文字幕的嗎
CHDbits,是個PT網站,也可以是旗下發布官方資源的標記,並不是包含中文字幕的意思。
玩高清個的朋友都知道這個CHDbits的含義。
一般包含中文字幕的原盤不會在名稱中標記出來,而是在資源介紹內說明是原盤中字或是DIY中字的。
㈢ 下載的藍光原盤帶中字的電影裡面怎麼都沒有字幕呢不是說了有中字嗎還是播放器的問題
某些字幕是diy進去的,播放軟體大多不能識別,在字幕菜單也沒有選項。
某些中文字幕是替換了其他語言,而有些事新追加進去的。某些diy原盤如果在根菜單找不到中文字幕選項,還可以利用TMT5在播放畫面點擊右鍵,在右鍵菜單中找到字幕子菜單,子菜單中點擊標有chinese的就是中文字幕。
希望對您能有所幫助。
㈣ 看日本原版的藍光電影沒字幕有辦法解決嗎我用PS3
等吧~~港版或台版的可能還有中文字幕~~現在日版EVA碟片的規格都定下來了,不可能突然跳出個中文字幕,而且日版有中文字幕的動畫也是少之又少~~用原版碟自己加字幕現階段是不可能的啦~~雖然我日語也不是太好,但是我預訂了破,道理跟你玩日版游戲一樣~~
㈤ 藍光播放器(Arcsoft TotalMedia Theatre Platinum)播放藍光電影以及超清電影的時候怎麼不顯示中文。
TotalMedia Theatre 3是不能加外掛字幕的,新版本TotalMedia Theatre 5可以,趕緊找個TotalMedia Theatre 5吧,絕對好用。
㈥ 我下了個藍光ISO文件的電影,說是帶中文字幕,可是我用完美解碼和暴風影音都不顯示字幕,該如何設置
如果樓主把ISO文件再刻錄成藍光影音碟就不會出現這個問題。因為此時會自動識別字幕文件。
但樓主的是通過藍光碟導出的iso文件,所以播放視頻數據時不能自動識別到!
這時要識別到字幕:首先要在iso文件里找到哪個是字幕,然後找到哪個是影音文件,最後把它們復制出來到同一文件夾下。並將字幕文件名與影音文件名改為相同則可(是文件名相同即可,不用管後綴名)。如果iso里是一個字幕多個影音文件,那麼除了字幕文件名與影音文件名相同外,還要手動導入字幕。又或者將多個影音文件合並即可。
推薦樓主用PowerDVD播放。