『壹』 我下了部日本電影,沒字幕怎麼辦,有什麼軟體可以弄出字幕嗎
什麼格式的電影
,rmvb的話那就沒戲了
看你下的如果只有一個文件的話那就是沒有字幕,如果旁邊還有srt,sub,ass,ssa之類格式的文件的話,那就是字幕,打開電影,選手動載入字幕,再選那個文件
『貳』 我下了一部日本電影,沒字幕怎麼辦啊,有什麼軟體可以弄出字幕嗎
你到專門的字幕網站下載和你電影相關的字幕放在一個文件夾里就可以了。
『叄』 下載的日本片沒有字幕,怎麼弄出中文字幕
下載的日本片沒有字幕,弄出中文字幕。具體操作步驟如下。
1、首先,網路搜索並安裝迅雷影音。如下圖所示。
『肆』 日本的電影院里有中文字幕
應該沒有。
『伍』 我買了部日本電影dvd原盤,沒中文字幕。網上這片子的中文字幕只有dvd分割而成的上下兩部分srt,誰知道怎
上下兩部份的srt合並成一個srt,先修改第二部分srt的時間軸,然後用記事本復制粘貼的方法合成就可以。
修改時間軸,推薦使用VobSub軟體中的SubResync工具,打開srt,修改第一條字幕的時間,讓它與影片對應部分一致,其他各條字幕的時間,一般就可以自動修改好了。檢查最後一條字幕的修改後時間,如果與影片不同步,再修改最後一條字幕的時間碼,中間各條字幕的時間碼,會自動進行修改。保存。
用記事本打開第二部分srt字幕文件,全部復制。打開第一部分srt字幕文件,在文件最後進行粘貼,保存即可。這樣得到的字幕,就是上下兩部分合並後的完整字幕文件。最後,再用SubResync工具打開合並後的文件,再保存一次,讓字幕序號連續,就可以用了。
『陸』 我下了部日本電影,沒字幕怎麼辦啊,有什麼軟體可以弄出字幕嗎
可再下載相對應的電影字幕即可,直接使用網路搜索該電影的字幕即可下載,網上有很多。
在電影銀幕或電視機熒光屏下方出現的解說文字以及種種文字,如影片的片名、演職員表、唱詞、對白、說明詞以有人物介紹、地名和年代等都稱為字幕。影視作品的對話字幕,一般出現在屏幕下方,而戲劇作品的字幕,則可能顯示於舞台兩旁或上方。
作用
將節目的語音內容以字幕方式顯示,並且,由於很多字詞同音,只有通過字幕文字和音頻結合來觀看,才能更加清楚節目內容!另外,字幕也能用於翻譯外語節目,讓不懂該外語的觀眾,既能聽見原作的聲帶,同時理解節目內容。還有,為聽障人士將影視聲音轉換成另一種形式來觀賞影視作品。
『柒』 手機下載了一部日本電影,但是沒有字幕。手機上什麼軟體可以自動生成字幕,最好是日語翻譯成中文的字幕
自動聽音翻譯的,還沒見到,
但是有見給解釋視頻畫面的這么個工具,不是應用是信息,說AI的事
『捌』 看沒有字幕日本電影怎麼能翻譯成中文啊
不好意思我不是很懂你的意思
我的理解是你是想看有字幕的電影,如果電影沒有內嵌字幕你可以去漢化組的論壇上下載外掛字幕,只要有漢化組漢化過這個電影就沒問題。或者你用一些視屏播放軟體如迅雷看看,它們會自動在線匹配字幕。
希望能幫到你