Ⅰ 有誰知道這是什麼片子
中文名稱:北方的納努克
英文名稱:Nanook of the North
資源類型:DVDRip
發行時間:1922年
電影導演:羅伯特 J. 佛拉哈迪Robert J. Flaherty
地區:美國
簡介:
電影中文名:北方的納努克
電影英文名:Nanook of the North
片長:79 min
國家/地區:美國
色彩:黑白
混音:Silent
級別:Germany:6 / Portugal:17 (director's cut) / Canada:G (Manitoba/Nova Scotia/Québec) / Canada:PG (Ontario) / UK:U (re-release) (1947)
上映日期:1922年6月11日 美國
宣傳語:1. A story of life and love in the actual Arctic.
2. The truest and most human story of the Great White Snows.
3. A picture with more drama, greater thrill, and stronger action than any picture you ever saw
IMDb:0013427
導演: 羅伯特 J. 佛拉哈迪Robert J. Flaherty
編劇: 羅伯特 J. 佛拉哈迪Robert J. Flaherty
演員表: Nanook ..... Himself
Nyla
Cunayou ..... Herself (Nanook's wife)
Allee ..... Himself (Nanook's son)
Allegoo ..... Himself (Nanook's son)
Berry Kroeger
劇情梗概:
紀錄片之父弗拉哈迪的開山之作。弗拉哈迪花16個月遠赴北極,和哈里森港的愛斯基摩人南努克一有一起生活,完美地用攝影機再現了用梭標獵殺北極熊、生食海豹等原始的生活場景。雖然對本片有過「擺拍」是否紀錄片的爭論,但毫無疑問本片仍是紀錄片史上的里程碑之作,它不僅開創了用影像記錄社會的人類學紀錄片類型,更是世界紀錄片的光輝起點。
紀錄片之父弗拉哈迪
上世紀20年代,拍攝北極或南極甚至非洲土著的探險電影非常流行。但是,弗拉哈迪第一次把游移的鏡頭從風俗獵奇轉為長期跟蹤一個愛斯基摩人的家庭,表現他們的尊嚴與智慧,關注人物的情感和命運,並且尊重他們的文化傳統。弗拉哈迪所開創的這種拍攝模式直到今天仍為紀錄片工作者所尊奉。
拍攝納努克一家
1884年2月16日,羅伯特·弗拉哈迪出生於美國密歇根鐵山腳下,父親是位探險家。弗拉哈迪回憶說:「當我長到十幾歲時,總盼望著同父親一起探險,我們常常一走就幾個月,夏天劃著小船,冬天穿著雪鞋。」1896年,弗拉哈迪跟隨父親來到加拿大的雨湖地區開採金礦,他喜歡這里天然的原始狀態。後來,父母把他送到密歇根的礦產學院,但沒能畢業。據說學校認為弗拉哈迪沒有成為專業礦業者的資格。大學時代也並非沒有收獲,他學會了拉小提琴——這是陪伴他一生的愛好,也遇到了未來的妻子——弗朗西斯·哈賓達。
後來,弗拉哈迪三次去北極探礦,旅程的最後弗拉哈迪確實發現了一些鐵礦,但開采價值微乎其微。他獲得的唯一獎賞是加拿大政府以他的名字命名了一處小島。他想把探礦中拍攝的膠片剪輯成一部探險影片。就在將要完成的時候,從桌子上掉下的煙頭把膠片點燃了,弗拉哈迪也被燒傷。唯一幸運的是,他保住了生命。膠片燒掉了,他決定等到春天再一次去北方。
這時,第一次世界大戰爆發,拍攝計劃直到1920年才在法國皮毛商雷維永兄弟的贊助下實施。這一年,他已經36歲。
哈德遜港的一間小屋是弗拉哈迪的住所,他找到優秀獵手納努克一家作為主要拍攝對象。第一場拍攝的就是獵海象,拍攝前,弗拉哈迪對納努克說:獵捕海象時如果有任何情況干涉了我的拍攝計劃,一定要放棄捕殺;記住:我要的是你捕象的鏡頭而不是它們的肉。
其實,當時愛斯基摩人捕海象已經不用魚叉,而是用步槍。為了拍到更為原始的場景,納努克才用他爸爸的方式獵捕海象。弗拉哈迪在後來的影片中一再重復這種拍攝方式,讓人們用父親或祖父的方式表演生活,商業的侵入、人與人的矛盾都被他擋在攝影機鏡頭之外。電影史家稱弗拉哈迪為浪漫主義者。
把戲劇性引入紀錄片
拍出第一批膠片,弗拉哈迪面臨的最大問題是沖洗,他的敵人是寒冷的天氣。如何過濾混入水裡的狗毛和愛斯基摩人衣服上的鹿毛同樣是個難題。
愛斯基摩人的房子是用冰塊砌成的,叫伊格魯。冰屋通常大約為12英尺寬,弗拉哈迪需要的卻是25英尺。納努克沒造過這么大的冰屋,花了幾天時間實驗,卻一次又一次塌下來,每一次倒塌,同伴們都轟然大笑。
因為冰屋是黑的,納努克用冰做窗戶,還借用太陽的反光照明,這是愛斯基摩人在生活中的創造。納努克教兒子射箭的細節淳樸動人,祖輩傳統在勞動的間歇傳遞,簡單的動作傳達出父子親情。
冰屋在拍攝時被迫削去一半,因為沒有照明,拍攝只能在露天狀態下進行,納努克一家在冰天雪地的刺骨寒風里表演起床。結果要真實,為了真實不惜搬演,這是弗拉哈迪的信條,他把懸念和戲劇性引入了紀錄片。
弗拉哈迪在北極生活了16個月,膠片已經用完,准備動身回家,納努克惘然若失,依依不捨。弗拉哈迪指著身邊河床的石子說:「會有像石子一樣數不清的人看你的電影。」幾年之後,弗拉哈迪為一些雜志撰寫探險游歷的系列文章,並在妻子的協助下,於1924年出版了《北方納努克》一書。弗拉哈迪在他的書中記錄了愛斯基摩人在北極的日常生活習慣和在拍片過程中的種種趣事。影片拍完後,第一批觀眾就是當地的愛斯基摩人。弗拉哈迪在書中這樣描繪:「他們(愛斯基摩人)一直向後看放映機的光源,就像看銀幕一樣,我以為這次放映不會成功。突然一個人大喊:『抓住它,抓住它。』他們以為海象真的會跑掉。當時屋子裡一片混亂。愛斯基摩人在膠片中看到了自己和同伴的影子,他們開始互相耳語,臉上露出神秘的笑容。忽然之間,他們彷彿理解了我所做的一切。」
弗拉哈迪先把片子給派拉蒙公司,看完樣片後經理走過來,和藹地拍著他的肩膀說,非常抱歉,讓觀眾去看這部片子是勉為其難的,「你到北方去歷盡了辛苦,卻落得這般結局,實在令人惋惜。」幾經周折,最終還是法國百代公司同意發行。
1922年6月11日《北方納努克》在紐約首都劇場公映,一炮走紅,觀眾如潮,一位評論家將《北方納努克》比作古希臘悲劇。《北方納努克》是弗拉哈迪三次北極探險的結晶,它不僅開創了用影像記錄社會的人類學紀錄片類型,也為記錄電影提供了一種至今仍在使用的拍攝模式。《北方納努克》是世界記錄電影史光輝的起點。
聽從靈感,再現往昔
派拉蒙公司失去了《北方納努克》,現在想彌補,派人找到弗拉哈迪說:您願意去哪兒就去哪兒,自己提個預算,請再給我們帶回一個《納努克》。弗拉哈迪認為在北方過了許多年,現在應該去相反的方向。1923年,弗拉哈迪帶著妻子女兒和一個紅頭發的愛爾蘭女傭,來到太平洋小島一個只有百戶人家的波利尼西亞村莊。由於傳教士和商人的努力,島上人已經開始穿西裝。弗拉哈迪找到村裡的酋長,要求他們穿上民族服裝。為了製造高潮,特地讓一個男孩紋身——當地人稱為刺青,這種成人儀式幾十年前就已經失傳了。儀式前的舞蹈慶典和化妝活動也都是弗拉哈迪按照當地民族古老的風俗習慣搬演的。
在這部名為《摩阿拿》的片子的拍攝過程中,弗拉哈迪開始嘗試使用搖鏡頭去跟拍一個主體對象,當時還沒有人用過這種拍攝手法。不僅如此,長焦鏡頭和特寫鏡頭在他的影片中也同時被使用。在刺青一場中,當針扎進男孩的身體時,弗拉哈迪用特寫鏡頭記錄下了他臉上的痛苦神態,並把攝影機搖向他身邊的母親,把母子間的親情在一幅畫面中表現得至真至善。
弗拉哈迪拍片有一個特點,就是毫不遺漏地記錄下他感受到的一切,拍《摩阿拿》時,他的素材已經達到14萬英尺。但他並不在乎,只要他的靈感存在,那麼他的機器就不會停止。拍完的素材弗拉哈迪會不時地拿給村民們看。他們在椰子樹上綁起銀幕,放映工作樣片,看完後,島上的居民立即把感想告訴他。特別是那些還記得島上古老儀式和生活習慣的長老們,不僅幫助弗拉哈迪再現往昔,還來檢查他的片子是否有錯誤。
《摩阿拿》並沒有為派拉蒙公司賺到錢,即使採用「南海群妖的愛情生活」這樣誇張的廣告語。格里爾遜在《太陽報》發表評論說,「我不應該說哪些鏡頭是漂亮的,因為所有的都是那麼美」。這里,他第一次使用documentary這個詞稱呼紀錄片,從此紀錄片自立門戶,直至今天。
格里爾遜邀請弗拉哈迪拍攝一部反映英國工業化進程的電影。拍攝前,英國政府的某個上層人士想要看看稿本,可是弗拉哈迪從來沒有寫過劇本,他只好回到旅館像隱士一樣呆了幾天。最後,他給了格里爾遜一打紙,第一頁寫的是:關於手工業者的電影,導演羅伯特·弗拉哈迪。第二頁寫的是:電影劇本——工業化英國的場景。此外什麼都沒有。
弗拉哈迪非常喜歡倫敦。在英國拍片時,傍晚他常常去小酒吧喝上幾杯,並講述他早年在北極遇到的事情。盡管故事有時很荒謬,弗拉哈迪講故事的天賦卻無人能比。
因為《北方納努克》,弗拉哈迪獲得了善於拍攝邊緣人群的名聲。1932年,高蒙公司製片人貝克決定冒險投資1%的公司預算在弗拉哈迪身上,拍攝《亞蘭島人》。弗拉哈迪來到愛爾蘭西海岸三個島嶼中最大的一個,這里距離倫敦只有15個小時的車程。由於水源充分,他們決定把這里作為拍攝地點。島上沒有摩托車,沒有電影院,也沒有任何奢侈的東西。但土壤對於當地人來說比金子還寶貴。
為了拍到亞蘭島人本來的生活面貌,弗拉哈迪從倫敦請來一位專家教居民用魚叉捕鯊魚。亞蘭島人的祖輩曾經這樣捕魚,但弗拉哈迪拍片的時候早已改用蒸汽輪船了。弗拉哈迪想把《亞蘭島人》拍成另外一部《北方納努克》,但沒能如願,也許他沒想到,《北方納努克》是他十年探險與愛斯基摩人交往的結果,而《亞蘭島人》是為了拍攝而結識這些陌生的人們,從這一意義上來說,《北方納努克》是他無法超越的高峰。
這部電影給亞蘭島帶來了絡繹不絕的遊人,島上人把曾參加過弗拉哈迪電影拍攝作為向旅遊者炫耀的資本。
《亞蘭島人》高超的攝影技藝贏得電影理論家保羅·羅沙的贊嘆,但羅沙說,影片中的人物是「表演祖輩生活的蠟人」。
從未放棄他的模式
弗拉哈迪從未放棄自己的拍攝模式,1938年,他和妻子回到美國,想過一段屬於他們自己的寧靜生活,但事與願違。不久,負責美國電影服務社的紀錄片導演帕爾·羅倫茲邀請弗拉哈迪拍攝反映美國農業問題的電影《土地》。弗拉哈迪從小雲游世界,四處探險,他55歲才第一次有機會接觸美國人民的真實生活。
接下來的日子是弗拉哈迪一生中最不快樂的時光。住在黑山掩映下的農場,日子安靜卻了無生趣,宜人的環境似乎更增加了他的挫敗感。弗拉哈迪感慨地說:「威望不會給任何人帶來漢堡包和三明治。」
然而,弗拉哈迪錯了,威望給他帶來了一份奇怪的合同:它規定弗拉哈迪行動自由,擁有影片的版權,甚至出資者要求不在片子上署名,而資助的金額卻非常慷慨。這就是《路易斯安那州的故事》,弗拉哈迪最後一部成功的作品。
影片展示了一個男孩的歡樂與悲傷。一開始就將觀眾置於神奇而美妙的叢林之中:池塘、荷葉、露珠、水鳥。伴隨著悠揚的音樂,少年劃著小船緩緩入畫。可以看出他在這片森林裡如魚得水,他熟悉這里的一木一草。他最親密的朋友是一隻小浣熊,他們常常在一起嬉戲玩耍。然而,鱷魚吃掉了浣熊,他決心為浣熊報仇。正當少年與鱷魚相持不下時,爸爸正焦急地尋找著他。少年與鱷魚的搏鬥驚心動魄,這個場景讓人想起納努克與海象的搏鬥,想起亞蘭島人與鯊魚的搏鬥,突出人與自然的搏鬥是弗拉哈迪一貫的主題。
弗拉哈迪把自己對自然的深情和對少年時代的回憶都融進這個男孩的故事中,也可以說這是一部自傳性的影片。
出資者是新澤西標准石油公司,它想藉助弗拉哈迪的名聲改善公司形象,因為二十年的電影工作經驗已經使弗拉哈迪的名字成為人與自然和諧相處的象徵。他們希望通過這部電影說明石油開采並沒破壞這里的生態,一切依舊那麼和諧。
1948年,威尼斯電影節因為弗拉哈迪的熱情和勇猛授予他大獎。
這位紀錄片電影開創者晚年生活拮據。此時,他對用攝影機「還原」繪畫產生了濃厚興趣,1949年開始拍攝有關畢加索著名壁畫《格爾尼卡》的影片,但是直到1951年去世,這部片子仍沒有完成。它成了弗拉哈迪作品中令人期盼的「遺憾的藝術」。
在《北方的納努克》拍攝完成後不久。納努克就因為沒有儲存足夠的過冬食物而餓死了。
美好的事物背後。
總伴隨著悲劇。
Ⅱ 跪求一部監獄中的愛情電影(大陸)
鳳凰
主演: 苗圃 / 中井貴一 / 郭濤
上映年度: 2007
官方網站: http://ho-oh.jp/
語言: 漢語
製片國家/地區: 中國 / 日本
劇情簡介:
一九一四的中國,劉浪與周紅因為各自所犯罪行被投入同一監獄,在那裡等待他們的將是長達幾十年的煉獄。都有著一顆絕望的心,兩個人不約而同的選擇了對生命的放棄。但是最終兩顆本已瀕臨死去的心迅速靠近,重新點燃了生命之火,在那個本沒有自由的地方,他們卻找到了相互慰籍的方式……
從這一天起,劉浪和周紅在監獄勞動時、在禮堂聽廣播的時候都用眼神交流,在那個特定的環境中,眼神中被賦予了太多的涵義,時間久了兩人居然達到了極為默契的境界,幫他們超脫痛苦,超越一切的現實苦難。就在劉浪被獄友欺負,痛苦不堪時,正是周紅給了他勇氣和對美的嚮往,在按照周紅教他的方法點燃棉條驅散臭味時,劉浪彷彿也聞到了凈化靈魂的味道。從此兩個生命有了互相的彼此牽掛,彼此想念……
劉浪的獄友老良頭當年因千里送已死的同伴回家而被冤打入獄,但是他依舊對未來報著美好的憧憬,成為劉浪最貼心的獄友。老良頭極力撮合劉浪與周紅的情感,因為這在如此殘酷的情景下本身已經是一個奇跡。
Ⅲ 國外的電影
電影《泰坦尼克》主題曲「My Heart Will Go On」的經典性無人懷疑
曾幾何時,不同時代、不同國度的電影歌曲不僅給觀眾帶來藝術享受,更喚起對往
事的追憶,那種滋味是苦是甜並不重要,但卻是一種別樣的情懷。讓我們共同回味半個
世紀以來,曾經打動過我們的那些經典外國電影歌曲吧(以國別排序)。
日本篇
1、《草帽歌》選自電影《人證》
這是一部揭露人性陰暗面的電影。《草帽歌》的歌詞出自西條八十的同名詩作。歌
曲以女主人公八杉恭子的黑人兒子焦尼的口吻唱出,深沉、哀婉的歌聲表達了兒子對母
親的眷戀和失去母愛的悲哀。這是一首地道的黑人歌曲,有趣的是原唱者喬山中與他扮
演的劇中人焦尼的身世極為相似,也是美國黑人與亞裔的後代。他曾於十年前來中國演
唱這首歌,並受到歡迎。由於《草帽歌》既有難度又極具聽覺沖擊力,因此一直是檢驗
流行歌手實力的試金石,並久唱不衰。我國曾有牟玄甫、程琳等許多翻唱版本,最新的
詮釋來自韓磊。
2、《杜丘之歌》選自電影《追捕》
一部《追捕》讓你記住了很多:冷峻的高倉健、清純的真由美,還有一段人所共知
的插曲「啦呀啦」。其實,《杜丘之歌》的名字是後加上去的,因為這首歌的確沒什麼
歌詞,只是幾段重復的旋律,而且據稱這並非人聲,而是電子合成器模擬男低音——杜
丘的聲音「唱」出的。然而,這簡單的旋律卻極具殺傷力,「啦呀啦」的歌聲深沉悠遠
,富有男性魅力,更因被編進相聲《下棋》而名噪一時,足見其影響力之大。
3、《伐木歌》選自電影《絕唱》
三浦友和與山口百惠這對「金童玉女」不知演繹了多少凄美的愛情故事和繞梁的歌
曲。《絕唱》便是其中的經典之作。影片的劇情就是圍繞這首《伐木歌》展開的。當遠
隔千里的一對戀人,每天同時朝著同一個方向低吟淺唱這首歌時,那種愛與愁的情愫只
有彼此才能體會到。特別是無伴奏的處理,顯得歌聲是那麼清新、自然、深情,猶如遠
空的呼喚。
4、《大地早上好》選自電影《狐狸的故事》
當時看那部電影,根本沒鬧清是故事片還是科教片,就更甭提記住劇情了。不過,
對這首歌曲還是印象頗深,首先是旋律動感,其次是日本歌里居然出來了「GoodMornin
g」這樣的英語詞彙,讓人摸不著頭腦。八十年代早期,這首歌曾是當時最熱門的晚會歌
曲。
印度、巴基斯坦篇
5、《拉茲之歌》選自電影《流浪者》
《流浪者》堪稱影史經典,通過一個曲折復雜的故事昭示了一個極富哲理的社會問
題。大法官拉貢納特的「血統論」葬送了自己的親生兒子。片中的《拉茲之歌》、《麗
達之歌》深受觀眾喜愛。「阿巴拉古(到處流浪)」的歌聲傳遍大街小巷,主人公演唱時
幽默、滑稽的外表與內心的痛苦形成鮮明反差,極具藝術感染力。
6、《哦,救救我吧》選自電影《大篷車》
這是一部典型的驚險+歌舞樣式的商業片。片中《愛情的旅途》和《哦,救救我吧
》等歌曲至今令人回味。《哦,救救我吧》是女主人公蘇妮塔與吉卜賽流動演出團在普
納劇院演出時臨時救場的一個唱段。此曲詼諧、滑稽,高潮唱段好像相聲表演中的「貫
口」活兒,大有「嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤」之感,把主人公進退兩難的境地
表現得惟妙惟肖。八十年代,眾多女歌手爭相翻唱此曲,最早且最佳者非張暴默莫屬。
7、《奴里之歌》選自電影《奴里》
該片講述了一對青年戀人的愛情遭遇。此曲是影片開始不久兩人表達愛情時唱的,
旋律明快、音樂簡煉,悠長的呼喚聲和委婉的拖腔,配合著男女主人公在山林間追逐嬉
戲的場面,表達了彼此相愛後的快樂與幸福。這首歌被譽為經典情歌對唱之一,我們聽
到過的最好的翻唱版本來自索寶莉和牟玄甫。
8、《吉米,來吧》選自電影《迪斯科舞星》
聽過這首歌的人很多,隨著這首曲子勁舞的人更是不計其數,因為這是當年舞廳里
的熱門「迪曲」,然而知道這首歌出自電影《迪斯科舞星》的人卻寥寥無幾,這部影片
也的確不太出名,不過該片卻是印度電影音樂在進入八十年代後與國際流行音樂合流的
一個小標志,其國內翻唱版本且多且濫。
9、《我終生愛你,至死不渝》選自巴基斯坦電影《永恆的愛情》
該片從劇情上看,像是美國電影《愛情的故事》的翻版。不同的是,這部片子留下
了一首經典歌曲,而好萊塢的那部則流傳下來一首經典的主題音樂(後來也被改編成歌曲
)。《我終生愛你,至死不渝》是女主人公羅西在慶祝晚會上獻給丈夫哈邁德的歌。自知
不久於人世的羅西,忍受著癌症的病痛,飽含深情唱起這支歌,令無數觀眾為之落淚。
歐洲篇
10、《啊,朋友再見》選自南斯拉夫電影《橋》
「反映戰爭題材的影片,風格卻很輕松」——這是當時觀眾對《橋》的評價。《啊
,朋友再見》則有點像咱們的《游擊隊歌》。殊不知,這首歌並不是南斯拉夫歌曲,其
旋律來自一首義大利民歌,後經重新填詞後才加入「南斯拉夫籍」。其實,不管它是哪
國的旋律,表現的都是青年軍人為了祖國和民族的榮譽而戰的那種視死如歸的精神。
11、《小小少年》選自前西德電影《英俊少年》
這是一部描寫少年勇斗歹徒的喜劇片,情節充滿戲劇性。無疑,該片的亮點在於少
年海因策給我們留下的數首激昂悅耳的歌曲——《夏日裡最後的玫瑰》、《兩顆小星星
》以及這首《小小少年》。這首歌曲在影片中是作為「無聲源」插曲出現的,有突出主
題,豐富人物色彩的作用。國內翻唱者有程琳、沈小岑等。
12、《啊,好漢佐羅》選自法國、義大利合拍電影《佐羅》
毋容置疑,義俠佐羅的形象根植於中國觀眾之心當歸功於「阿蘭.德隆版」的《佐羅
》。當身穿黑色斗篷,騎著高頭大馬,手執利劍的佐羅在原野上出現時,這首弗拉門戈
風格的樂曲就會隨之響起,瀟灑中透出威武、豪放中透出率性的人物性格隨著歌曲的變
奏而鮮活地跳躍於銀幕之上。這首用現在的話來說很「酷」的歌曲,在八十年代成為眾
多男歌手「玩票」的首選,只可惜成功者乏善可陳。
13、《紅莓花兒開》選自前蘇聯電影《幸福生活》
「田野小河邊,紅莓花兒開,有一位少年,真使我心愛……」這十分熟悉的旋律,
特別對中老年人的胃口,因為這是攝制於1950年的前蘇聯影片《幸福生活》的插曲,它
描寫了集體農莊裡青年人的勞動、生活和愛情。
美國篇
14、《友誼地久天長》選自電影《魂斷藍橋》
還記得費雯.麗與羅伯特.泰勒伴隨這支歌而跳起的「最後的華爾茲」嗎?無論如何,
正式舞會上最後一個舞曲放《友誼地久天長》這一「國際慣例」與本片有關。其實,這
首歌原是一首古老的蘇格蘭民歌———《過去的好時光》。在蘇格蘭,人人都會唱它,
特別是用在與朋友告別之時。著名歌手韋唯曾在八十年代初演繹過這首歌的美聲版本。
15、《雪絨花》選自電影《音樂之聲》
有誰不知道好萊塢的經典音樂劇《音樂之聲》呢!拍成電影,其中的著名唱段更是傳
遍全球。《雪絨花》是一首抒情的男聲吉他彈唱,這首歌的藍本是一首古老的奧地利民
歌,通過對「雪花」的贊美,象徵著老百姓渴望幸福、安寧的生活。這首歌在片中出現
兩次,第一次是男主人公藉此曲表達對女家庭教師的接納,第二次則是全家在家庭沙龍
演唱會上,以此曲抒發對祖國的熱愛。每次唱起,都有不同寓意。
16、《多來米》選自電影《音樂之聲》
這首歌出現在女家庭教師教孩子們唱歌時,它將音階七個音的唱名與英語中發音接
近的詞巧妙地編在一起,使孩子們學起來興致盎然。在畫面的處理上,忽而利用建築物
的台階,唱不同音高的孩子站在不同高度的台階上,忽而利用七個孩子身高的不同來區
分音高,使簡單枯燥的教學變得充滿樂趣。歌中有領有合,有呼有應,利用了音階的自
然排列組成音樂,頗具旋律特色。
17、《說你,說我》選自電影《白夜》
《Sayyou,Sayme》是中國觀眾最爛熟的幾首歐美流行金曲之一。然而,很少有人知
道它是一首電影插曲。攝制於七十年代的電影《白夜》講述了在特定的政治背景下,一
位前蘇聯舞蹈家選擇「逃亡」的故事。黑人巨星萊昂納爾.里奇憑藉此曲獲得了奧斯卡最
佳歌曲獎。
18、《奔放的旋律》選自電影《幽靈》
這首插曲是影片的「點睛」之筆。當男女主人公一邊製作陶藝,一邊深情相擁時,
舒緩的旋律揭開了愛的序曲,彷彿是戀人之間的竊竊私語;當二人濃情蜜意化不開時,
沙啞悠深的歌聲也隨之變得高亢、激越,極富震撼力。「正義兄弟」演唱組的精彩詮釋
,恰如其分地表達了男女主人公恍如隔世的「人鬼之戀」,每當「oh,mylove」的歌聲響
起時,誰不期待「溫柔的傾訴」呢?最佳國內翻唱,來自成方圓的「女聲」版。
19、《我將永遠愛你》選自電影《保鏢》
說實在的,《保鏢》這部電影拍得並不精彩。但惠特妮-休斯頓的這首《I Will Al
ways Love You》則是經典中的經典。在世界范圍內,不知有多少女歌手以能駕馭這首歌
而倍感「自豪」。然而,我們聽到的大多是缺乏個性的模仿,而「天後」給我們帶來的
則是貨真價實的聽覺「震撼」。如果告訴你,惠特妮也不是這首歌的原唱,她是在「模
仿」老牌歌星多莉-帕頓,你會相信嗎?
20、《我心永恆》選自電影《泰坦尼克號》
如果哪首歌能用「盪氣回腸」來形容,那一定是這一首。席琳.迪昂那天籟般的歌聲
把這個有點俗氣的愛情故事提升了一個檔次。是的,好的情歌有無數,但「My Heart W
ill Go On」則是有情人共同的聲音;的確,愛的故事有無數,但「不變的真心」才是永
恆。這首奧斯卡最佳歌曲的經典性無人懷疑,但值得憂慮的是:在「文化快餐」日益盛
行的今天,這樣的作品已越來越少。
Ⅳ 請問這部電影叫什麼名字急!
◎譯 名 神秘拼圖/人骨拼圖/骨中罪/集骨者
◎片 名 The Bone Collector
◎年 代 1999
◎國 家 美國
◎類 別 劇情/神秘/驚悚/犯罪
◎語 言 英語
◎字 幕 中英雙字
◎IMDB評分 6.3/10 (34,087 votes)
◎文件格式 X264 + AC3
◎視頻尺寸 800 X 436
◎文件大小 2CD
◎片 長 118MiN
◎導 演 菲利普·諾耶斯 (Phillip Noyce)
◎主 演 丹澤爾·華盛頓 Denzel Washington .....Lincoln Rhyme
安吉麗娜·朱莉 Angelina Jolie .....Amelia Donaghy
奎恩·拉提法 Queen Latifah .....Thelma
Michael Rooker .....Captain Howard Cheney
Mike McGlone .....Detective Kenny Solomon
路易斯·古茲曼 Luis Guzmán .....Eddie Ortiz (as Luis Guzman)
Leland Orser .....Richard Thompson
拉里·戴 Larry Day .....Gas Worker #2
Burke Lawrence .....Police Instructor
菲利普·諾伊斯 Phillip Noyce .....Customer in Antique Bookshop (uncredited)
Todo Segalla .....Cop (uncredited)
故事講的是,聞名警界的頂級犯罪專家林肯-萊姆在一次刑偵意外中失去了雙腿,困囚在床上等待著生命的終結。
一名變態的前法醫理查德讓萊姆的頭腦和多納吉的眼睛碰撞在一起,他是一名從容得令人室息的高智商殺手,殘忍地依照一本老犯罪小說《骨頭收集者》的情節復制著一場場謀殺。每次作案後,故意撒落一地的線索和證據,其中有帶血的骨頭,以及骨縫中神秘的紙屑。
起初,艾米莉亞只是萊姆的眼睛和手腳,去一個個可怕的犯罪現場取證,萊姆強有力頭腦的環護是多納吉在黑暗中惟一的依傍。
片中極具隱喻的人骨中紙片,一次次地收集和組合了多種信息,當它們最終組合成一張完整圖案之時,真相大白。
艾米莉亞槍聲響了,理查德倒下了,一直停駐在窗前的小獵鷹也飛走了。萊姆用自己的大腦成功緝兇的同時,也贏得了生命的重生和愛情的包圍。
這是一部借驚險刺激的外殼包裝上市的愛情故事,眼神的交流,調情……如果還有什麼比這更多,請先在腦袋裡灌輸一下,這個不變的真理——永遠不要相信偵探小說。
為了證實我的推論(或者說結論更准確)我特地讀了它的原著,過程談不上愉悅,也還流暢。無論如何,對推理偵探小說的感覺是,難消化的,其中的邏輯思維方式未必值得參考,而且永遠都是施加於人的一種強權體系。
回到正題。書中最大的幾點讓我覺得與電影不同的地方。
1,林肯未必真的有把握能得到艾米莉亞的芳心,他直到最後還是選擇死亡,沒有人能說服他,除了非要經他手的案子。
2,林肯和艾米莉亞之間有很深的交談,為他們的愛情做鋪墊,而在電影里,華盛頓只用了他那誠懇的電眼就把她征服了……
3,采骨者的作案動機,在電影里給那個瘋子醫生歇斯底里的獨白給矇混過去了,其實最後的那幾分鍾里,我始終沒有明白這種動機的可行性,這也是推動我去讀小說的動力。而小說給的解釋很充分,采骨者也就是泰勒醫生是林肯的主治醫生,跟林肯相處過很長的時間,一直在挽救他的生命,他的來歷是:一次疏忽,林肯沒有仔細勘察現場,將精心設計一宗搶劫謀殺案誤斷為一宗家庭謀殺案,以為是丈夫殺妻後自殺,事實上疑犯沒有離開現場,後來林肯離開後他從床底下鑽出來,拔槍掃射,殺死了一些工作人員和路人,最終死在警察的槍下。有個路人眼睜睜看著妻兒在亂槍下死去,後來瘋了,在精神病院自殺幾次終於死去。然而他並沒有死而是換了一個身份成為泰勒醫生潛伏在林肯周圍,他讀了林肯所有的書,知道他的辦案手法,所以故意留下只有林肯·萊姆才看得懂的線索,他要懲罰林肯,懲罰的方法就是讓他活著,即使是最後他也是因為被林肯裝死的假象騙過對他施救,而被他咬斷脖子的。這種解釋方法使我們對這個殺人犯有了更多的認識,泰勒這個人物在小說中被多處描寫,有一些心理是符合常例的,像殺人兇手觀看獵物被殺的過程,並多次返回作案現場,他之所以要找個小說為藍本,是由於這位醫生,立過決不傷害生命的誓言,所以在他放手殺人之前,必須先把自己轉化成他的靈魂導師——「集骨者」詹姆斯·斯奈德,一個因為家庭被警察毀壞而矢志復仇的19世紀狂人。如此鋪墊,在我看來兇手的殺人動機一樣站不住腳,這個旁觀妻兒死亡的人,並沒有用自身醫學常識去搶救他們,他瘋還說得過去,又是怎樣變正常了,他在林肯身邊這么久,林肯都沒有察覺到他不正常,最後又怎麼漏出破綻……?
再看後記,作者的說法是《老紐約的犯罪》這本書是完全杜撰的,如果要說這個小說哪個部分最真實,就是這個杜撰的故事,是否真的是杜撰的也無從考證。像這種不知是雞生蛋還是蛋生雞的問題,倒可以引發一些思考。一些駭人聽聞的小說改編成電影後增強了其真實感,很多人都信以為真,並衍生出一片影評界的唏噓,某某人性問題,人之劣根性,現實之殘酷……一系列吧。可不就是某些人的幻想激發了另一些的人追捧么,在媒體還不像今天這么發達的過去,小說跟廣大勞動人民是毫不相乾的,破壞力倒也不至於象今天這么大。誠然人是無可救葯的,這種上帝才關心的問題又於我們何干……
4,書並不是采骨者所提供的線索,而是林肯通過圖書館提供的失竊數目找到的,書的副本當然也沒那麼容易找到,不過在萬能的作者筆下,幾句話的工夫就放在林肯的眼皮底下了。
5,采骨者是被林肯一個人幹掉的哦,艾米莉亞曾差一點被活埋,她被嚇壞了,當然是林肯及時救的她。
6,小說的重點顯然不是愛情,雖然我一直把注意力集中在這兩個人的感情發展上,後來還是不知不覺被采骨者奇特的采骨哲學所吸引。
7,大部分的人質都被救了,包括在電影里被老鼠包圍的死像頗慘的青年人(在書里是位胖女士),連采骨者都不得不敬佩林肯的聰明,他連他的老巢都找到了,有趣的是最後兩個人質,母女兩居然是恐怖組織的,剛被解救不久就去作案了。
8,小說有較電影更合理的地方。林肯的護理是個男的,他有個結婚好幾年的老婆,在他出事後一年才跟他離婚,艾米莉亞自從上個警察男友被抓後就沒交往過男人,因為上個男友的關系她的名聲在警界也很難再找對象,而她也越發對男人不信任。
當然書未必會比電影更合理,但肯定能更加自圓其說,所以如果要攻擊其合理性,我首先會選擇小說而不是電影。如,小說中對采骨者如何偽造死亡一筆帶過,顯然是不知道怎麼說才好。
Ⅳ 推薦一部歐美影片,中世紀田園風光的,19、20世紀的愛情的,現在美好生活的,都可以。
我也推薦《傲慢與偏見》,18世紀末到19世紀初的故事,英國的鄉鎮生活,最完美的愛情,個人認為凱拉·奈特麗和馬修.麥克菲迪恩飾演的伊麗莎白和達西很符合原著的人物形象,很和現代人的口味。電影畫面就更不用說了,我在看時朋友從身邊經過,瞪大眼睛問:這是什麼電影啊?畫面美的像油畫一樣。飽覽英國鄉村的田園風光。05年上映的,很多地方可以下
Ⅵ 一部最讓你感動的電影
~~暖春
不錯哦
下面介紹一下主要的內容:一個老人收養了一個叫小花的孤兒,卻遭到兒子和兒媳的反對。無奈之下,老人只好帶著小花單過。小花知道這是爺爺的一片苦心,異常懂事,異常好學。她從不挑剔,她沒有作業本,就把偷偷學來的字用木根都刻在土裡;她不夠作業本,就讓老師用鉛筆盤作業,等用完了這本本子後把它擦了再用……經歷了種種令人感動的事情後,小花最終贏得了老人兒子和兒媳的喜愛。後來,小花考上了大學,並且在大學畢業後回到鄉村教學……
整部影片都彌漫著一股溫暖而熟悉的氣息:碧綠的田野,嫩黃的野花,簡陋而整潔的農家小院,憨厚而朴實的村民……一切都好像是在重演記憶里的某些畫面,簡簡單單的故事卻帶給人內心深處最深刻的感動。
~~韓國的<<假如愛有天意》
~~劇情簡介:
梓希跟秀景是同校的大學生,她們雙雙暗戀戲劇學會的尚民。一向較為主動外向的秀景要求梓希代寫情書給尚民。梓希便將自己對尚民的情感毫無保留地抒發出來,卻被迫要寫上秀景的名字。尚民看過那些情書後深受感動,漸漸亦被秀景吸引住。梓希每每遇上他都感到混身不自在,甚至內疚,但越是設法逃避他,緣份越是將他們拉得更近。
梓希一天收拾房間,無意中發現一個神秘的箱子,裡面滿載著她母親初戀的回憶……
1968年夏天——
俊河到鄉郊居住的伯父家過暑假。他遇見珠喜並對她一見鍾情。珠喜出身名門望族,家教甚嚴。一天珠喜偷偷地要俊河帶她看看村裡的鬼屋,他們歡渡了難忘的一天,只是突如其來的風暴,把他們的船吹走了,珠喜在途中又把腳弄傷,俊河只能背著珠喜繞著湖步行回去,把珠喜送回家時已經很晚,珠喜闖出這個禍以後便立即被送回漢城,跟俊河沒有話別就分開了。俊河懷著沉重的心情渡過餘下的暑假。
暑假過後,俊河回漢城上課。班上的泰秀要他寫情書給一女孩子,而這女孩正好是珠喜。俊河並未向泰秀表白他暑假的戀愛片段,只是不情願地順從朋友的請求。
梓希發覺母親的初戀故事跟她的遭遇竟巧妙地相似。種種的巧合更令她對尚民的好感日益增加。雖然她因好友的緣故打算徹底忘記尚民,但種種的試驗更證實她的感覺是對的。
~~亂世佳人不錯,強里推薦哦
畫面很美,也是一不很經典的愛情片子,
故事簡介:
生長於美國南北戰爭期間的郝思佳,並不怎麼關心戰爭。盡管最後她還是被撤了進來。她慢慢地開始學會照顧自己,戰爭結束的時候她變得很堅強同時也很自私。電影結束在深愛思佳的瑞德因思佳仍然念念不忘舊情人而選擇了離開,這時候郝思佳才發現原來他才是自己的真愛。