『貳』 鐏岀楂樻墜澶х數褰卞師鐗堝拰鍥借鍖哄埆
鍖哄埆鏄錛氳璦涓嶅悓銆佺敾璐ㄤ笉鍚屻
1銆佺數褰卞師鐗堟槸鏃ヨ鐗堟湰錛屽浗璇姘忓枈鏄鏂楀ぇ涓鏂囩増鐨勶紝璇璦涓嶅悓銆
2銆佺亴絀烘牳絝栫楂樻墜澶х數褰卞師鐗堟瘮鍥借鐗堢敾璐ㄦ洿娓呮櫚銆
『叄』 請問電影英文版國語版中文版各有什麼區別
英文版肯定是外國電影,可能沒字幕或者字幕是英文,國語版肯定裡面對話是說普通話的,中文版可能說的是英文但是有中文字幕,望採納
『肆』 萬達電影城中文和國語有什麼區別,價錢也不一樣
一個是中文字幕,一個是國語配音。
『伍』 漢語普通話和國語的區別電影
1.我的理解裡面國語電影指的是普通話配音,不管這個電影原版是什麼,它只要是普通話配音就是國語版。
2.中文電影這個就很多了,只要是中文字幕都是中文電影,這裡面就包含了方言電影在內,比如粵語片。當然國別也不確定,畢竟還有新加坡這類的國家也會使用中文。
『陸』 中文和國語的區別電影
語言不同。中文電影是標準的普通話發音,國語只是一種形式,但是每個人說出來都夾雜著地方口音。
『柒』 鐏岀楂樻墜澶х數褰卞浗璇鍜屽師鐗堝尯鍒
浜岃呰〃杈炬柟闈涓嶅悓鍜岃璦涓嶅悓鐨勫尯鍒錛
1銆佽〃杈炬柟闈涓嶅悓錛氬師鐗堥噰鐢ㄧ殑鏄鏃ユ湰鐨勬柟璦鍜屾儻鐢ㄨ錛岃〃鐜板嚭鐢熷姩鐨勬湰鍦熸枃鍖栨皼鍥達紝鍚屾椂涔熶細浣撶幇鍑烘棩鏈浜烘ф牸鍜屾枃鍖栬儗鏅錛屽浗璇閰嶉煶鍒欐槸姣旇緝鏅閫氱殑鏅閫氳瘽錛屽規槗璁╁浗鍐呰備紬鐞嗚В錛屽悓鏃朵篃浣垮緱浜忔棶鏄屽叾鍦ㄤ腑鍥藉ぇ闄嗗箍鍙楁㈣繋銆
2銆佽璦涓嶅悓錛氶晣闆鍘熺増鏄浠ユ棩璇涓轟富瑕佽璦鍒朵綔鐨勶紝鏁呭湪瀵圭櫧錛屽浗璇鐗堟槸鍦ㄤ腑鍥藉ぇ闄嗚瘧鍒墮攢鎵掔殑銆
『捌』 電影院電影的原版 中文版 英文版 字幕版是什麼意思
一般外文電影才會有這種分類,原版指的是原語言配音的,比如原先是法文版的,原版就是沒有改變依然法文版的。不過現在的國際水準的片子都是英文的了,中文版指的是配了中文配音的,英文版則是英語版本,這個好理解。字幕版一般是有中英雙譯的。不過多數電影都是有字幕的吧。
『玖』 中文和國語的區別電影
語言不同。
1、原檔旁聲電影的語言是使用原本的聲音,例如泰語、英語、俄語、法語等,原本電影是什麼語言就用什麼語言,國語電影用的則是國語,個別地區使用粵。
2、配音不同,原聲電影用的好蠢陵都是原配音或友戚者不使用配音,並無改變。國語電影也用的新配音,或者本身為國語電影。