《我心永恆》
作詞:韋爾·傑寧斯
作曲:詹姆斯·霍納
演唱:席琳·迪翁
每一個夜晚,在我的夢里
我看見你,我感覺到你
我懂得你的心,跨越我們心靈的空間
你向我顯現你的來臨,無論你如何遠離我
我相信我心已相隨,你再次敲開我的心扉
你融入我的心靈,我心與你同往
與你相隨,愛每時每刻在觸摸我們
為著生命最後的時刻,不願失去直到永遠
愛就是當我愛著你時的感覺,我牢牢把握住那真實的一刻
在我的生命里,愛無止境
無論你離我多麼遙遠,我相信我心同往
你敲開我的心扉,你融入我的心靈
我心與你同往,我心與你相依
愛與我是那樣的靠近,你就在我身旁
以至我全無畏懼,我知道我心與你相依
我們永遠相攜而行,在我心中你安然無恙
我心屬於你,愛無止境
(1)泰坦尼克號電影主題曲中文版擴展閱讀:
《我心永恆》於1997年12月8日上線。歌曲時長04:40。該歌曲作為1997年電影《泰坦尼克號》的主題曲,同時也被收錄在席琳·迪翁於1997年11月14日發行的第五張英語專輯《Let's Talk About Love》中 。一上線就收到了廣泛的關注,收獲了眾多的喜愛。
《我心永恆》登上美國、英國、加拿大、德國、法國、丹麥、比利時等18國音樂排行榜第一名,並拿下多周冠軍。1998年,《My Heart Will Go On》分別獲得由第70屆奧斯卡金像獎和第55屆金球獎頒發的「最佳原創歌曲」獎。1999年,該歌曲又獲得由第41屆格萊美獎授予的「年度製作」、「年度歌曲」和「最佳流行女聲」等獎項。
《我心永恆》有眾多的翻唱版本,截止2019年1月,童麗、薩克斯、毛寧等都進行過翻唱。
㈡ 泰坦尼克號的歌詞翻譯
歌曲:My Heart Will Go On
歌手:席琳·迪翁
填詞:韋爾·傑寧斯
譜曲:詹姆斯·霍納
歌詞
Every night in my dreams
在我的每一個夢中
I see you
我都能看到你
I feel you
我都能感受到你
That is how I know you go on
我便確定了,你在永恆不變的跟隨著我
Far across the distance
跨越距離
And spaces between us.
無論生死
You have come to show you go on
你悄悄的來找我,證明你的靈魂永存
Near far,
或遠或近
wherever you are
無論你身在何方
I believe that the heart does go on
我都相信,我們的心是亘古不變的
Once more,
你再一次
you open the door,
悄悄打開了我的房門
And you're here in my heart.
你已被深深的刻在了我的心裡
And my heart will go on and on
便會隨著我的心一起,在這世界上永存
Love can touch us one time.
也許我們的愛情,只是曇花一現
Love can touch us one time.
也許我們的愛情,只是曇花一現
And last for a lifetime
但這份愛情也伴我終身
And never let go till we're gone,
這份愛情不會湮於歲月,只要我還活著
Love was when I loved you
當我與你心心相依時,才感受到了愛情
One true time I hold to.
那是真實又純真的愛情
In my life we'll always go on.
只要我還在世,你我就會並肩前行,青史留名
Near far,
或遠或近
wherever you are
無論你身在何方
I believe that the heart does go on
我都相信我們的心是亘古不變的
Once more,
再一次吧
you open the door,
再悄悄的打開我的房門
And you've been in my heart,
你已被深深的刻在了我的心裡
And my heart will go on and on
便會隨著我的心一起,在這世界上永遠的活下去
You're here,
只要你伴隨著我
You're here,
只要你伴隨著我
there's nothing I fear.
我便會勇敢起來,不懼任何事物
And I know that my heart will go on
我也知道,我的心必將永恆
we'll stay forever this way.
你也會一直一直的伴隨在我的身邊
You are safe in my heart,
最安全的地方也比不上我的心裡
and my heart will go on and on
因為你會和我的心一起,在這世界上永遠的活下去
(2)泰坦尼克號電影主題曲中文版擴展閱讀:
創作背景
《泰坦尼克號》導演詹姆斯·卡梅隆邀請詹姆斯·霍納為《泰坦尼克號》的原聲帶專輯作曲。詹姆斯·卡梅隆很欣賞詹姆斯·霍納在《勇敢的心》中的作曲工作,而詹姆斯·霍納也覺得《泰坦尼克號》這部電影很有商業潛力,這使得兩人再度合作。
由於詹姆斯·卡梅隆不允許電影出現任何的歌曲,詹姆斯·霍納和韋爾·傑寧斯只能秘密的創作了這首歌曲,並邀請席琳·迪翁錄唱。席琳受丈夫說服後同意為此曲錄制一個唱片樣本給他們。霍納等待時機向卡梅隆推薦這首歌。在播了幾次之後,卡梅隆宣布同意選用《My Heart Will Go On》,並將其用在電影的片尾字幕中播放。
歌曲MV
《My Heart Will Go On》的歌曲MV由比爾·伍德拉夫執導拍攝,MV的開頭,播放的是電影《泰坦尼克號》的一段鏡頭,過後,MV映出了席琳·迪翁面對著鏡頭深情演唱的畫面,並分別虛化出男主角與女主角。在整支MV中,MV時而描繪席琳·迪翁站在「鐵達尼號」船上、或者夕陽下唱歌的鏡頭,時而映出《泰坦尼克號》中令人難忘的電影情節
獲獎信息
《My Heart Will Go On》登上美國、英國、加拿大、德國、法國、丹麥、比利時等18國音樂排行榜第一名,並拿下多周冠軍。1998年,《My Heart Will Go On》分別獲得由第70屆奧斯卡金像獎和第55屆金球獎頒發的「最佳原創歌曲」獎 。