導航:首頁 > 國產大片 > 台灣大陸探親電影

台灣大陸探親電影

發布時間:2024-03-28 00:59:49

1. 海峽兩岸的介紹

《海峽兩岸》是1988年上映的中國劇情電影,由虞戡平執導,孫越、庹宗華等主演。 《海峽兩岸》講述了孫志浩被抓壯丁,於1949年隨軍到台灣,在家鄉留下妻子梅姐,以及女兒桂花。十餘年後志浩娶了台灣籍妻子淑瑛,生了兒子台生。台灣開放大陸探親後,志浩要返故里探望闊別四十年的梅姐及女兒。

2. 《棋王》為什麼一部被忽略的電影

片中兩段時空不同的故事以平行交錯手法推展,效果自然流暢,不過大陸部分拍得嚴謹動人,台灣部分則鬆散浮誇,風格並不統一。

對阿城《棋王》的改編,雖然被很多原著的擁護者批評,但仍不乏超越原著之處,如王一生在寒冬中用唯一的棉襖做賭注,要求和象棋冠軍來一場比賽,就有一種原著中沒有的,向無可改變的命運悲愴抗爭的悲劇感 。

人物介紹:

1、王一生

演員梁家輝

棋痴,棋藝高超,卻因出身不好,只能收起對象棋的熱愛,上山下鄉進行勞動改造。後在朋友的鼓勵下參加棋賽。比賽前,卻因為隨手撕掉大字報而被捕入獄。幸得程凌表哥幫忙才能脫險,但對方因此失去祖傳象棋。

2、程凌

演員岑建勛

電視台主持人丁玉梅的好友,對方因節目收視率日趨下滑陷入事業危機,遂委託他幫忙。程凌尋得一位擅長五子棋的小孩王聖方,將其帶回訓練。訓練中,程凌發現王聖方能夠預先感知對方的棋步,這讓他想起了二十多年前他在大陸遇到的棋痴王一生。

3. 李宜娟,這是在1991年曾拍過一部電影叫新七龍珠的那個李宜娟嗎

我也幫你看了下網路資料,我覺得應該不是一個人。
原因:

1.新七龍珠是台灣早期的電影,那個時候兩岸開始交流,台灣當局放寬條件,允許台胞來大陸探親,是關系回蘇的開始。李宜娟是北京電影學院的學生,那個時候不太可能跑到台灣拍攝一部 都沒有正式上映的電影。 可以看網路資料 ---似乎該片在台沒有正式上映,但有錄影帶.

2.新七龍珠是1991年的電影,根據網路資料,李宜娟今年33歲,91年她大概18.19歲,估計還沒畢業吧?怎麼可能去拍電影....

3.網路資料有句話-------全長90分鍾,演員陳子強、謝金燕、李宜娟,均不太有名。 李宜娟在國內應該有知名度...

4.資料顯示,李宜娟最早的電影是2001年,而這部七龍珠是1991年,一個演員不可能十年期間不演電影卻在十年後復出...

綜上所述,我認為不是一個人!

資料不全面 只能這么分析了。希望幫到你了。

4. 有一部電影講的是一個爺爺去美國探親,給自己的孫子拔火罐,被兒媳看到後把爺爺告上法院說虐待兒童後來經

《刮痧》是2001年出品的一部電影,由鄭曉龍執導,梁家輝、蔣雯麗、朱旭主演。該片以中醫刮痧療法產生的誤會為主線,反映了華人在國外由於東西方文化的沖突而陷入種種困境,後又因人們的誠懇與愛心使困境最終被沖破的故事。

5. 許冠華黃百鳴演的大陸人到香港找親戚最後合家歡樂是什麼電影

是許冠文黃百鳴合演的,戲名叫(合家歡)說許冠文從海南島到香港探親,因為文化差異,由最初不受歡迎到最後難舍難離。

6. 片名很爛,讓你曾經錯過的好電影有哪些

印象最深刻的就是《夏洛特煩惱》。

記得當年在電影院看到這個名字的時候,因為這個片名有一股莫名的「山寨感」,所以果斷選擇了同期徐崢的《港囧》。

然而事實卻狠狠的給你我一記耳光,《港囧》的製作水平遠遠不及徐崢其他幾部「囧」字系列的電影。然而隔壁《夏洛特煩惱》形式越來越好,口碑和票房一路高歌猛進。

當初為什麼會嫌棄《夏洛特煩惱》呢?

因為「夏洛特」這三個字。

那幾年正好是本尼攜手馬丁·福瑞曼《神探夏洛克》大火的時候,「卷福」本尼迪克特·康伯巴奇更是深入人心。

所以一樣看到《夏洛特煩惱》的時候,加上這無厘頭的封面,覺得八成是某些國產喜劇電影強行蹭熱度。

結果很多朋友推薦我去看這部電影,我還是不放心,准備看一看這部電影的卡司,再決定要不要去電影院支持一下這部電影。

結果看了一下陣容:沈騰、馬麗、尹正、艾倫......在看封面底下的幾個大字—「開心麻花」。有了「開心麻花」兜底,電影就算爛也不會爛到哪裡去,總算對這部電影稍微放心一點,也有了一點點期待。

結果看完電影,不得不贊嘆一下電影的主創們,這部電影實在太贊了!不僅僅是因為電影製作水準優秀、票房成績極佳,而是這部電影打敗了《港囧》!

《夏洛特煩惱》打敗了《港囧》能說明什麼呢?這說明國產喜劇電影不再只有徐崢、寧浩,我們又看到了一批喜劇新銳,國產喜劇電影百花齊放!這可真是一個激動人心的消息。

不過話說回來,雖然《夏洛特煩惱》的確很優秀,可「夏洛」這個名字、「夏洛特煩惱」這個片名,還是有一股蹭熱度之嫌......

爛片名,好作品,我現在都已經是見怪不怪了,因為在我的印象中,有一部非常經典的印度電影,完全用爛片名顛覆了我對好電影的認知。《三傻大鬧寶萊塢》,我的天,這都是什麼破名字啊?我就來說說幾部,爛名字的好作品吧。

第一部,爛片名神作《三傻大鬧寶萊塢》。

這部作品的片名,是我看過的所有經典電影中最爛最無語的。我曾在網上看過一篇關於這部電影的評價,有人說一部真正經典的影視作品,是不會因為任何客觀因素而被埋沒的。在我看完這部電影之後,我才真正理解這句話的含義,可也讓我錯過了好幾年的時間,才有幸看到這部電影。我是真的佩服這部電影的勇氣,也佩服中國翻譯的水平,這部電影原名《3 idiots》,也就是《三個白痴》的意思,然而來到中國之後就變成了《三傻大鬧寶萊塢》,這名字是一個比一個精彩。你哪怕把名字翻譯成《三個傻子翻身把歌唱》也要比前倆名字有趣的多啊。很多人都是在聽別人說了之後,才去看這部好電影的。真的不愧是一部講述勵志故事的電影,就連電影本身的經歷都這么的勵志,如果不是一部有口皆碑的好電影,哪兒這么多人知道它的存在啊。

第二部,片名有點傻白甜的《閃光少女》。

其實這部《閃光少女》並沒有傳說中的那麼經典,但是相對於其他很多國產爛片而言,他在有限的製作成本之下,能拍出還不錯的東西來,這就已經相當了不起了。由幾個年紀不大的「90後」主演,卻能拍出讓70後、80後、90後都可以接受的故事,還是值得褒獎的。整部電影台詞不尷尬不狗血,幾個小演員還時常金句頻出,他們演的不做作,故事也就不會太矯情,在講述青春故事的國產電影中,算是一個比較奇葩的存在了。雖然也有人在吐槽這部作品,但是記住這部作品好的人更多。我也是聽人說了這部有點神經兮兮的電影還不錯,我才去看的,我一開始看確實有點懵,這都是在鬧騰啥呢?可是當我看完整部電影之後,我不得不承認,這確實是一部很有誠意的作品。

第三部,名字沒太看懂的《驢得水》。

我為什麼會去看這部名字很爛的電影?因為他們說「講個笑話,你可別哭」。我完全是因為片方在做宣傳時用這個的噱頭,我才提起興趣去看的,可這也是過了幾年之後的事情。這部電影沒有什麼「大牌演員」,也沒有什麼「豪華製作」,並且還是一部有點矯情的喜劇電影。但是他卻真的做到了「講個笑話,你會哭」的地步,說是喜劇電影,其實內涵深度不得了,我看完之後都在感嘆,這部電影居然能過審,真的不容易啊。《驢得水》這部作品的劇本先是經過微電影的試水,然後又在話劇舞台上打磨了好幾年,才轉型做成電影的,所以在劇本方面是沒什麼好挑剔的,另外幾個主演雖然沒什麼大名氣,但是在演技方面那都是非常又爆發力的,並且都是在話劇舞台上磨練過的人,所以在演員演技方面也值得放心。有了好演員,有了好劇本,怎麼會出不來好作品呢?只可惜,一個「驢得水」的名字,影響了大局。

我反正是沒太看懂這些電影在取名字方面的操作,實在是太任性了,完全靠的就是口碑取勝呀,自信是個好東西。

我一直認為酒香不怕巷子深,可是有時候,酒香也怕巷子深,片名很爛,真的會讓人錯過好電影。

就拿《超能陸戰隊》來說,台灣翻譯為:《大英雄天團》把大白翻譯成杯麵,就這譯名我真是無語了,這還有看的慾望嗎!

下面給大家介紹一下,那些我差點錯過的好電影:

1、阿米爾汗三部曲。

《我的個神啊》《三傻大鬧寶萊塢》《摔跤吧!爸爸》 ,說實話這三部電影一部比一部經典,但是不論中國譯名還是印度原名,都讓我很無語,基本沒什麼內涵不說,還很不知所雲。

尤其是《我的個神啊》,國內的譯名好歹還沾點邊,印度就直接取名《P.K.》,就是男主角的名字,也有喝醉了的意思,真不知道是想表達什麼,還不如直接取名為:「外星人來襲」或者「神在哪裡」呢。

2、平平無奇系列三部曲。

3、我啥都不想說系列

《低俗小說》說實話國內翻譯的很不錯,但是我對這個名字真的是無感到了極點,超級不想看有沒有。

4、集體掉線系列

聽說 《閃光少女》 的宣傳方集體出來道歉了,不過最讓我不能理解的是,既然請來了陳奕迅,為什麼就不能提一下、宣傳一下,怎麼著我家迅迅見不得人咋的!

5、既無語又很對系列

《看起來很好吃》 看了電影你會發現其實這個名字和電影一樣萌萌噠,在說二次元的日本,要讓他們起個正經點的名字那是不可能了。

《放牛班的春天》 看了之後你會發現名字翻譯的也沒有錯,但是直譯一下是不是更加高大尚一點呢。

一個好的電影名可以自帶流量,而也有一些被不起眼的電影名耽誤的好電影;

隨著電影市場的發展,大家選擇看電影之前已經不局限於只選擇題材、明星和宣傳片了,有時候在大家看到電影名字的時候就會對影片進行篩選,很多時候,非常的 「low」 的電影名字也會成為大家自動過濾掉的那一部分電影,但實際上,有很多電影雖然名字很爛,但內容真的值得一看;

《三傻大鬧寶萊塢》;

這部電影上映於2009年,如果僅看名字的話,我相信大部分人都不會選擇這樣一部電影,因為電影名字真的很一般,尤其是 「寶萊塢」 三個字,有點模仿好萊塢的意思, 「三傻」 更是給這部電影定義成了無厘頭一類,但該影片一經上映直接打破了印度電影在內地的 歷史 票房記錄,更是在103萬人的點評下評分高達9.2分,排在了電影排行的第12位,可見這部電影的優秀;

《十二怒漢》;

這部電影的 「年齡」 就比較大了,但作為1957年就上映的一部電影,能拿到9.4的高分,電影排行排名36名就很不容易了,但只看這個電影名字的話,又難免讓人納悶 「它是不是在模仿中國的十八羅漢」 ,畢竟 「十八羅漢」 的 歷史 遠超這部電影,大家也已經銘刻於心,如果單看片名,這部《十二怒漢》很容易被大家忽略;

《這個男人來自地球》;

這部電影雖然沒有前兩部電影評分高,但在整個電影史上也是排名靠前的幾位,電影排行雖然並不靠前,但在無盡的電影史上,排名也算得上得天獨厚了,可是,這部電影的名字真的不敢恭維, 「這個男人來自地球」 給人一種在說 「廢話」 的感覺,尤其是在幾乎所有的科幻片都以 「外星人」 為主題的時候,這樣的一部科幻片總是給人一種特別 「low」 的感覺;

以上均為個人觀點,如有不同意見歡迎評論補充!

不知道大家有沒有聽說過一部電影叫《西西里的美麗傳說》。當初聽到這部電影名字的時候,我還以為是什麼 旅遊 紀錄片之類的,看著電影封面也沒有想點開的沖動。所以當時我就錯過了這部電影,一直到後來偶然的機會才重新看到這部電影。
整部電影是比較悲傷的,特別是女主角莫妮卡·貝魯奇的出色表演讓瑪蓮娜這個人物更惹人心疼。莫妮卡·貝魯奇被稱為義大利的國寶級女演員,她的外表迷人出眾,身材條件在 娛樂 圈更是沒幾個人能相比,所以在《西西里的美麗傳說》裡面,莫妮卡·貝魯奇的顏值也成為了一大看點。很難說很多人之所以會看這部電影,不是奔著莫妮卡·貝魯奇去的。

《西西里的美麗傳說》做得最妙的一點是在裡面加入了一個小男孩的角色。電影的故事是以小男孩的視角展開的,實際上這個小男孩就相當於觀眾,通過他的視角去看瑪蓮娜不幸的人生經歷,觀眾會有種更真實更震撼的感覺。相信看電影的時候,很多觀眾都恨不得自己變成那個小男孩,和女神有一次見面的接觸和交流。

這部電影雖然是一部年代故事片,但是裡面涉及到的深刻主題到現在都還適用。比如在沒有任何了解的情況下,就因為對瑪蓮娜嫉妒,鎮上有些人就開始傳言瑪蓮娜是個不幹不凈的女人做著見不得人的職業。這種情況在現在都很常見,有些人就喜歡戴著有色眼鏡看人,最難改變的人的成見。

眾所周知,大名鼎鼎的昆丁·塔倫蒂諾執導的影片,片名都很「隨意」。比如說《落水狗》、《我最好的朋友的生日》,再比如說《殺死比爾》、《低俗小說》……

這里不得不吐槽一句——這都什麼跟什麼啊,如果只看片名,完全提不起一點點觀影興趣啊!

在不了解昆丁「用心拍電影,用腳取名字」的粗糙風格之前,我差一點就因為片名,錯過了幾部好片!
《殺死比爾》系列。

僅看這張電影海報,很容易讓人聯想到以下幾點:①對李小龍拙劣的模仿。②濃郁的漫畫風格。③一股爛片氣質撲面而來……

當年,正是因為被海報和片名誤導,導致我和這部優秀的影片擦肩而過。

再後來,無意間在網上看到了這部電影中「東京決斗」的片段。一瞬間就被昆丁獨特的風格所感染,深深地愛上了這部「美式武俠片」。

《低俗小說》。
和《殺死比爾》一樣,這也是一部僅看片名完全無法提起觀影興趣的電影。

而且,這部影片給人的唯一感覺,就是 亂 ,非常 亂 !

顛倒錯亂的故事線、荒誕離奇的故事、故事與故事間大跨度的跳躍,影片從頭到尾為觀眾傳達著一種強烈非真實感。

第一次看這部電影的時候,我直接凌亂了:這是什麼玩意啊!昆丁到底想表達什麼?

感覺導演就沒想好好拍電影,加上開頭和結尾,一共六個小故事,完全就拼湊不到一起。

後面再看的時候,就慢慢品出了一點味道:

①昆丁將暴力與 娛樂 完美的結合在了一起。

比如說約翰(文森特)與「局長(朱兒斯)」之間的碎碎念。兩人從各色 美食 ,聊到足底按摩,更過分的是,「局長」在殺人之前還要瞎扯一段《聖經》中的經文……

「暴力」元素,在這部影片中,被導演有意的弱化和 娛樂 化,變得不再敏感,就如同吃飯、閑聊一樣普通。

②「局長」的頓悟與救贖,荒誕不經卻又理所當然。

「局長」在影片中明顯帶有某種偏執傾向。

總是喜歡將自己扮作上帝的使者,每次先要扯上一大段經文,才會心滿意足的將受害者殺掉。美其名曰「行該行之事」。

經歷了「子彈免疫事件」、「馬文爆頭事件」、「餐館搶劫事件」之後,「局長」從常念的經文中意識到了自己思維的盲點,瞬間頓悟,看似荒誕不經,其實卻經過了整部影片的鋪墊。

總之,《低俗小說》這部電影,如果只是隨便看看,那麼,影片就如同片名一樣,只是一部沒有任何意義的讀物(影片);如果你細致入微的用心去體會,就會發現很多非常有意思的東西。
結語
昆丁的影片,片名和海報都是硬傷,但是影片的質量完全沒有問題。

作為一名業余的影視劇愛好者,樂哥認為,影片的內容,比片名重要的多。畢竟,口碑與質量,才是王道!

小夥伴們還遇到過哪些片名「不講究」,但是質量非常棒的影片?歡迎分享哦!

講道理,如果是光看港台譯名,我可能會錯過絕大多數的外國佳片。

比如無冕之王《The Shawshank Redemption》,大陸譯名為《肖生克的救贖》,就是直譯。而香港譯名為《月黑風高》讓人以為這是一部鬼片。台灣譯名為《刺激1995》,讓人一臉懵逼。

比如美國神劇《The Big Bang Theory 》,大陸譯名為《生活大爆炸》,香港譯名為《天才也性感》,勉強還行。台灣則厲害了,譯名為《宅男行不行》,這讓人難免有羞羞的感覺。

還有經典諜戰片《The Bourne Identity》,大陸翻譯為《諜影重重》,聽起來就很有故事。香港翻譯成《叛諜追擊》,不說多好聽,至少讓人知道這是一部諜戰電影。台灣則翻譯成《神鬼認證》,簡直讓人哭笑不得。

但我最不能忍的,是他們把經典動畫片《coco》,譯成了《可可夜總會》!??果真是墳頭蹦迪的意思嗎?

人物傳記片《The King's Speech》,大陸直譯為《國王的演講》。這次台灣還好,譯成《王者之聲:宣戰時刻》。香港就讓人嚇尿了,居然譯成《皇上無話兒》!!!!

諸如此類的還有《神隱少女》(千與千尋)、《一路玩到掛》(遺願清單)、《慾望師奶》(絕望主婦)、《夠姜四小強》(兩桿大煙槍)、《驚世未了緣》(勇敢的心)等等奇葩譯名。

武俠大師徐克的另類風格作品《刀》

徐克的作品太多了,《黃飛鴻系列》、《青蛇》、《新龍門客棧》等作品光是看名字就會令人想一探究竟,但冷不防的冒出這么一部《刀》,令人在詫異之餘完全沒有觀看的慾望。事實上這部作品本身就與徐克一直以來的浪漫武俠風格截然不同,這部《刀》里完全沒有以前徐克作品中的浪漫氣息,反而是有一群坦胸露肌的惡漢們,從頭到尾歇斯底里地破壞一切,盡情將男性荷爾蒙投射於銀幕上

這部作品是在致敬張徹的《獨臂刀》,有著緊張屏息的明快敘事,鮮明刺目的畫面表現。這是一部徹頭徹尾的歇斯底里作品,看得人熱血澎湃,其經典程度足以比肩《新龍門客棧》,可惜徐克為這部曠世經典起了這么一個略顯平庸的名字,到目前為止許多港片老影迷都對這部電影充耳不聞。

阿米爾汗的經典發大作《三傻大鬧寶萊塢》

其實許多印度電影名字起的都很爛,而這部電影的譯名更是爛到無語。當初看到這個名字腦海里瞬間浮現起印度寶萊塢電影尬舞的場景,於是對其棄之敝履。直到這部影片後來實在太過大熱,才一睹真容,頓時拍案叫絕,對印度電影也刮目相看。這部電影原名《3 idiots》,是《三個白痴》的意思,本來的名字可以說與劇情基本貼合。或許是片方認為寶萊塢三個字會提升票房號召力,所以在翻譯時無端端加入寶萊塢三個字,真是令人無語。如果不是這部電影的口碑是在太火爆,相信許多人都會錯過它。

洪金寶提名影帝的溫情作品《八兩金》

《八兩金》真的是一部電影的名字,而且洪金寶大哥憑藉此片差點拿下第三個金像影帝,但可惜一提到八兩金,眾人心中都會浮現周星馳電影中那個面容猙獰的古怪男人,與影片傳遞的親情與愛情帶給人們的溫情印象截然不同。

《八兩金》這部影片描寫紐約華人回大陸鄉下探親的故事,拍出了親切風趣的鄉土情懷、細膩的親情和愛情。本片之所以叫八兩金,主要是洪金寶飾演的猴子身上戴的金錶、金鏈子和金戒指,加起來剛好八兩。或許在當年這部電影的名字並沒有問題,但如今看來這個名字卻註定會阻擋人們第一時間觀看。

灰猴
我第一時間想到的就是《灰猴》,是不是看到這個名字就覺得很爛?

是講動物的嗎?有什麼含義?

我想看看主演人員你會覺得更爛,

如果不是偶然一次機會在電視上播放了出來,我想我也不會特意去看這樣的電影。

但是!

當我剛開始看一會就被它吸引了。

可以好不誇張的說,論劇情、論演員演技,《灰猴》在近兩年的國產電影里都能算得上名列前茅。

這個電影從頭至尾可以說是故事緊湊,環環相扣,不看到最後永遠保留著一種未知。

同時,電影在敘事手法方面打亂時間和空間,重疊交錯時間線索的人物你方唱罷我登場,以螳螂捕蟬黃雀在後的關系彼此牽連、周旋。

另外,這部電影將真實人性與懸念犯罪的元素相互結合,就如同一個設計巧妙的拼圖 游戲 一般,吸引人,讓你不自覺的隨著它的主線走下去,非常值得一看。
王牌賤諜格林姆斯比
當看到這部電影的名稱時,我覺得不倫不類,同時不感興趣。

首先,我對諜戰電影不感興趣,其次,我覺得「賤」字讓它顯得不倫不類。

但是,當看完這部電影之後讓我徹底愛上 薩莎·拜倫·科恩 的電影,以至於後來我把他所有的電影都看了一遍。

如果用一個詞概括這部電影的話,那麼就是--爆笑。

全程高能無尿點,保證能夠讓你從頭笑到尾。

我是得著,有話直說。

所謂,人不可貌相,影視劇看多了,總會遇到一些片名奇葩、作品優秀的好片子,如果光聽說《刺激1995》的台譯版片名,可能就會錯過IMDB排名第一的《肖申克的救贖》。

印度著名影星阿米爾·汗,不僅以一己之力顛覆了國內觀眾對印度電影「歌舞片」的刻板印象,讓很多人對寶萊塢電影刮目相看,更是憑借相對高質量的影片,成為中國電影市場的「寵兒」。他主演的《摔跤吧!爸爸》拿到了12.99億累計票房,《神秘巨星》等影片也表現不俗。

不過,不知是故意為之,還是為了找噱頭,阿米爾·汗主演的很多影片,中文譯名堪稱奇葩。

先說讓很多通過網路認識阿米爾·汗的《三傻大鬧寶萊塢》,怎麼看都是個歡笑歌舞片的「配置」,實際上該片直指教育不公平帶來的思想桎梏;2015年在國內上映的《我的個神啊》,還以為是飾演佟湘玉的閆妮投資的,其實是批判和諷刺了印度宗教 社會 。

相對來說,身兼演員、製片人、投資人等諸多頭銜的徐崢,是國內屈指可數的「百億票房先生」,不過,他在片子起名字上,似乎也很是「不走尋常路」。

他執導的《人再囧途之泰囧》、《港囧》累積票房均輕松破十億,片名雖然聽著很喜感,卻看不出來到底是咋回事;以探討生存尊嚴的現實題材電影《我不是葯神》,最終拿到了驚人的30.99億票房成績,若不知故事梗概的觀眾,也可能會因為這個有些「脫線」的名字錯過好電影。

至於在影視化上不走尋常路的開心麻花,有些片子的片名總有些「難以捉摸」,比如開心麻花的「當頭炮」《夏洛特煩惱》,還真有人讀成了《夏洛特 煩惱》的,至於那部《驢得水》,不知道片子成色的,還以為是什麼農村題材小成本電影。

7. 一部 一對情侶分隔海峽兩岸,後來男的回大陸探親發現女的已經嫁人,三個老人共同相處 的電影

2010年電影《團圓》

導演: 王全安
編劇: 金娜 / 王全安
主演: 盧燕 / 凌峰 / 徐才根 / 馬曉晴 / 莫小棋
類型: 劇情 / 家庭
製片國家/地區: 中國大陸

台灣老兵劉燕生(凌峰 飾)到上海,尋找自己失散幾十年的妻子喬玉娥(盧燕 飾)和從沒見過面的兒子。喬玉娥當年和劉燕生失散三年後,和陸善民(徐才根 飾)組成家庭並生有兩個女兒。劉燕生了解到喬玉娥和丈夫情感不好,就希望能帶喬玉娥和他一起到台灣生活,並承諾拿出自己一生的積蓄,來補償喬玉娥的丈夫和這個家庭的子女。但立刻引發這個家庭的劇烈震盪,激烈的爭吵使幾十年的親人團聚變成了彼此的再次傷害

8. 血戰台兒庄電影簡介

《血戰台兒庄》該片講述了1938年春,國民黨軍在台兒庄與日軍正面對戰,最終告捷的歷史。下面是我給大家整理的血戰台兒庄電影簡介,供大家參閱!

血戰台兒庄電影劇情簡介

1938年春,侵華日軍新任派遣軍司令官畑俊六陸軍大將,接替了松井石根的統帥權。為一舉打通津浦線,他打算與華北方面軍南北夾攻,合圍徐州。與此同時,國民革命軍第五戰區司令官李宗仁,冒著硝煙炮火,急速抵達徐州,親自布置戰略,與敵人進行決戰。李將軍力排眾議,起用了代人受過、被民眾斥為"漢奸"的張自忠,同時,將川軍王銘章師收編進自己麾下。不久,在津浦路北線的韓復榘集團軍為保存實力,擅自放棄重鎮濟南,致使津浦線大門洞開。日軍主力磯谷乘虛南下,連克泰安、濟寧、大汶口……蔣介石聞訊,將韓復榘騙至開封扣留,後押赴武昌槍決。日軍坂坦師團為策應津浦線上磯谷師團的正面進攻,佔領青島後,沿膠濟線進迫魯南軍事重鎮臨沂,與中國守軍展開激戰,台兒庄會戰的序幕拉開。臨沂激戰,龐炳勛集團傷亡慘重。李宗仁命張自忠部隊增援。由於張自忠部隊及時趕到,與龐炳勛部隊前後夾攻,打得日寇潰不成軍,保住了陣地。3月15日,日軍磯谷師團不待東南兩路日軍的配合,搶先入關,直撲滕縣,與王銘章的川軍一二二師展開激戰。由於湯恩伯沒有及時增援,致使滕縣失守,王銘章以身殉國。

日軍攻克滕縣,又全力向徐州進犯。李宗仁決定扼守要塞台兒庄,在這里與日軍展開大規模決戰。他迅速向孫連仲、張自忠、湯恩伯幾個集團軍下達了命令,並做了周密部署。經過與日寇空軍、坦克部隊幾個回合的拼殺,孫連仲部傷亡慘重,三十一師池峰城部張靜波營長又因負傷臨陣脫逃。池峰城激憤之中決定破釜沉舟,決一死戰。他炸掉唯一的退路--運河浮橋,忍痛處決了張靜波。屢遭挫折的日軍改變部署,遂佔領了台兒庄四分之三。但抄後路的湯恩伯卻依然按兵不動,李宗仁以軍法嚴令湯立刻出兵,湯恩伯不得不率部隊從側後向日軍進攻。同時,台兒庄一線中國守軍全線反擊,日軍磯谷師團陷入重圍。中國軍隊乘勝進擊,全殲日軍於台兒庄外。第五戰區司令長官李宗仁向國民軍事委員會發出電報,台兒庄大戰告捷。

血戰台兒庄電影影片評價

兩岸只有一個家,名字叫中國——電影《血戰台兒庄》拍攝和上映的台後幕前

丁曉平

江蘇徐州歷來為兵家要塞。侵華日軍在1937年12月分別佔領南京、濟南以後,為了打通津浦路,使南北日軍聯成一片,先後集中8個師團、5個旅團約24萬人,於1938年1月下旬開始南北對進,夾擊徐州。在1月至5月間,中國第五戰區司令長官李宗仁指揮12個集團軍和軍團約60萬人防守徐州,阻止南北日軍會合,在以徐州為中心的廣大地區與侵華日軍進行了抗戰以來歷時最長的一次會戰。其中台兒庄戰役是這次聞名中外的大會戰的關鍵環節,這就是著名的“台兒庄大捷”。而台兒庄這個彈丸之地也因為經歷了這場驚人血戰,聞名世界。1986年因為一部名叫《血戰台兒庄》的影片再次把台兒庄推向世界。然而誰也不會想到,電影《血戰台兒庄》的上映,竟然對改變海峽兩岸同胞的交往和溝通起到了意料不到的促進作用。日前,著名電影編導、紀實文學作家陳敦德先生作為電影《血戰台兒庄》當年拍攝的具體組織者,向筆者講述了電影《血戰台兒庄》背後鮮為人知的往事。

1965年李宗仁海外歸根。周恩來在歡迎宴會上給大導演成蔭敬酒,說起拍“台兒庄”在抗日戰爭勝利40周年的1985年,一部名叫《血戰台兒庄》的電影轟動海內外。這部具有恢弘史詩般氣勢的大片,不僅獲得了“金雞獎”的數項大獎,還獲得了一個由中國政府授予的特別獎——“抗戰獎”,並被評為新中國“百部愛國主義教育影片”之一。

據陳敦德先生介紹,早在1965年李宗仁先生從海外歸來時,周恩來不僅親自到機場迎接,而且在人民大會堂舉行了盛大的歡迎宴會。在這次歡迎李宗仁歸國的宴會上,有一桌嘉賓是周恩來請來的新中國電影界人士。宴會時,周恩來特此來給電影界的同志們敬酒,並對著名導演、時任北京電影學院院長的成蔭同志說:“成蔭同志,你拍過《西安事變》,今天李先生從海外回來,我看他有兩件事今後可以拍電影。一是1938年李先生指揮國民黨雜牌軍在徐州會戰中的台兒庄大捷,一個就是今天李先生歸根。”

成蔭始終牢記周恩來的囑托,但因為“「」”的爆發,拍攝“台兒庄大捷”的事情不得不束之高閣。1982年,成蔭對來自廣西電影製片廠正在電影學院進修的陳敦德說起了這件事。因為李宗仁是第五戰區司令長官,屬於國民黨桂系,所以成蔭希望陳敦德將來回廣西電影製片廠後能配合他拍攝“台兒庄大捷”這部電影。可是,成蔭不久突然辭世,遺願未能實現。

1985年就任廣西電影製片廠文學部主任的陳敦德就接過重擔,並取得了廣西自治區政府老主席韋純束及黃埔軍校同學會的大力支持。但是在電影界,當時的廣西電影製片廠是個小廠,很難完成這樣一部戰爭大片,陳敦德就北上請八一電影製片廠的著名導演楊光遠執導。兩人一拍即合,楊光遠還向陳敦德推薦了田軍利和費林軍在《八一電影》上發表的電影劇本《血戰台兒庄》。

但該劇原作是以抗日名將張自忠將軍為原型的,根據成蔭院長生前所述的周恩來的囑托,結合改革開放形勢及廣西的情況,陳敦德決定重新創作,將田軍利和費林軍請到廣西,提出讓他們將劇本改為以李宗仁將軍指揮台兒庄戰役為主線,並得到了時任國家電影局局長石方禹和總編室主任鄒士明等人的鼎力支持,以及解放軍軍事科學院和當年參戰的黃埔將領鄭洞國、鄭庭笈、覃異之等將軍的熱情協助,李宗仁原秘書程思遠先生也出任顧問給予積極指導。這樣,《血戰台兒庄》的電影劇本在經過多方研討,前前後後十七次修改定稿之後,終於投拍。影片震動海內外,因此也獲得了空缺多年的“金雞獎”最佳編劇獎。

在長達一年多的攝制工作中,沒有拍過戰爭片的廣西電影製片廠得到了八一電影製片廠的大力支持。時任八一電影製片廠的肖穆廠長還應廣西電影製片廠的要求,派出優秀戰爭片導演楊光遠執導,還同意楊導點將帶去各方面優秀主創人員。同時,拍攝工作還得到了台兒庄當地老百姓的巨大支持,時任濟南軍區政治委員的遲浩田將軍。還派出了在全軍都響當當的優秀部隊參加拍攝,使敵我兩軍拼刺刀的戲,拍得真實動人。當時的文化部顧問、曾以新聞記者身份親歷“台兒庄大捷”的荷蘭籍世界著名新聞紀錄片電影大師伊文思,也提供了當年戰場的紀錄片《四萬萬中國人民》作為參考文獻,《血戰台兒庄》中諸如“人梯渡橋”、“運河鏖戰”等許多動人的場景都取材於這部著名紀錄片的真實鏡頭。如今,當年拍攝的外景地已經建成了“台兒庄戰役紀念館”,張愛萍將軍題寫了碑名,啟功先生題寫了館名。當年有名的德國式火車站,近年已經重修作為“李宗仁將軍紀念館”。

蔣經國在台灣看到《血戰台兒庄》後,說:“這個影片沒有給我父親臉上抹黑。”不久,台灣老兵赴大陸探親。

1985年夏末,李宗仁將軍唯一的兒子李幼鄰在美國得知中國大陸拍攝《血戰台兒庄》的消息後,馬上從美國趕回祖國探親。飛機一落地,李幼鄰先生就向來機場迎接他的陳敦德說:“我先不去賓館,你現在就帶我去看《血戰台兒庄》。”陳敦德告訴他:“電影正在最後製作之中,音樂還沒有最後合成。”李幼鄰急不可待地要求說:“沒關系,我就想馬上看到。”拗不過李幼鄰的執著和迫切,陳敦德只好請示國家電影局的領導石方禹。在得到同意之後,李幼鄰就在陳敦德的陪同下觀看了《血戰台兒庄》的“台詞雙片”(即沒有音樂剪輯合成的樣片)。看了不到十分鍾,李幼鄰的眼淚就嘩嘩地流下來了。

1986年4月,《血戰台兒庄》在香港舉行了首映式。萬民爭看,轟動香港。台灣中央社在香港的負責人謝忠侯先生在看完影片後,當晚就給蔣經國打電話說:“我剛才看了中共在香港上映的一個抗戰影片,講的是國軍抗戰打勝仗的,名叫《血戰台兒庄》,裡面出現了先總統(指蔣介石,筆者注)的形象,跟他們以前的影片形象不同,這次形象是正面的。”

在電影《血戰台兒庄》中,蔣介石的這個正面形象最主要的就是這樣一個情節:國民黨師長王銘章在戰斗中英勇犧牲後,蔣介石親自主持了追悼會,這時候天空上有日本侵略者的戰機飛來掃射轟炸,面對危險,蔣介石臨危不亂,發表講話,鎮定自若。陳敦德介紹,這場戲是根據歷史檔案拍攝的。而這個經典的鏡頭畫面,與大陸此前反映國民黨、蔣介石的影片確實有著顯著的不同。

蔣經國聽說後,很是震驚,馬上對謝忠侯說:“找一個拷貝來看看。”

於是,謝忠侯就找到新華社香港分社的負責人。新華社有關負責人立即報告了中共中央,並很快得到了中共中央和胡耀邦的批示同意。於是,廣西電影製片廠就復制了一盤錄影帶,通過新華社送給謝忠侯。這樣,謝忠侯馬上帶著《血戰台兒庄》的錄影帶飛回台北。

一年後的1987年,程思遠先生在其家中告訴陳敦德,台灣方面反饋說:收到《血戰台兒庄》拷貝後,宋美齡和蔣經國都很快地觀看了影片《血戰台兒庄》,並請國民黨中的全體人員觀看。看完後,蔣經國說:“從這個影片看來,大陸已經承認我們抗戰了。這個影片沒有往我父親臉上抹黑。看來,大陸(對台灣)的政策有所調整,我們相應也要作些調整。”不久後,蔣經國終於決定同意開放國民黨部隊老兵回大陸探親,海峽兩岸同胞在骨肉分離了37年後,終於把苦苦的鄉愁化作了喜悅的重逢,從而揭開了海峽兩岸公開互動往來的序幕。程思遠先生談起此事時非常激動,也贊賞陳敦德為該片所作的貢獻,欣然為其題字:“精心策劃,促進統一”。

《血戰台兒庄》上映後,深受海內外華人的普遍贊譽。白崇禧將軍兒子、著名作家白先勇先生於1995年7月在台北《中央日報》發表長文論述抗日戰爭和徐州大會戰,文中也專門談到“《血戰台兒庄》影片肯定國(民黨)軍將領貢獻”,說:“抗日戰爭八年,是全中國軍民,犧牲慘重,抵禦外侮,保衛國家的一場民族聖戰,這一段20世紀的中國痛史,所有的中國人都應銘記於心,汲取教訓。而台兒庄之役,又是八年抗戰中最具關鍵性的一場罕有勝利,中國兩岸的政府,不論其政治立場,理應大書特書,載入史冊。但因為蔣中正氏與廣西將領李、白之間的矛盾,尤其1965年李宗仁返回中國大陸,台灣國民黨政府對抗戰史台兒庄大捷這一章,一向低調處理,台灣媒體對淞滬戰爭等役都曾大肆宣揚,反而對抗戰中最重要的一役台兒庄會戰則有意忽略,因為這一仗是李宗仁指揮得勝的,大肆贊揚李宗仁,國府立場尷尬……

80年代後,中共對待民國史已逐漸走向實事求是,1987年(應為1986年,筆者注)廣西電影廠攝制《血戰台兒庄》巨型戰爭影片,相當合符史實,對李宗仁、父親以及其他國(民黨)軍將領抗日的貢獻,都持肯定態度。此片在大陸上映,造成巨大震撼,那是自1949年以來,中國(大陸)人民頭一次在銀幕上看到了國(民黨)軍抗日的真相,以及國(民黨)軍將士英勇犧牲的形象。1987年此片上映,筆者正在上海,看到廣西電影廠攝制的《血戰台兒庄》,不禁感慨萬千,國民黨自己軍隊打的一個大勝仗,竟讓中共越俎代庖拍成電影,大肆宣傳。抗戰勝利迄今已有50年,國共兩岸政府都應該拋棄政治立場,嚴正對待中日戰爭這段中國軍民傷亡1000多萬的慘痛歷史了。”

在改革開放的大背景下,海峽兩岸和平發展並最終實現和平統一是人心所向大勢所趨。而二十年前,故事片《血戰台兒庄》為打破因歷史和政治緣故所導致兩岸同胞“老死不相往來”的樊籬,起到了意料不到的促進作用,也為海內外所有的中國人找到了一個共同的語言——“愛國”。因為兩岸只有一個家,名字叫中國。

閱讀全文

與台灣大陸探親電影相關的資料

熱點內容
憤怒的小鳥2英文電影英文讀後感 瀏覽:830
老電影主角五郎 瀏覽:626
愛戀電影中英文字幕版 瀏覽:858
大女同電影羅馬的房子 瀏覽:463
哥哥弟弟電影中文版 瀏覽:580
有一部電影和疫情很相似 瀏覽:431
電影4d和3d有什麼區別 瀏覽:968
瀘州的電影院地址 瀏覽:72
一部韓國電影男主是收債的 瀏覽:651
醉生夢死電影圖解台灣 瀏覽:590
鏡仙大電影免費觀看 瀏覽:886
愛情公寓看電影是第幾集 瀏覽:76
周星馳的電影如何 瀏覽:381
電影院在哪裡用英語咋說 瀏覽:296
有一部掛在屋檐邊抽煙的電影 瀏覽:463
太平橋百盛電影院招聘 瀏覽:421
經典老電影大全中國版 瀏覽:871
小品電影大全播放 瀏覽:46
賽羅奧特曼了的奧特曼大電影 瀏覽:5
女生宿舍電影情節圖片 瀏覽:405