馬來西亞人並非都說漢語,能講華語的人很多,除了華語以外,一些漢語方言也在不同地區甚為流行。
馬來西亞的語言主要有:馬來語、英語、華語、泰米爾語(當地作「淡米爾語」)。
馬來語是馬來西亞的國語和官方用語。
英語作為第二語言或通用語言被廣泛地使用在行政、工商業、科技並叢岩教育、服務及媒體等方面。除未受過正規教育的老年人外,馬來西亞大部分人都能說馬來語和英語。華語和泰米爾語則在華人和印度人族群社會中廣泛使用,這包括日常生活、學校、商業、娛樂及媒體等。
華語是華人社會的共通語,同時也在華校和一些國民學校、國民型學校的教學中使用。在華人社會,能講華語的人很多。除了華語以外,一些漢語方言也在不同地區甚為流行。如當地所謂廣東話、福建話、客家話、海南話、潮州話等等。廣東話在吉隆坡和怡保比較通用,而福建話在新山、檳城和巴生等地區有自己的絕御天地。其他族群也有會使用華語和漢語方言的。在不少地方都能遇到會講華鄭含語的馬來人和印度人,或是會講泰米爾文的華人和馬來人,構成了馬來西亞的一道獨特的語言景觀。
在馬來西亞,語言摻雜現象極為普遍。人們在講馬來語或華語等的時候,常常會借用英語詞彙,這些語言使用者甚至可以用兩種以上絕然不同的語言相互對話交談(如英語對華語或方言,英語對馬來語,馬來語對福建話或廣東話等)。
馬來西亞並不限制其他少數民族語言,但社會商業領域很少使用它們。
馬來西亞的語言階層分布大體如下:
高階語言:英語和馬來語
中階語言:華語和泰米爾語
低階語言:華人方言及其他少數民族語
『貳』 馬來西亞佛教電影為什麼是說華語的
作者:喊哈是年
鏈接:http://www.hu.com/question/20762722/answer/47284066
來源:知乎
著作權歸作者所有,轉載請聯系作者獲得授權。
馬來主要三個種族,馬來族漢族(華人)泰米爾人,相信大家都知道。一般我們不會把馬來西亞國籍的人稱呼馬來人,而是把馬來族人稱呼馬來人。
馬來華人,在生活中一般都是說華語,部分中老年人說廣東話或者福建話,隨著新生代長大,華語比較普遍,很多年輕人已經不會說方言了,他們的華語近似普通話,但是一聽又有音調區別。交流沒有任何問題,但是因為有地域差異,很多中國的網路名詞他們不能很快接觸到,而且因為他們華語是作為語言來學習,對中國古典文化了解就偏少,我們很多常識性文史知識,他們不見得知道。
馬來華語教育一直是當地華人的驕傲,大家可以網路一下相關歷史,的確讓每個炎黃子孫感動。華文小學,簡稱華小,遍布馬來全境。他們使用跟我們一樣的簡體字,使用拼音輸入法,華人商店招牌都有華文,華人用的商品有華文搞得像中國進口一樣 ,菜單一般有華文,走在這些地方,你有時候感覺不到是在異國他鄉。最爽的是看電影,會有雙語字幕,華文和馬來文。
傳統節日跟中國一樣過,清明節上墳祭祖,多土葬跟中國農村一樣,春節全國放假兩天(咱也才三天好吧)商場會有民俗活動,特別熱鬧。
華人不會華語也有,因為上的不是華校,可能會被瞧不起,數典忘祖么,新加坡這個趨勢越來越明顯。但正式工作場合,一般使用英文。經常會見面說華語,電話又變成了英文,郵件絕大部分是英文。
『叄』 為什麼很多馬來西亞電視劇說中文
因為是馬來西亞華人拍的電視劇啊,這里中文電視劇市場很高的。甚至我們都會播中國的電視劇和電影,節目等
『肆』 馬來西亞的電影有中文字幕嗎
你好,馬來西亞的電影都是有華語字幕的。你可以去TGV , GSC 。 這兩間都有很多分行的。
『伍』 馬來西亞為什麼會說中文
馬來西亞人並非都說中文,馬來西亞說中文的大多數都是華裔。
馬來西亞的語言主要有:馬來語、英語、華語、泰米爾語(當地作「淡米爾語」)。
馬來語是馬來西亞的國語和官方用語。
華語是華人社會的共通語,同時也在華校和一些國民學校、國民型學校的教學中使用。在華人社會,能講華語的人很多。除了華語以外,一些漢語方言也在不同地區甚為流行。如當地所謂廣東話、福建話、客家話、海南話、潮州話等等。
廣東話在吉隆坡和怡保比較通用,而福建話在新山、檳城和巴生等地區有自己的天地。其他族群也有會使用華語和漢語方言的。在不少地方都能遇到會講華語的馬來人和印度人,或是會講泰米爾文的華人和馬來人,構成了馬來西亞的一道獨特的語言景觀。
(5)馬來西亞電影為啥中文擴展閱讀:
根據馬來西亞官方數據,2014年華人人口為660.1萬,佔全國總人口的21.9%。許多出生在華人家庭的馬來西亞華人,從小就處於講中文的環境之中。因此,大部分馬來西亞華人的母語不是馬來語及英語,而是華語。
除了家庭因素,學校教育也是語言的重要培養場所。其實,馬來西亞華人的中文教育是東南亞首屈一指的,除了兩岸三地以外,馬來西亞是唯一擁有小學、中學、大專完整中文教育體制的國家。不過,基於歷史與民族因素,馬來西亞政府對華文教育仍採取限制的政策,華文教育在該國終究是敏感的議題。