A. 韓國電影《雛菊》里的歌是什麼
雛菊 《Daisy》收錄了22首歌曲,主題曲「Daisy」由Yoo Yung Suk負責曲詞、Miho編曲,女Ballad歌手Hey主唱。Hey動人的歌聲唱出了歌中的主角必須留下心愛的人離去的傷感心情。 下面是雛菊OST列表,希望能幫到你: 1 Daisy 2 新動議 3 變革 4 沒有標題 5 首次會議 6 掩藏愛的位置 7 一個人 8 丟頭落尾 9 站立到位智力個人財產 10 觀點 11 坦白I 12 見面... 13 分離... 14 紛亂 15 橫渡的愛I 16 橫渡的愛II 17 危機 18 坦白II 19 自由裡面 20 真相 21 悔悟 22 Daisy (Inst Ver.)
http://www.verycd.com/topics/80150/OST 雛菊中文歌詞雛菊曲/詞: YOO YOUNG SEOK唱: HEY我夢寐以求的愛原來近在咫尺但我惘然無助只能無言看著你在這陌生都市裡我日復日繪畫著愛期待雛菊的芬芳會跟你驟然而來此刻縱然太遲但我終於知升鎮道就是你可能我們註定不可以一起但我願這份愛永不消逝對不沖笑配起我散指要離開你留下你獨自活下去我心如刀割但我必須要走了英文版的沒有找到 只有片尾曲和插曲的英文歌詞
C. 雛菊 主題曲 歌詞中文發音是
Daisy》O.S.T.-Hey- Daisy(中+韓+拼音)
《데이지》O.S.T.-헤이-데이지
《Daisy》O.S.T.-Hey- Daisy
내가 그토록 원했던
nae ga keu to rok weon hae deon
我那樣想要的愛情
사랑이 내앞에 있는데
sa rang I nae ap pe I neun de
好像就在我附近
아무 말도 하지 못한 채로 바라만 보내요
a mu mal do ha ji mot tan chae ro ba ra man bo nae yo
但我能倏的只是看著你而不能說一話
낯설 기만한 이 도시
nat seol ki man han I do si
在這陌生的都市
사랑을 그리며 살았죠
sa rang eul keu ri myeo sal ra jyo
我畫著愛而活著
데이지 향 가득한 그대를 언젠가 만날 꺼라며
de I ji hyang ga deuk kan keu dae reul eon jen ga man nel ggeo ra myeo
希望能遇到你與那鄒菊的香氣
이제야 나 이제서야
I je ya na I je seo ya
有點遲但現在
그댈 알아봤는데
Keu dael al ra bwa neun de
我認出了你
함께할 수 없나봐요
Ham gge hal su eob na bwa yo
但我們不能在一起
죽어도 놓치긴 싫었는데
Huk geo do nog chi gin sil reo neun de
死也不想放開
미안해요 그대만 두고
Mi an hae do keu dae man go
對不起 留下你
떠나야 하네요
Ddeo na ya ha ne yo
我要離開
매일 같은 시간이면
Mae il gat teun si gan ni meyon
如果每天相同的時間
그대는 내 곁에 있었죠
Keu dae neun nae gyeot te I seo jyo
你都會在我身邊
바보처럼 나만 모르는 체
Ba bo cheo reom na man mo reu neun che
傻瓜一樣只有我不知道
그댈 스쳐 보냈네요
Keu dael seu chyeo bo nae ne yo
目送掠過的你
이제야 나 이제서야
I je ya na I je seo ya
有點遲但現在
그댈 알아봤는데
Keu dael al ra bwa neun de
我認出了你
함께할 수 없나봐요
Ham gge hal su eob na bwa yo
但我們不能在一起
죽어도 놓치긴 싫었는데
Huk geo do nog chi gin sil reo neun de
死也不想放開
미안해요 그대만 두고
Mi an hae do keu dae man go
對不起 留下你
떠나야 하네요
Ddeo na ya ha ne yo
我要離開
아프고 또 아파와도
A peu go ddo a pa wa do
傷痛與再傷痛
떠나야 하네요
Ddeo na ya ha ne yo
我要離開
D. 電影《雛菊》主題曲漢語歌詞.
我一直夢想著的愛
如今距我是這樣的近
但是我所能做的
卻只是無聲的注視你
在這充滿陌生人的城市裡
我描繪著愛,一天又一天
等待和盼望著在雛菊的芬芳中
你能夠到來
此刻雖然太遲
但我終於明白是你
也許我們並不想這樣
我也從未想讓這份愛飄逝
但是對不起,我不得不離去
留下仍在呼吸的你
每天的那個時候
你總是接近我
只是我傻傻的毫無察覺
與你擦肩而過
此刻雖然太遲
但我終於明白是你
也許我們並不想這樣
我也從未想讓這份愛飄逝
但是對不起,我不得不離去
留下仍在呼吸的你
但是對不起,我不得不離去
留下仍在呼吸的你
E. 電影《雛菊》主題曲漢語歌詞.
電影《雛菊》主題曲 回憶里的愛情,比等待中的愛情,更令人痛苦。腦海中浮現出很多人的面孔,那個男人的臉,被層層疊疊的覆蓋著。一定要見他一面吧!
醒悟得太遲的愛情,比起永遠無法相見的愛情,更令人悲傷。愛情那麼近,一直就在身邊,自己卻沒有意識到。就連一起度過的美好時光,也都丟失了。一直走到了陡峭的絕壁,再也無法回頭。我的心中,有一朵容易凋零的花。
無法訴說的愛情,卻比能告白的愛情,來得更殷切。在望不到盡頭的等待中,長久以來壓抑的心,就要窒息了。
命運。不尋常的愛情。Daisy。。。
我那帶著清晨露水的愛
原來一直近在咫尺
但我卻從來全然不知
始終這樣無言的凝視著你
在這陌生而憂郁的都市裡
我把愛日復一日的回憶
期待雛菊的芬芳會帶來你的消息
雖然此刻來得太遲
但我終於還是找到了你
那些美麗的記憶在這一刻充滿了生命的氣息
只是此刻我們卻要永遠分離
可我是真的愛你
就象你送我的那些永遠不會枯萎的雛菊
看著這份愛在眼前慢慢逝去
淚水象最初相互錯過的那場大雨
但我的微笑一如那些盛開的雛菊
因為我相信
無論在天堂還是地獄
你的愛會一直繼續 。。。