導航:首頁 > 國產大片 > 電影日語語音翻譯中文版

電影日語語音翻譯中文版

發布時間:2023-09-25 07:37:40

⑴ 怎麼把電影中的日語翻譯成中文

這個應該有,但是我沒見過。你想想 說話 能變中文, 中文能變日語。那為什麼 說話不能變日語呢? 在說 機器翻譯的也太不靠譜了。

⑵ 如何把電影中的日文轉換成中文

字幕的話..可以到網上下中文字幕..
很多播放器比如暴風影音什麼的都可以選擇字幕文件來播放的..
如果是語音..如果原本就沒有錄制中文音軌就不可能的..
網上下載的話..個別的有可能是分聲道..左右聲道分別是原聲和中文配音..如果不是這種情況則是日文的就是日文,沒有辦法轉換成中文的...OTL

⑶ 電影中說日文,怎樣轉換成中文

如果電影里只有一條日文音軌,那麼暫時是轉換不了的,需要去找這部電影的中文音軌,然後添加至此電影中。
如果電影本身就有中文音軌,那麼只需要在播放器中切換一下就好。
以上說的是下載的本地視頻使用播放器的情況,如果是在線視頻,音軌可以轉換的話視頻下方就有轉換圖標,沒有就只能找過視頻源了。

⑷ 日語語音翻譯器,求個可以把日本電影同步翻譯過來的軟體最和是有聲的!!

simesi和日文語音輸入法和谷歌語音搜索結合使用就可以了

⑸ 關於電影的日語翻譯!

喜劇片:喜劇「きげき」恐怖片:ホラー歌舞:ミュージカル映畫
科幻片:SF災難片:災難「さいなん」戰爭片:戦爭「せんそう」
劇情:ストーリー記錄片:ドキュメンタリー教學片:教育「きょういく」
文選片:選集「せんしゅう」風景片:風景「ふうけい」
故事片:物語「ものがたり」非故事篇是啥 沒聽過。

⑹ 如何把電影中的日語轉換成漢語

基本沒有可能
只能找懂日文的翻譯
然後再自製字幕

⑺ 日語電影中常用詞的中文翻譯

(yamete)=不要 ,一般音譯為「亞美爹「,正確發音是:亞滅貼

(kimochiii)=爽死了,一般音譯為「可莫其「,正確發音是:克一莫其一一

(itai)=疼 ,一般音譯為以太,

(iku)=要出來了 ,一般音譯為一庫,
(soko dame)=那裡……不可以 一般音譯:鎖擴,打滅

(hana****e)=放開我 音譯:哈那西貼

(hatsukashi)=羞死人了 ,音譯:哈次卡西

(mottto mottto)=還要,還要, 音譯:毛掏 毛掏

閱讀全文

與電影日語語音翻譯中文版相關的資料

熱點內容
窒息中的高潮快感什麼電影 瀏覽:907
黃河謠完整版電影播放 瀏覽:147
台灣劇情電影醫生 瀏覽:426
一部蒙面搶劫的電影 瀏覽:839
粵語電影輝煌不再 瀏覽:25
失獨黃律師電影失獨演員表簡歷 瀏覽:595
沒有新上映的電影 瀏覽:803
審判泰國電影資源 瀏覽:745
蒙古鐵騎在線完整中文電影 瀏覽:187
法國電影別惹我下載 瀏覽:489
韓劇尺度大電影免費 瀏覽:95
海綿寶寶電影大全國語版3d 瀏覽:314
渣男電影票 瀏覽:282
板橋林家拍的台灣電影 瀏覽:461
設計電影圖片的軟體 瀏覽:215
英文電影災難大片 瀏覽:400
峨眉電影影響全部音樂 瀏覽:728
背叛法國電影下載 瀏覽:83
俄羅斯電影煉獄觀後感 瀏覽:388
香艷邁阿密電影完整版 瀏覽:108