⑴ 香港警匪片中的sir和madam如何翻譯
Sir可以表示老師,也可表示長官,香港以前是英殖民地,所以叫長官都以英語表示,因此多叫長官作sir,而香港的警察是紀律部隊,可說是武官的一種,所以也就叫警察作sir。
******************************************************************
祝天天開心,學習進步!如果不明白,請再問;
如果對你有所幫助,請點擊本頁面中的「選為滿意回答」按鈕;
手機提問者請在客戶端上評價點「滿意」 , 謝謝!
*******************************************************************
⑵ 高分懸賞:求一部電影,裡面講訴的是美女警察,香港的,有個情節是一個瘋子,嘴上貼了很多層的膠布
靚女差館(2001)
港島東區警署刑事偵緝組由Madam雷(劉嘉玲飾)率領,全組皆是女警,所以有「靚女差館」之稱。另一警局的警員生啤(陳奕迅飾)和沙爹(林曉峰飾)在一次行動中,得由Madam雷率領的眾靚女CID幫忙而保存性命,對眾美女一見難忘,兩遂主動申請調職,走後門調到靚女差館,以接近眾女警並展開追求。
生、沙二人身處美女群中,本應十分過癮,可惜就在他倆加入之時,爆破專家火牛以炸彈恐嚇靚女差館,生、沙二人險喪命,警署上下全體陷入炸彈奪命危機,眾靚女CID全力追緝炸彈狂徒……最後靚女CID得到前軍火專家博士(王晶飾)的幫助,得以化險為夷,生、沙也在危難中始知自己最愛是誰,決頂改變追女習慣,並成功解救富豪被擄案件......