導航:首頁 > 國產大片 > 電影裡面的說話翻譯成中文

電影裡面的說話翻譯成中文

發布時間:2023-07-24 09:12:01

『壹』 幫忙翻譯中文,電影《我的1919》中的對話。

Respected Chairman and Distinguished delegates.
I, I
I am very disappointed, I am very angry
For what, for what have you given China's Shandong Province to the Japanese?
Chinese people have done everything possible.
How can such a treaty be accecped?
So, we refused to sign.

『貳』 在電影裡面怎樣把語言翻譯成國語

如果你是想製作字幕這個工作量就比較大了,一個人做確實比較難....如果你只是降一部英語電影的字幕翻譯成中文自己看,那就相對簡單些了。
如果你不是聽譯,那首先你要有英文字幕在手,然後一句一句翻譯成英文,這沒啥好說的,自己下功夫翻譯,當然可以藉助翻譯工具先翻譯,然後自己再做整理,這樣效率比較高。如果要製作字幕,出了要翻譯成中文外,還有製作時間軸,就是你要標記好每句台詞出現的時間,這樣你才能配上去,然後將翻譯出的中文字幕和時間軸對上,最後做校對,校對完成才算一個合格的字幕
是你要翻譯字幕 還是你要把調成你觀看的語言?

『叄』 在網上看外語片電影怎樣才能翻譯成漢語

找會外語的人翻譯成中文對白,然後再找配音演員配成漢語普通話.

怎麼會想起問這樣幼稚的問題?
你以為外國電影里的普通話對白是用軟體翻譯出來的?那都是配音演員給配上去的,錄制好後製做成音軌合並到視頻文件里,在播放視頻文件時再選擇中文音軌這樣才能播出漢語普通話來.

『肆』 怎麼能將電影中的日文翻譯成中文

哈哈,沒有那麼高級的。有些日本電影有中文配音,不是軟體翻譯的,是人為的配音的啊。語言其實是門很難的東西啊,不是軟體之類的就可以翻得出來,而且還對著口型發音發的出的。

話說,你要看什麼電影,可以查查有沒有中文配音的。或者就是中文字幕

有問題再問我

『伍』 有沒有什麼方法或軟體能把外國電影中的語言翻譯成國語

你把軟體功能想的太強大了,任重而道遠.天道酬勤

『陸』 你好,請問,怎樣才能把英文片翻譯成中文字幕或漢語語音

英文片翻譯成中文字幕比較容易:到字幕網站找到英文字幕,選擇srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用記事本打開,對照英文,手動翻譯成中文;或者使用翻譯軟體來自動翻譯,在手動校對一下,保存即可。然後用支持外掛字幕的播放軟體,例如完美解碼、暴風影音、訊雷看看等,播放電影文件,自動或手動載入外掛字幕。

翻譯為漢語語音,需要學習一定的配音知識,還需要原始音軌,對於一般的電影愛好者來說,難以實現。

『柒』 看沒有字幕的英文電影聽不懂,是否有一種在線的翻譯器可以實時將電影中的聲音翻譯成中文了

現在有很多類似於字幕組的軟體,你可以去譯庫官網看看,有一款插件叫字幕通,這是款專業的字幕翻譯插件,可對電影自動切軸翻譯的。

『捌』 用什麼《軟體》,把外國的片子翻譯成國語語言…

我做翻譯的,本科讀計算機的,准確負責地告訴你不存在這樣的軟體,
否則各國領導人、各跨國公司開會就沒必要請翻譯了;

現在所有電影引入都需專門翻譯小組做,這個過程相當細致和費心,一般用subtitle等軟體就愛你個字幕上上去,還要做時間軸的對齊,使發音與字幕的出現一致;有些影片會直接用翻譯後的配音替代原音;翻譯一部電視劇的工作量很大,每分鍾都有很多對話,因此往往是多人合作翻譯,每個人負責一小段;

閱讀全文

與電影裡面的說話翻譯成中文相關的資料

熱點內容
求個免費超清電影網站 瀏覽:43
美國電影恩怨晴天結局 瀏覽:558
法國電影日光美人 瀏覽:830
抖音播放電影剪輯時的背景音樂 瀏覽:751
電影血傘凶靈演員表 瀏覽:886
演員吳家珍電影 瀏覽:87
看電影的網站啊 瀏覽:865
美國色情吸血鬼電影大全 瀏覽:29
類似霸道總裁電影完整版 瀏覽:400
女瞎子台灣版電影 瀏覽:991
都江堰太平洋電影院 瀏覽:187
毛小方電影大全 瀏覽:388
正大綜藝關於遺產愛情電影 瀏覽:210
簡單英語電影小報圖片大全 瀏覽:37
三三藝術中文電影網 瀏覽:923
警察電影大全喝人血 瀏覽:655
使徒行者電影版粵語種子下載 瀏覽:141
愛情公寓電影張偉感慨 瀏覽:720
看一百看英文電影有用嗎 瀏覽:299
電影富貴迫人粵語版 瀏覽:497