① 為什麼現在看有些電影都沒粵語配音版了,難道普通話是唯一選擇了嗎
香港都回歸啦!一國兩制慢慢滴就會統一成「標準的普通話」,早些年粵語流行是因為香港發達,和我們內地的差異大,英美發達才導致英語是世界語,美元是世界貨幣,同理香港富裕發達文明我們一切向「港」看齊,拿香港作為參照系數,再有這幾年大陸的電影電視劇層出不窮,看港片的時代早就落伍啦!誰還把粵語熱捧,當盤菜!看看現在的深圳廣州乃至珠三角的繁榮富庶程度不輸給香港多少…香港人優勢還有粵語的盛行度多少漸弱漸遠,香港好多年也出不來像《霍元甲》《上海灘》…這類讓大陸人如痴如醉的大片也是粵語暗淡的原因……以上僅代表個人觀點!
哎,你這個問題問的真他媽的很奇葩。我們國家普通話本身就是我們的大眾語言。粵語只不過是流行於兩廣跟香港地區的方言,也不是全部的人都可以使用。雖然我是廣東這邊的人,但我想也不是全國人民都可以聽得懂粵語呀!但是兩廣的人基本上都可以聽得懂普通話。僅此而已。
普通話是「國際」語言,而粵語則是「小語」種,那麼有人問,為什麼不配四川話?為什麼不配山東話,這……
九十年代之前粵語代表了一種先進的流行元素,包括歌曲、影視,同時代表了發達的 社會 商貿文明。八十年代起的一段時間閩南語歌曲流行,跟台灣相較大陸的富裕也有關系。
後來內地逐步發展,接近甚至有些方面超越了粵港及台灣,粵語逐步失去了代表發達的光環。現在連好多香港人都說普通話了,無論正式非正式場合,普通話已經成為全國通用的語言,再添加粵語配音沒有必要。
說句實在話,大陸一直在擠壓香港,早就看出來了,從97年香港回歸,大陸頒獎,就擠兌香港演員,有一次,香港演員一個都沒有來捧場,這就說明問題了,我很佩服香港演員,開始都是跑龍套的,都是通過自己的奮斗才有今天的名氣,恨為他們不平
首先,目前內地推普,要粵語配音根本不可能,要配也是配普通話。也就是說粵語配音最大輸出的地方就剩下香港了,而現時承擔主要配音業務的就是tvb,很遺憾,tvb也正在減少外購配音劇。
事實的真相是:中國只有配音電影,而無香港電影!
絕大部分粵語資源正在消失,換來的只有千篇一侓的普通話配音,於是周星馳先生的電影下方評論出現一個諷刺的言論:認為石班魚配音要勝於周星馳粵語原聲!十分可笑,十分無奈。
這要分區域觀眾的,正常來說內地非粵語區域的都是普通話板的,沒必要粵語配音,只是港澳地區和兩廣才喜歡粵語原板。
② 證人沒有粵語版嗎
有的 但是是720P的藍光高清版,4GB多的。我下了6小時多。
給個連接你,這個事國粵版,字幕可以在播放器里選擇的。
http://goootooo.com/list.asp?id=2898
字幕是外帶的,把字幕下載了改為跟影片同名字就可以顯示的。
③ 謝霆鋒 證人
有他自己的粵語版,聲音也比國語的好的多,
但是現在還沒有清晰的粵語版出來,
要過一陣子,
耐心等等吧……
④ 《證人》現在怎麼還沒出粵語版的啊 現在都快到2月了了~~~
快了,在等幾天就有了
⑤ 謝霆鋒的證人百度雲!
《證人》網路網盤高清資源免費在線觀看;
鏈接: https://pan..com/s/1jKPKBpP-z4howcs20ozekQ
《證人》是由林超賢執導、謝霆鋒、張靜初、張家輝領銜主演的警匪片。影片講述警察唐飛偶遇劫犯張日東,意外產生車禍,致使高敏之女喪生。幾年後,當高小姐的小女兒再遭綁架,唐飛為了贖罪,奮不顧身私自查案,反發現獨行殺手張家輝牽連其內。該片於2008年11月20日全國上映,上映不足兩星期票房近700萬元。張家輝憑借該片獲得第二十八屆金像獎最佳男主角獎和第四十六屆金馬獎最佳男主角獎。
⑥ 請問哪裡有謝霆鋒《證人》的粵語下載呢
暫時沒有出,廣東話的配音的確要好很多,我看的廣東話版的。
謝霆鋒吵架時候是自己的聲音很真實。。之後陪朋友看了一次配音。感覺很莫名其妙。變了味。
⑦ 為什麼現在的電影,電視劇都是國語沒粵語了
不是沒有,而是很少了,近些年內電影市場正在火爆發展中,越來越多的香港投資公司及演員為了打入內地市場,自然是拍攝國語的了。就算說的是粵語,後期也會重新配音轉換成國語的。市場需要嘛~~
⑧ 為什麼現在的香港電影不說粵語
香港電影多數還是說粵語的,只不過一般都製作兩個版本,在香港本地和廣東一些地區上映的是粵語版,在中國大陸多數地區及台灣上映的多數是國語版,粵語大陸多數聽不懂
⑨ 想要張家輝演的電影證人的百度雲 中文的
使用網路網盤免費分享給你,鏈接:
影片講述警察唐飛偶遇劫犯張日東,意外產生車禍,致使高敏之女喪生。幾年後,當高小姐的小女兒再遭綁架,唐飛為了贖罪,奮不顧身私自查案,反發現獨行殺手張家輝牽連其內。
⑩ 為什麼很多香港電影在內地都沒有粵語版
有的,看在哪裡播出,像是我們這邊廣東地區播出,一般港片都是用的粵語版,北方地區可能為了照顧大多數觀眾就不會用粵語版,而是採用大多數觀眾都可以聽得懂的國語版