『壹』 網上看電影怎樣轉換成中文
你是指字幕嗎?無法轉換,因為網站放出的電影在壓縮過程中就是使用的英文或者什麼的,這種字幕是不能後期進行轉換的。
『貳』 在網站上看電影,怎麼切換聲道成中文。
現在的電影一般是切換不成的 如果所播放的電影是兩種聲音 就可以切換 你只需要把你電腦上的左右聲道來回轉換就行了
『叄』 看電影的中文字幕
如果用暴風影音播放的話,直接文件—>載入字幕就行了。
『肆』 網上看電影用什麼播放器能翻譯成中文
目前的科技水平還沒有達到可以翻譯電影的程度,能做到的無非是通過文件名匹配個中文字幕而已,這要求你的片源不能太小眾,而且也不能是特別新的片子。
『伍』 有什麼軟體看電影全是中文的
軟體是沒有的..清晰與否都是看電影資源本身的..沒有軟體可以調清晰的..因為他沒有始文件
『陸』 看電影可以學中文嗎
廢話。看有中文字幕的文藝片,古裝片
『柒』 怎麼看中文電影
去優酷搜索,
一般都是漢化的,
或者你搜索電影,加上中文倆字。
【拜仁球迷聯盟】原創答案,謝謝採納,您的認可就是對我們最大的支持!
『捌』 看電影,外語能否轉換為中文
前提是你的影片里帶有字幕,可以用subocr098把 VobSub 的硬字幕識別成文本格式,再用QQTDivxSubTitleTranslater.NET.Beta.QQTDevTEAM軟體英文轉成中文,全球通的srt字幕翻譯輔助工具。
不過。。沒什麼用處的,這些翻譯工具只是那些翻譯小組作為輔助翻譯使用的,基本翻譯出來的電影對話你沒法看了。
『玖』 看電影是中文字幕而不講中文怎麼辦
講中文的看著才好。配音的真心沒心看