㈠ 龍貓電影簡介 龍貓電影的介紹
1、《龍貓》是由宮崎駿執導,日高法子、坂本千夏、糸井重里配音的動畫電影,於1988年4月16日在日本上映。高清重製版於2018年12月14日在中國公映。
2、劇情簡介:為了方便妻子草壁靖子養病,草壁達郎決定帶著兩個女兒草壁皋月和草壁梅搬到草壁靖子所在療養院附近的鄉下,父女三人入住了一間年久失修的老房子。小姐妹倆很快發現看似平凡無奇的鄉下有很多神奇的事物,無人居住的房屋裡能聚能散還能飛的「煤灰」、森林裡的小精靈、森林的主人龍貓和笑口常開的貓巴士。一天,妹妹草壁梅和姐姐草壁皋月吵了架之後,便獨自出走去找自己生病住院的媽媽,途中卻迷了路。姐姐在四處尋找無果的情況下,只好求助於龍貓。善良而溫和的龍貓喚來貓巴士,載著姐姐找到了迷路的妹妹,乘著龍貓電車,妹妹把親手摘的玉米送給了媽媽,希望她早日康復。
㈡ 龍貓上映時間
1988年4月16日。根據查詢《龍貓》發布的公告顯示,《龍貓》是於1988年4月16日在日本上映的。《龍貓》是由宮崎駿執導,日高法子、坂本千夏、糸井重里州飢配音的動畫電影,講述了草壁達郎的妻子草壁靖子生病住院後,帶著草壁皋月與四歲的妹妹草壁梅回到鄉間居住的故事,一經信跡啟上映,就深受滑如廣大影視愛好者的追捧。
㈢ 求 龍貓 百度雲免費在線觀看資源
《龍貓》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1UOya5K5Quwh0yzIRWZd8Bg
《龍貓》是由宮崎駿執導,日高法子、坂本千夏、糸井重里配音的動畫電影,於1988年4月16日在日本上映。高清重製版於2018年12月14日在中國公映。
㈣ 電影<<龍貓>>的主要內容是什麼
《龍貓》主要內容介紹:小月的母親生病住院了,父親帶著她與四歲的妹妹小梅到鄉間的居住。她們對那裡的環境都感到十分新奇,也發現了很多有趣的事情。她們遇到了很多小精靈,她們來到屬於她們的環境中,看到了她們世界中很多的奇怪事物,更與一隻大大胖胖的龍貓成為了朋友。
龍貓與小精靈們利用他們的神奇力量,為小月與妹妹帶來了很多神奇的景觀,令她們大開眼界。妹妹小梅常常掛念生病中的母親,嚷著要姐姐帶著她去看母親,但小月拒絕了。小梅竟然自己前往,不料途中迷路了,小月只好尋找她的龍貓及小精靈朋友們幫助。
(4)龍貓電影中文版預告擴展閱讀
《龍貓》角色介紹:草壁米
草壁皋月的妹妹,草壁米性格更加活潑,她善於觀察周遭有趣事物,但也常因冒失的舉動讓姐姐擔心。由於年齡太小,她不能理解為什麼媽媽沒有按照約定回家陪自己玩,並決定自己跑去市裡尋找媽媽。
2,草壁皋月
草壁家中的長女,稍微年長的她在媽媽生病的時候充當著照顧妹妹的角色。但說到底草壁皋月依然是一個小女孩,所以她才能和妹妹一起看到大人看不見的龍貓。性格溫順的她是家中的「小大人」。
3,草壁達郎
草壁皋月和草壁米的父親,同時也是一位大學教授。在妻子生病之後他決定為住院後的妻子提前准備一個安靜的環境,所以帶著兩個女兒搬到了鄉下。草壁達郎工作忙碌而且要看望妻子,但是他始終對於兩個女兒保持著關心。
㈤ 求:宮崎駿電影龍貓高清國語版
我正好下了宮大師的全部作品,發給你和你們小朋友一起看,真心覺得宮大師的作品不錯,其它的懸崖上的金魚公主也非常適合小朋友看
哎 太大了 不傳了 你網上在線看哇 很多的 PPS上面都有
㈥ 求宮崎駿龍貓電影國語版,百度雲資源。
宮崎駿龍貓動漫電影《龍貓》我這里有完整版無刪減,我也是剛剛看完,國語哦,網路雲清晰流暢,拿走的記得採納下,感謝提取碼:xz88
㈦ 龍貓經典台詞中英文版_龍貓中英文版經典台詞
《龍貓》是由宮崎駿執導的一部動漫電影。看完《龍貓》後,很多朋友都深有感觸,想知道一些經典的中英文版台詞。下面就讓我來為大家盤點龍貓台詞中英文版,真的是非常的精彩!希望你喜歡!
龍貓 經典台詞 中英文版【精選版】
有時我沉默,不是不快樂,只是想把心凈空。有時候你需要退開一點,清醒一下,然後提醒自己,我是誰,要去哪裡。
I sometimes silence is not happy, just want to get the heart. Sometimes you need to step back, clear up, and remind yourself of who I am and where I am going.
有些煩惱,丟掉了,才有雲淡風輕的機會。
Some troubles, lost, have a clear chance.
有雨傘好棒,可是雨傘在流淚啊。
Have an umbrella is great, but the umbrella in tears.
最遠的旅行,是從自己的身體到自己的心,是從一個人的心到另一個人的心。
The most distant travel, from their own body to their own heart, is from a person's heart to another person's heart.
沒問題的,別擔心,一切都會好的。
No problem, don't worry, everything will be all right.
如果把童年再放映一遍,我們一定會先大笑,然後放聲痛哭,最後掛著淚,微笑著睡去。
If your childhood again show again, we will first laugh, then cry, finally with tears, smiles and sleeps again.
當一個胖紙沒有什麼不好,最起碼可以溫暖其他的人。
When a fat paper is nothing bad, at least it can warm the other people.
心存善意,定能途遇天使。
Will be able to meet the angels in good faith.
大聲地笑出來,就不那麼害怕了。
Laugh loudly, not so scared.
它不會害人,也沒什麼好要怕的,對它們笑笑,它們不會害你的。
It does not harm, nor what to fear, they smile, they will not harm you.
龍貓經典台詞中英文版【最新版】
我經常懷念童年,它經久耐用,質量良好。
I often miss childhood, it is rable, good quality.
人總在記憶中沉淪,為路過我們生命的那些人哭著,笑著。
People always sink in the memory, those who pass by our lives crying, laughing.
認清這個世界,然後愛它。就這么一輩子,下一世你可能就不在這個世界了。有些煩惱,丟掉了,才有風輕雲淡的機會。
Recognize the world, and love it. In this life, you may not be in this world. Some troubles, lost, have a clear chance.
生活壞到一定程度就會好起來,因為它無法更壞。努力過後,才知道許多事情,堅持堅持。
Life will be better to a certain extent, because it can't be worse. After the effort, just know a lot of things, adhere to.
我們大笑看看,可怕的東西它就跑掉了。
We laughed and had a look. It was terrible. It ran away.
生活壞到一定程度就會好起來,因為它無法更壞。努力過後,才知道許多事情,堅持堅持,就過來了。
Life will be better to a certain extent, because it can't be worse. After the effort, just know a lot of things, adhere to adhere to, come over.
只有善良的孩子才會看見龍貓。
Only good children will see totoro.
我們一起大笑看看,可怕的東西就會跑光光了。
We laugh at, terrible things will be gone.
如果把童年再放映一遍,我們一定會先大笑,然後放聲痛哭,最後掛著淚,微笑著睡去。有時我沉默,不是不快樂,只是想把心凈空。
If your childhood again show again, we will first laugh, then cry, finally with tears, smiles and sleeps again. I sometimes silence is not happy, just want to get the heart.
有些煩惱,丟掉了才會有鳳輕的機會。
Some worry, lost will have the opportunity to Phoenix light.
當你無法再擁有時,你唯一能做的就是不要再忘記。
When you can't have it, the only thing you can do is not to forget.
人生的某些障礙,你是逃不掉的。與其費盡周折繞過去,不如勇敢的地攀越,或許這會鑄就你人生的高點。
Some obstacles in life, you can not escape. With so much trouble around the past, not brave to climb, perhaps this will cast your highs.
也許生存在世間的人們都只是在等待一種偶遇,一種適時的相遇,時間對了,你們便會遇上。
Maybe people who live in the world are just waiting for a chance encounter, a timely encounter, the time is right, you will meet.
什麼時候我們開始無法像孩子一樣肆意地大呼小叫了?心裡的小情緒堆積得像山一樣高,直到溢出來。與其如此,不如永遠像孩子一樣。
What time we started to like children wantonly shout and wrangle? In the heart of the little emotion piled up as high as the mountain, until the overflow. With it, it is better to be like a child forever.
龍貓經典電影劇情
因為媽媽生病在鄉下靜養,小月和小梅姐妹倆跟隨爸爸到鄉下居住,並看望媽媽。有一天小梅獨自在院子玩耍尋找橡樹子的時候,意外的看到了小龍貓。小龍貓想甩掉小梅,卻把小梅引到了正在睡覺的大龍貓身邊,這讓小月和小梅姐妹興奮不已。有一天下雨的傍晚,小月姐妹等在爸爸下班回來的車站旁時,大龍貓出現了,小月借給它一把傘,卻被它當作非常有趣的玩具。龍貓把橡果子送給了小月和小梅,這令小月小梅非常開心。小月她們還看見了龍貓乘坐的貓巴士。
夏天快過去的時候,小月和小梅收到醫院的電報,媽媽身體不舒服,姐妹倆非常擔心媽媽的情況。小梅抱怨姐姐不管自己,姐姐怪小梅不懂事,小梅大哭著喊著姐姐是個笨蛋跑遠了。小月慌忙四處尋找小梅。
天色將晚,小月想到向龍貓求助,龍貓幫小月喚來了貓巴士,終於找到了迷路的小梅。之後,貓巴士又帶著姐妹倆來到了媽媽的病房窗前。遠遠看到一切平安的媽媽,姐妹倆不知道有多麼快樂。小梅把玉米送給了媽媽,希望她早日康復。
猜你喜歡:
1. 《蠟筆小新》經典語錄
2. 龍貓經典台詞
3. 崎駿動畫電影中最經典的十大配樂
4. 龍貓經典溫情台詞
5. 關於羋月傳電視劇經典台詞
㈧ 龍貓講的什麼啊電影
《龍貓》講述了草壁達郎的妻子草壁靖子生病住院後,他帶著草壁皋月與四歲的妹妹草壁米回到鄉間居住的故事。
劇情介紹:小月的母親生病住院了,父親帶著她與四歲的妹妹小梅到鄉間的居住。她們對那裡的環境都感到十分新奇,也發現了很多有趣的事情。她們遇到了很多小精靈,她們來到屬於她們的環境中,看到了她們世界中很多的奇怪事物,更與一隻大大胖胖的龍貓成為了朋友。
龍貓與小精靈們利用他們的神奇力量,為小月與妹妹帶來了很多神奇的景觀,令她們大開眼界。妹妹小梅常常掛念生病中的母親,嚷著要姐姐帶著她去看母親,但小月拒絕了。小梅竟然自己前往,不料途中迷路了,小月只好尋找她的龍貓及小精靈朋友們幫助。
(8)龍貓電影中文版預告擴展閱讀
《龍貓》角色介紹:
1,草壁達郎
草壁皋月和草壁米的父親,同時也是一位大學教授。在妻子生病之後他決定為住院後的妻子提前准備一個安靜的環境,所以帶著兩個女兒搬到了鄉下。
2,龍貓
居住在森林中的巨大怪物。草壁米獨自一人在家中玩耍的時候,偶然進入森林之後發現了龍貓。龍貓樂觀開朗,性格溫順,同樣具有著精靈般的魔法的力量。他曾經幫助姐妹二人使種子發芽,還曾經幫助草壁皋月找回了迷路的草壁米。
3,大垣勘太
草壁家的鄰居,是一個內向、害羞、樂於助人的小男孩。他曾在見到草壁一家人的時候就告訴姐妹二人說他們家是「鬼屋」,大垣勘太堅信這個說法,他也拒絕進入草壁家的屋子。不過他對於草壁一家人並無敵意。在下雨天,他把傘借給了姐妹二人,而自己則淋雨回家。
《龍貓》創作背景:該片最初是一個60分鍾左右的中篇企劃,難以單獨公映。為了配合《龍貓》,吉卜力決定同時推出由高畑勛執導的中篇作品《螢火蟲之墓》。
但是最終做出來的兩部作品都是時長90分鍾左右的長篇企劃。1988年4月16日,兩部題材和風格完全不同的動畫電影同日上映。
㈨ 龍貓主要講了什麼 龍貓劇情簡介
《龍貓》講述了草壁達郎的妻子草壁靖子生病住院後,他帶著草壁皋月與四歲的妹妹草壁米回到鄉間居住,遇見了森林之神龍貓,並和龍貓在一起發生的一些故事。
鏈接:https://pan..com/s/1yc-92KkIoCaxY2tVDnXwfg
和爸爸一起般到鄉下的兩姐妹,在家旁的一棵大樹下發現了只有好孩子才能看見的森林之神龍貓。其間發生了很多不可思議而有趣數鍵的故事。一天,妹妹草壁米和姐姐吵了架之後,便獨自出走去找自己生病住院的媽媽 。途中卻迷了路。姐姐在四處尋找無果的情況下,只好求助於森林之神龍貓。善良而溫和的森林之神龍貓喚來龍貓電車,載著姐姐找到了迷路的妹妹。戚巧乘著龍貓電車,妹妹把親手摘的玉米送給了媽媽,希望她早日康復。
《龍貓》是由宮崎駿執導,日高法子、坂本千夏、糸井重里配音的動畫電影,於1988年4月16日在日本上映。高清重製版於2018年12月14日在中國公映。
㈩ 誰有《龍貓》中文劇本
下面是轉貼《龍貓》電影的中日文對照劇本,在此對提供者表示感謝!s{ t4f0R)T
因為這個實在是太棒了,棒到我都捨不得發出來,但又想讓多些人看到!矛盾ing!Z*XT0ac/{9U-y
Bf ~$L)j
[img]http://img327.photo.163.com/yandong_410/37221122/1093260077.jpg[/img]#jVj-U j
XM G`a;x
『となりのトトロ』 (隔壁的トトロ)6ZmYzB r&m6m
本文
h6Ns6GGh.~+G-p (草壁一家乘坐拖拉機行駛在鄉間小路上。駕駛拖拉機的是草壁先生,後座上坐著兩個
*eXV3Fq;D6N-oX 女兒--皋月和小米)
@-vO BUs"p さつき : お父さん. キャラメル.
0p AK YHYI (皋月:爸爸,牛奶糖。) /uW3QL_.?(m rp
お父さん : お, ありがとう. くたびれたかい.
y _tB$R (父親:哦,謝謝。累了沒有?) {m6r2h-Fl9~wR'M
さつき : ううん. .NK? ~c5|2q8m
(不) P)amMe.DX-v^
お父さん : もう じきだよ. 9V)f8i S dd Z"H
(快到了)
L9ncKh6t UJc\ e (這時皋月發現前方有個人騎自行車駛近) "G[$qfh'[
さつき : めい. かくれて. おまわりさんじゃなかった. お-い. d^5`E`2M
(小米,快躲起來。不是你!喂!)
+XpXrY\C お父さん : おうちの方(かた) どなたか いらっしゃいませんか? -B5oRg x:^`6]
(家裡可有人在?)
X ~Zp%V/]b あ, どうも. くさかみです. ひっこしてきました. よろしくお願いします. c~;C\/i:pp
(謝謝。我是草壁,搬來了!請多關照!)
2U.Wa/WD;`V R おとこ 1 : 御苦労さまです.
lnU(g8Z T (男人:辛苦了!) 4sI1{p]r
お父さん : どうも ありがとう. さあ, ついたよ. Bts4RH FJc[
(非常感謝。到了!) n0w"p#_u g z
めい : あ, 待(ま)って. N6w)p-Ap
(啊,等等)
U'],k v B2{P} さつき : ね, 橋(はし)があるよ.
X1j2n&D'N8D C (這里有橋。)
2u| o"ymP7n5\5E(In めい : はし?
[Q'i8|2C5xQ (橋?)
{qh z p:D さつき : 魚(さかな). ほら, また 光(ひか)った. :sTH}"|$Y
(魚!你看,又閃了一下)
'i ga cx6jET お父さん : どうだ. 気(き)にいったかい? 1B4Z$N}%e1| vv
(怎樣,喜歡嗎?)
SQ j+F7Fj9f さつき : おとうさん, すてきね. 木(き)のトンネル.
+M_Gs'q;bCJ5vs (爸爸,好棒!樹的通道。) あ, あのうち? 早(はや)く. あ, ぼろ. ,h.n5VW|\^
(那房子?快點。啊,真爛的房子!) Z,~.EuiB$}W8n
めい : ぼろ. 6kS W#m.R)K;OT
(小米:爛!) LEah_Id
さつき : おばけやしきみたい.
ckX]4X;`/@;| _q (好像鬼屋。)
XT,HOV A Dx*\,R'l めい : おばけ? _;@Z VbV4ne&iG
(鬼屋?) SZo6Q)Yo @l
さつき : くさってる. 4|Wm8Tc
(快掉了)
-pl:U2S.Z さつきとめい : 壊(こわ)れる. 壊れる. `f8f ?o R[,@T(I$[
(壞了) eC-?M kLc D
さつき : ね, 見(み)てごらん. ほら, 大(おお)きいね. お父さん, すごい木(き). +y&{@#|%J2l
(快看,啊,真大。爸爸,好大的樹)
8D^)Om6\D#R-G お父さん : あ, くすのきだよ. !O5` ]+Rx'a
(那是楠木) 'Nx.|[ dN`
さつき : くすのき.
}-a0_5CH j+s-E (楠木)
.e'`| tE"h"c6n めい : くすのき.
eU2{M/K-g1_wx+@g] (楠木)
3uS{zF_ }b (皋月和小米進入屋子裡,發現地板上有若干栗子)
rMf1L'k さつき : どんぐり. !m@1@I+T
(圓栗子!) \Q~)L&^4iW KG4y
めい : あ, 見(み)せて.
q1p+L%f3R;w |*T (讓我看看) fa f0`Vg4z5Ou"^
さつき : あ, また.
[B%x IsA"qF^ (還有) 8VpV.OQ\
めい : あ, あった. *`d$pp'I[!j r$I
(這里) lWr&T^B J-D
お父さん : こら, こら, 雨戸(あまど)が あきられないじゃないか.
~ n1G*P|#cqb (好啦,讓爸爸怎麼打開套窗?) { b-My/P;e'U
めい : どんぐり.
N!F:w[PIS"\+lP (圓栗子。) g3}nt o'V;J0M,|
さつき : 部屋(へや)の中(なか)にどんぐりが落(お)ちているの. QH(C0s6HP"@ o&?)t
(屋子裡,有栗子)
/pu;x,rO@5p6P めい : 上(うえ)から落(お)ちてきたよ.
E5z'n0j3Wo.xX5S6w (上面掉下來的) A6_&Z4X G8fg _
お父さん : リスでもいるのかな.
Mb#po8IR u:GBy _ (可能有松鼠) gK6P3~B{g$\
さつきと幛?: リス.. SX t:b6p\
(松鼠?) H I)^WE O
お父さん : それとも どんぐりずきのネズミかな..
8SF,x` ] PTQyS (也可能是喜歡栗子的老鼠) 8{1M:O _+j8@}"l
めい : ねえ..リスがいい..
x&K \'bXj%o:Q;x (松鼠好) !d)j)p*Q'\$nT q(UV
男(おとこ) 2 : これ..どこへ運(はこ)びます?
~k"[0|,}8t (搬到哪兒好呢?) I7N;k'g1Du\9T&KG
お父さん : え..今(いま)..ここへ..開(あ)けます.. さつき..裏(うら)のかけくちを
/l$W2p$n EL,hcUnQ 開(あ)けて..
"t SLJsd)QOi (哦,現在就開門。皋月,去開倉門)@ (vN!B5l5B
さつき : はい..
5]cjt9b (是) &j Ij_ u,R,U
お父さん : 行(い)けばすぐ分(わ)かるよ..
t1F,L6r"EMK`|1b (看看就知道了) ,N X'V1yt1c0V
さつき : うん..ほら..早(はや)く..行(い)くよ.. Z3H`0@Id
(快來,快一點)
!P7P'g7m? | めい : うん..まって I;xLz;U1eP5KR
(嗯!等等) )X.|y]4_$M'a+]
さつき : お風呂(ふろ)..いないね.. z/^'E!Z3K]UP+lG
(浴室?沒有人) I On3K#?
お父さん : そこはお風呂だよ aQ;Ir Z-u4N;g f
(這里就是浴室) RW;iY6G#W1V~#?y8W
さつき : お父さん..ここに何(なに)かいるよ.. P1YaO1F G f9D
(爸爸,這里有什麼?) Yp T9`:e)X|/g*{EG
お父さん : リスかい?
|%{.?r^}#^[r (松鼠嗎?)
!m_DI#`dK3qS さつき : わからない..ごきぶりでもない..ねずみでもない..黑(くろ)いのがいっぱ
7zR[PVr-f いいたの..どう?
#[`P/D;}3a2J (不知道!不是老鼠,不是蟑螂,黑黑的東西爬滿了這里)
Wb-t\([*T"e(N2_IT お父さん : そりゃ..まっくろくろすけだな.. X.O Vu;s1tVP!N
(這是,黑小鬼。)
Q]'Q }]BL さつき : まっくろくろすけ? 絵本(えほん)に出(で)てた? ;Y7}? RW`DH2e8T
(黑小鬼?畫冊上有沒有?)
si#J-Kd8YV お父さん : そうさ..こんないいお天気(てんき)におばけなんか出(で)るわけないよ..明(あか)るい所(ところ)から暗(くら)い所(ところ)に急(きゅう)に入(はい)ると..目(め)がくらんでまっくろくろすけが出(で)るのさ..
;w X }9` J (這么好的天氣,妖怪不敢出來。從亮的地方走到暗的地方,就會有黑小鬼出現)
Q!vA[&y!]+U9N さつき : そうか.. 3t v:{[:p/E E
「まっくろくろすけ..出(で)ておいで..出(で)ないと..目玉(めだま)をはじくるぞ..」
z4t/R~&X |E c (是嗎?黑小鬼快出來,再不出來就挖你眼珠) K-{?,^3D
お父さん : さあ..仕事(しごと)..仕事..二階(にかい)の階段(かいだん)はいったいどこにあるでしょうか..階段を見つけて二階の窓(まど)をあけましょう..
F-Z K,|b%o (該工作了。上二樓的樓梯到底在哪裡?找出樓梯,打開二樓的窗子) i;}0efPi-t
さつき : は..い..
Df o tCy (是) Ok8i {5_ ? Gp
めい : あ..めいも..あ..お便所(べんじょ)..
)w ]6m er f7A/\1d (啊?廁所) #hH0z I/rD0M
さつき : めい..あったよ..まっくろだね..
5J5ST_+V,Ep (小米!找到了!真黑) )yG4J |5_G6m
めい : まっくろくろすけ.. Kw w/fek{:Fp
(黑小鬼?)
vS/p m1]+[R さつき : どんぐり.. b9v m6hTS
(栗子?) X}2^c8V G)a
さつきとめい : まっくろくろすけ 出(で)ておいで
g)v],bG B0F3y (黑小鬼!快出來!)
p VR(u'l4]2I&cX さつき : まっくろくろすけさん..いませんか..おとうさん..やっぱりこのうち何(なに)かいる..
'Xd6\#iC0TL (黑小鬼先生?你在嗎?爸爸!這屋裡果然有奇怪的東西!) `9^ Eh$f^5Hl
お父さん : そりゃすごいぞ..おばけやしきに住(す)むのが子供(こども)の時(とき)からお父さんの夢(ゆめ)だったんだ.. -Y%F5vy2K-j
(那麼厲害?爸爸從小的願望就是住一次鬼屋)
-B8[w,I8L)S`!]*| さつき : あ..たいへん..
/Z5{EQ%u9~2b X(h^ (啊?不好)
#VX ux'k0M めい : とった..おねえちゃん.. !F.KQLu r
(抓到了!姐姐) D)^Ihu$cSi
(小米雙手捧著黑小鬼沖下樓來,正好碰到隔壁勘太家的老婆婆) &Uk9dH/o?W5M)k4~
おばあさん : 元気(げんき)だね..
^G { J1i0w'Yjj (婆婆:真活潑。) 1WA |3o!Ox9U
お父さん : このうちを管理(かんり)されてる隣(となり)のおばあちゃんだよ..応援(おうえん)にきてくださったんだ
y(p#@k9D-f2l (這位是房子管理人,隔壁的婆婆。是來幫忙的) :O+i kM.T!]o._Z@ A
さつき : さつきに妹(いもうと)のめいです..こんにちは.. +iLDW t`S*|,_ n
(我叫皋月,妹妹小米。你好。)
6z0Uy)E4}Y5s おばあさん : はい..こんにちは..かしこそうな子(こ)だよ..こんなにいそぎじゃなきゃ..うちのていどでもしといたんだけど.. ,Q5xS4q&R8ML6N
(你好。這孩子看來很乖。如果不是這么急,本來可以派更多的人來) t}T$q _|L-B
お父さん : はは..これで十分(じゅうぶん)ですよ.. ~-PI\:`/v@
(哈哈,這就夠了) dN)a-e*j
おばあさん : いまじぶんは 田(た)んぼが忙(いそが)しくて..ときどき掃除(そうじ)はしといたんだ..
5^6\O,t5OD.Y (現在正農忙,否則,平常也是有人整理的) "L ]HY4a#Gc^:H
さつき : めい..手(て) まっくろじゃない..どうしたの.. .?uS&Q]8T3K
(小米,手怎麼黑了?怎麼搞的)
3}4x0pd_ `zSo めい : まっくろくろすけ 逃(に)げちゃった.. 5i?Ey,bv"N \S}
(黑小鬼,逃跑了) l{ c:m+[R0~vv(UN
さつき : あ..めいの足(あし)..あ..私(わたし)のも まっくろ..
)a&OS5|8V1g a (啊?你的腳。我的也是!黑了) P4xZhJ
おばあさん : いや..いや..いや..こりゃすすあたりが出(で)たな.. gkt1X*ZUY.j/tq
(呀,原來是黑蟲出現了)
}-f}o^)b,B*Y)r1Y さつき : すすあたり? すすあたりって..こんなでざわざわって動(うご)くもの?
4b,uk:n scR (黑蟲?是這個樣子,一大群往上爬嗎?)
U};?*aA-s おばあさん : 誰(だれ)もいねい古(ふる)いうちにはいて..そこらじゅう..すすとほこりだらけにしちゃうのよ..小(ちい)っちゃいころにはわしにもみえたが..そうか..あんたらにも見(み)えたんけ.. (h5bON$Q!s
(它們在常年沒人居住的屋裡,將屋子弄得滿是煤灰和塵埃。我小時候也見過。原來你們也看見了?) D h"_@!F
お父さん : それはようかいですか.. dXs4S"k T
(是妖怪嗎?)
k V9NE;`5_ おばあさん : そっとろ恐(おそ)ろしげのもんじゃねえよ..にこにこしとれば..悪(わる)さはしねいし..いつの間(ま)にかいなくなっちまうんだ..今(いま)ごろ天井(てんじょう)うらで引(ひ)っ越(こ)しの相談(そうだん)でもうってるのかな..
~-] O K ],gz(|;P (才不是那麼可怕的東西。乖乖地找個角落,不知何時就成了那個樣子。現在大概在天花板上商量,該搬到何處去了。) PV JU$J~v/At"_
さつき : めい..みんな にげっちゃってさ..
THUq`x (小米,他們都會逃掉) AF*x#x(M8I6F
めい : つまんない..
\y7jnf9S9r (真不好)
g,f0_+^.d0Gau2S さつき : だって..こんなに出(で)てくると どうするの..
p)y"QSx (但是,如果有這么大的出現,怎麼辦?) C PfD%u
めい : めい怖(こわ)くないもん..
+z@3\!X K7v*KH sd (我不怕) #d b U-j!]YQj$L!k
さつき : あら..じゃ..夜(よる)になってもお便所(べんじょ)一緖(いっしょ)に行(い)ってやらんない.. F)gm L@_
(那晚上我也不陪你上廁所了) NQgo+b/n
おばあさん : さあさ..そうじしよう..川(かわ)で水(みず)をくんできておぐな.. |I)a `JO YM6@
(快打掃吧。去河邊打些水來) PhF#yvD U IM
さつき : 川(かわ)で?
N`{8^F#{'G"^*t (河邊?)
"a7o0\F?8Q|r`6\ めい : めいも行(い)く..
o:l(B u0o/|8d4[ (我也去) 7JR8P BVx*l P)]
さつき : めいはそこで 待(ま)ってな.. ;C9a;S;[/iJ%u
(你在這里等著) V1] Q:k+F Fr9y*H
めい : お魚(さかな) とれた?
x/Lt~r (魚在哪裡?) s*`hZ!Sr
さつき : おばあちゃん..出(で)た..
-Op1Rn*Cbu (老婆婆!出來!)
oM%C*_^0m おばあさん : とうぶんくみな..水(みず)がちめたくなるまで.. k u:aoE+J7I
(繼續干,直到水變冷為止)
*fW:`E1i@-q (皋月正在廚房裡忙碌,隔壁少年勘太出現在門口) 2o y)x3q,G:^ e
さつき : はい..あ..さっきの..何(なに)..ご用(よう)..
E;^+B;@%ym QO (啊?你是剛才那個?有事嗎?) 4q^?P3LU
かんた : か..かあちゃんが..ばあちゃんに..
fO9{!u-I {;W.X (勘太:媽媽交給婆婆的)
-l]`5o|R^k?4h さつき : 何(なに)..待(ま)って..これ何(なに).. /eh'r0bBe-x$[
(這是什麼?等等) *wqJ5{ iNz
おばあさん : かんたか.. M V-EP#d8F6~
(是勘太嗎?)
j7u k7U7w-I2eT,~\M~ かんた : おまえんち..おばけやしき..
i4hqc4P~mE (破屋子!鬼屋!)
&I"KY]%Tzp お父さん : そういうのお父さんにも覚(おぼ)えがあるな.. 3oY3f-Z%uL-H3cT?
(爸爸也有這種經驗)
v;Gy$W^(C1{.L7r さつき : 男(おとこ)の子(こ) きらい..でも..おばあちゃんちの はぎは とても好(す)き.. 0MgNaS5`2Dy
(我討厭男孩子。但是,我非常喜歡婆婆家的胡枝子) KX}S e5t5y%F
おばあさん : たんと おあがり..
b?.^l.uQ#I!rR(n+J3n (盡量吃)
:r8jP[1|qw4d さつき : ごくろうさま..
Kt&[1G6nwU (辛苦了)
H1Q:|o*ce"h!J お父さん : どうも ありがとう ございました.. Qc8uV(q%dl
(非常感謝) sd#EC QM)Wa2Q
さつきと めい : さようなら..
'h5gMq5TN (再見)
%K nS!~*PV (晚上,草壁一家三口泡在澡盆里洗澡,外面狂風大作) X4khvA
めい : おとうさん..おうち ぼろだからつぶれちゃうよ..
#T4m(^#wGt (爸爸,房子很破,會倒掉)
nFW!jr{*O!pm-X お父さん : ひっこしたばかりで つぶれるのは こまるな.. ははは..みんな 笑(わら)ってみな..おっかないが 逃(に)げちゃうから &JZRsiX
(剛搬來就倒,那可不好。哈哈哈!大家也來笑,嚇人的東西就會逃跑) $FF,rla.jY
めい : めい.. こわくないもん.. PX b*t*\
(小米不怕!) XZ"Z1Jx S
さつきと めい : いち..に..いち..に..いち..に.. 'IXM:?&RxQ'[
(一,二,一,二)
,]YEUh:vX(z2L お父さん : がんばれ..がんばれ..よし..洗濯(せんたく) 終(おわ)り.. l? @:BT
(加油,加油。好,洗完了) 9o ]+A'{!l{
さつき : 出発(しゅっぱつ)..おばあちゃん..こんにちは.. C"J.w-LRG*G;w
(出發!婆婆,你好!)
1kt9{+|XJ J9x!_t おばあさん : おそろいで おでかけかい..
wQ)xb5b;U (一起出門啊?) /|GK FhR&[h
さつき : おかあさんのお見舞(みま)いに行(い)くの.. A"t/Ni/S1E
(要去探望媽媽) 5uoq iL'\%@._P
おばあさん : ほら..えらいよな..よろしくえっとくり..
-[`$[1G'o (真好。代我問好) /N0wd#F ^%c
さつき : は..い..あ..こっち..こっち.. こんにちは.. YXJ&Tng)n"^*a
(你好。啊,到了)
9p;[_7hRKK お母さん : いらっしゃい..
FFT5_cbDX,A[ U (母親:歡迎)
f2u,x6z)D めい : おかあさん..
4K2HoV EJ7y (媽媽!)
+e`xY%T3NAr,O お母さん : めい..よくきてくれたわね..
$s5zA6f"VVw"}2\ (小米,真高興你們來) 2Z a]3nf'}%i+T}
めい : お父さん..道(みち)間違えちゃったんだよ..
-I&^9F-t Z;^#Y8Lu (爸爸走錯了路) gDrU)gp5ZCo
お母さん : そう..いらっしゃい.. 9o Ho.kn
(原來如此。歡迎你)
w5u7D;I+qzb さつき : 今日(きょう) たおい 休(やす)みなの..
!}'p;nQlC$F3J (今天農耕休息)
2C3x-J#C1^ お母さん : そうか.. p.U E r v o0H
(這樣啊)
Wm|4?{;N+`p W めい : おとうさん..先生(せんせい)とお話(はなし)してる..
5R}Q(P6Dj9u+i-o9bH!a2v (爸爸和醫生在對話)
E~'g;tX1^l(? お母さん : みんな來(き)てくれてうれしいわ..新(あたら)しいおうちはどう? もうおちついた? へえ..おばけやしき?
|C0{xCN!OeQ*Q-[ (大家都來了,媽媽好高興。新家如何?都安定了嗎?) 5e_3| dy&Al+g(B
めい : おかあさん..おばけやしき好(す)き?
r;X |3U#n (媽媽,喜歡鬼屋嗎?) {i!N%S6V dh1x
お母さん : もちろん..早(はや)く退院(たいいん)しておばけに會(あ)いたいわ..
9P }l Ef~ r C (當然。真想早點出院去看看)
2fV S6W}] さつき : よかったね..めい..心配(しんぱい)してたの..おかあさんがきらいだとこまるなって.. `)Ed$j/]!H
(太好了,小米。好擔心媽媽會不喜歡,那可不好) z%m:w8l"]
お母さん : さつきとめいは.. Egv,AkI
(皋月和小米呢?) "\(sa`o!j~
めい : 好(す)き..めい..こわくないよ..
9z'{1w#y.|o9];U (喜歡!小米一點也不怕) WkG&psy
お母さん : めいの發(かみ)のけ さつきがゆってあげてるの..
_ g.]m6Xm)[q4\5rV (小米的辮子是皋月綁的嗎?)
4[g8_(~R P.R2J ^^ さつき : うん.. uJ+PrPA/u
(嗯)
p6qs~y%xEl お母さん : 上手(じょうず)よ..いいね..めい..
HH]$YXq8J'U (很好啊。不錯,小米。) O(^-{ `P
めい : うん..でも..おねえちゃん すぐ おこるよ.. 5I-z3ce D(rW!TX
(但姐姐經常罵人,罵得好凶) L9{1cu-D8k
さつき : めいが おとなしくしないからよ.. u*a0Tp(D(u-YRf@
(誰叫你不聽話)
w3X1?*D1WV hB お母さん : さつき..おいで.. ちょっと 短(みじか)すぎない?
;H:gGSV0MK (皋月,過來。頭發有點短)
#} E pz sfy|%C~ さつき : 私(わたし)..このほうが好(す)き..
#RMrNPq (我喜歡這樣子) 3q HF}8R.B(E |l
めい : めいも..めいも.. N1X8p1\(b D6[
(我也要) zW5\6\2beF_@
さつき : 順番(じゅんばん).. w b"y/gVr\ E
(排隊)
3P(N-b#BOZz0k` お母さん : あいかわらずのくせっけね..私(わたし)の子供(こども)のころと そっくり.. u/am$x4t l#@{lR
(還是沒改愛吵架的毛病。和我小時候一樣)
m4IBO*@/}#N:PX さつき : おおきくなったら..わたしのかみも おかあさんのようになる?
T9Hqv-|"qq*A!? (長大以後,我的頭發會不會和媽媽一樣?) oLC'\9?3_
お母さん : たぶんね..あなたは かあさん似(に)だから.. b YwQ-FN b:_TS
(會的。因為你很像媽媽)
k z&fgqo|9_ さつき : おかあさん..元気(げんき)そうだったね.. KvNc:Z [+ZV*?
(媽媽很有活力)
GS]s!T8I4tf,Z] お父さん : あ..そうだね..先生(せんせい)も もうすこしで 退院(たいいん)できるだろうといってたよ.. fdZ&S0?3F?O
(是啊,醫生也說不久就能出院了) E]n)N1dr
めい : もう すこしって あした?
1z;r2s8M3KV:pBH@e (不久?明天嗎?) v{(T/s+x?]
さつき : また めいのあしたで はじまった..
A)NOl aQRV (小米的明天又來了)
WP)i|6]aA お父さん : あしたは ちょっと むりだな..
u!Ie }8_XcT (明天倒是有點困難)
}W3T!t8t!sP$U` めい : おかあさん..めいのふとんで 一緖(いっしょ)に寢(ね)たいって..
!Xc5O3tP"F X#mx (媽媽說要和小米一起睡)
1Y@q'Vh さつき : あれ..めいはおおきくなったから 一人(ひとり)で寢(ね)るんじゃなかったの..
H;\R$i*w3A (咦,都長大了,小米不是要一個人睡嗎?) M1i"?(XS'a tk
めい : おかあさんはいいの.. |:S'CF#X W@]
(媽媽沒關系)
awk,VV (第二天早晨)
YRa F#qB`+Fi さつき : お父さん..朝(あさ)ですよ.. jAF.U1J]F`%j[[
(爸爸,天亮了) oItCka
めい : おきろ..
7R3]"h"N.lNH,f (快起來) 8^jOB6t;kA fT*~N p
お父さん : すまん..また ねずぼうした..
)KAUC5u)zc`6\%m (對不起,睡過頭了)
m F,_a1Q z さつき : 今日(きょう)から私(わたし) お弁當よ.. Y5T h/g_/`jMc
(今天起早飯我做)
2?!SPD?xCB お父さん : しまった..すっかり忘(わす)れてた.. ia"RiGD
(不妙,全都忘了) O(KE l2}a
さつき : 大丈夫(だいじょうぶ)..みんなのも作(つく)るね.. 5T$]%@?co+w(`A({4c
(沒關系,大家都有份) ]aw;_6AsW&H/z
めい : こげてる.. KnY;]1wN I
(燒焦了)
Y V]5Sk I*V}Z さつき : 待(ま)って..これ..めいのね.. ?T#])?gZL$x#c0kD
(等一下。這個,小米的)
%cr'C'f @ c めい : めいの.. .Ino4Z.t
(小米的)
T"Y+oHk$@+\ お父さん : めい..すわって食(た)べなさい.. %@[ ?YAH:}
(小米,坐下吃)
m(e9{3i_/j さつき : はい..自分(じぶん)でつつんで.. $DB5J't(Z,v
(給,自己包吧) V&_ @k3M
(一家人正在吃飯,鄰居的另一個女孩來叫皋月上學) NfRD;e&@Mt b
みっちゃん : さつきちゃん.. ne Z)hH*Dt Vd!q
(光:皋月!) 2ovf/rf
さつき : あ..たいへん..は-あ=い [w\Z*My
(啊?不好了。等一下!) ;FnvWF#l r$hc
お父さん : もう 友(とも)だちが できたのかい..
;z8DVMiG (已經交上朋友了嗎?)
0eB4{H6x;]l/z めい : さつきちゃんだって.. ']^ Z XcB&NxX
(姐姐的朋友?)
+b1i h2J Mc さつき : うん..みっちゃんていうの..ごちそうさま..いってきます.. %j6b%B h'{ G:U
(嗯,她叫小光。吃飽了!我走了!)
~8u6r-bv,NG お父さんとめい : いっていらっしゃい.. .v%nl&j qt2s
(慢走!) !|jGv%B&r
さつき : おはよう..
K)qd%P!P,r (早晨好) $y]8C)W+{}F4y.F
みっちゃん : おはよう..早(はや)く行(い)こう..
a9i%R[&A (早晨好。快走吧) 0eUq;Y~` S%pE zy
さつき : うん..
,z.m K5x7d6e1Ou (嗯) c_8[`0R;vw-t
めい : お父さん..めい..おねえさんみたい? #q}.a o&U%D9[
(爸爸!我像姐姐嗎?)
Qj |;A;Y%Obb6hi お父さん : うん..おべんとうさげて どちらへ? I4p#of)G#G#D?`
(提著便當上哪兒去?)
h~&EhoSN,F m めい : ちょっと そこまで..
P_ z @{8][;gN (出去走走)
\H#Vbn(G めい : お父さん..お弁當(べんとう) まだ..
"O a^M%x2g%s5{ (爸爸!便當好了嗎?)
Q#_ |^G(R!B&z お父さん : へえ..もう..
I d'Kc{ (哦?吃飯了?)
"jv;Zlt!C4Huzv&M めい : お父さん..お花屋(はなや)さんね..おたまじゃくし..あれ..そこぬけだ..みつけ..あなたは誰(だれ)? まっくろくろすけ? トトロ..あなたトトロっていうのね..やっぱりトトロね.. S4KT)Q#w
(爸爸是賣花的。蝌蚪!咦?破了個洞。看到了!你是誰?黑小鬼嗎?托托洛!你是托托洛對嗎?果然是托托洛!)
yl$O/J&{2Q\a さつき : じゃね..
G)mz*k5p&LfpO (再見)
:K|nwK^ みっちゃん : あとでね..
7fQ GCQ:xn (再見) R8G&X{,T@.s
さつき : ただいま.. kvB iSry-`
(我回來了) BG3G'QX@S,b(u$F
お父さん : お帰(かえ)り..あ..もうこんな時間(じかん)か.. /y[G8D,BC
(回來了?啊,都這么晚了) %LAQcDB+u"M:tW(}+R
さつき : めいは? みっちゃんちに行(い)くの..
,f+M#y [5v&A_!fzU (小米呢?我要去小光家裡) Y H0d2e-D.@0z{
お父さん : お弁當(べんとう)まだなんだ..めい 庭(にわ)で游(あそ)んでないかい.. 'sJ.d)B;q#Y
(飯還沒做,小米不在院子里玩嗎?)
Yo:Na1e |M6i さつき : め..い..め..い..お父さん..めいの帽子(ぼうし)があった..あ..めい..めい..ほら..おきろ..こんなどこで寢(ね)てちゃだめでしょう.. 't{6? D-Z9_
(小米!小米!.小米的帽子!.啊,小米,快起來,怎麼能睡在這里?)
nP\o7[r2O めい : トトロは..
af1^P q-Zm|}og (托托洛呢?) o,r