㈠ 進而…… 用英語怎麼說
進而…… 用英語怎麼說
Furthermore
Moreover
Additionally
In addition
進而保證社會穩定 用英文怎麼說?
【To garantee the stability of society.】
已為你寫好,請查收,若有疑問及時追問,滿意敬請採納,O(∩_∩)O謝謝~~
十大流行語,用英語怎麼說?
1.有錢就是任性(rich and bitch)
「有錢就是任性」具有塵信簡嘲笑有錢人做事風格的意思,並常在微博炫富的時候使用,作為朋友間的調侃用語。微博紅人王思聰曾說過「我交朋友不管他有錢沒錢,反正都沒我有錢」,從這話開始眾網友對有錢人,又有了一次新的認識。進而產生了「有錢就是任性」等事件性的串聯。
美國有一首歌叫「Rich Bitch」,歌詞粗俗,所以我更喜歡另一種譯法「rich and willful」。
不要問為什麼,有錢,任性。
2.也是醉了。(Are you kidding me?或 I bee crazy)
這一神回復的創始人,可以追朔到金庸《笑傲江派褲湖》里的令狐大俠。愛開玩笑的令狐沖曾這樣諷刺別人的諂媚:「我一看到那些人的諂媚樣,可就渾身難受,搖搖晃晃幾欲醉倒。」之後一群DOTA玩家們對此詞情有獨鍾,不管對方的技術很渣,還是技術很牛,小夥伴們都喜歡說:「呵呵,這貨的技術,我也是看醉了」、「哇,這大神的技術,我也是醉了」。
3.那畫面太美我不敢看(That's such a beautiful scene that I dare not have my eyes fixed on it.)
這個流行語出自蔡依林的一首歌《布拉格廣場》,「這畫面太美我不敢看」,被網友引申為對奇葩事物的形容,比如看到一張很雷人的圖片,以此表達自己看到這張圖片受到的視覺或心理沖擊。
4.且行且珍惜( It is to be cherished)
2014年3月31日,馬伊琍微博回應文章出軌事件,全文如下:戀愛雖易,婚姻不易,且行且珍惜。迅速坦指有眾多網友開始用「且行且珍惜」造句。比如:吃飯雖易,減肥不易,且吃且珍惜。
其實「且行且珍惜」在不同的語境中,可能會有不同的譯法。比如,在一部交通安全宣傳片中,「且行且珍惜」被譯作「It can wait.」可謂無比貼切。
5. 挖掘機技術哪家強?(Which excavator school tops the list?)
源於演員唐國強為藍翔職業學院代言的廣告。由於藍翔近日出現了各種負面新聞,網民智慧噴薄而出,每說完一件事,發表一個評論跟帖,無論有無關系,末尾都加上一句:「那麼,問題來了。挖掘機技術哪家強?」
「那麼問題來了」則可以翻譯成「So here es the question…」
6.蠻拼的(Pretty strenuous)
挺努力的意思。但是即使很努力了,卻沒有成功,有反諷刺意味。因在《爸爸去哪兒2》中被歌星曹格多次提及而引發關注。主要表達一些說話者對其所說事件或任務的嘲諷、嘲笑或者鄙夷。
7.保證不打死你(I promise you won't get killed.)
「寶寶你過來,爸爸保證不打死你」是吳鎮宇在《爸爸去哪兒2》中的一句口頭語,由於口氣太過嚴厲,被網友惡搞成「你過來我保證不打死你」,網友都覺得霸氣側漏,就在微博上面大量使用,表達極度生氣且壓抑著的憤怒。
8.萌萌噠(cutie)
由網路熱詞「麽麽噠」受到日本萌系文化影響演變而來,一般用來詼諧形容自己的萌化形象。起始於豆瓣小組,有使用者發帖自稱「今天出來沒吃葯,感覺整個人都萌萌噠」。「萌萌噠」正確的表述是:萌萌的。
9.時間都去哪了(Where did the time go?)
《時間都去哪兒了》,自從登上了中央電視台2014年馬年春晚,這首歌便如同雨後春筍般在民間傳唱。隨著這首歌曲的紅火,「時間都去哪兒」也熱火起來。
10.我讀書少,你別騙我(I don't have much ecation, d......
接包方 用英語怎麼說 10分
接包方 用英語
Contract receiver.
outsourcee
基於多工委託代理模型,引入外包聯盟的整體績效作為績效測量,進而將接包方的收益與績效掛鉤,激勵接包方投入核心技術。
Based on multi-task model, alliance performance regarded as performance measure, further, the benefit of outsourced party linking to performance measure so as to encourage it to input core technology.
實現夢想用英語怎麼說
還有
live one"s dream
暗黑的死靈法師
去買杖的地方去找 沒有合適的 就出城 再進來 再找 沒有再出城 再進來
就是現在可以注入魔法了 現在你最好也不用 注入的魔法與等級有關 你級越高注入的屬性越好 錘子就在鐵匠邊上的架子上 不是怪爆的
他得到了寶劍,進而實現了願望。 用英語怎麼說
He got the sword and then he made his willing e true.
恩,有
關於勁樂團戒指問題 5分
勁樂團已經有防止的補丁了
㈡ 為什麼Outsourced要翻譯成世界是平的,有什麼寓意么
Outsourced要翻譯成世櫻滾界是平的,是因為2006年的一部印度電影《Outsourced》的中文名是《世界是平的》。並不是這個詞有這個意思。
這部影片改編自同名暢銷書,在這本趨勢書中提出了「世界是平的」概念的佛里曼認為,身在遙遠國度的人將會成為未來市場上的重要關鍵。在費用與資本主義的經濟考量下,「外包」已經成為常態,許多企業紛紛訓練他國人才之後,將客服與公司移到其他國家,以節省費用與成本,也讓原本地球如讓是圓的及國與國間遙遠的觀念都打破,而有「脊橡余世界是平的」與市場關鍵外移的概念。
㈢ 世界是平的 觀後感
《世界是平的》有兩個層次的故事,一個曾是是說通訊和交通發達,使得文化交流更加容易。片中描述了大量的印度的人文風情,對西方人來說是難以理解的,由於主人公隻身進入特定環境,所以他不得不適應這里的文化,最後也喜歡上了這種文化。這也是作者的聰明之處,因為美國文化在多數情況下都是處於強勢地位,甚至變為文化侵略。這部片子的獨特之處就是把主人公代表的美國文化放在一個弱勢地位,和事實上強勢的印度文化進行碰撞和交流。《世界是平的》另一個層次是:全球經濟一體化。而影片英文名字「Outsourced」—「外包」則更具化了這一內容。資本是逐利的,在它披著全球經濟一體化外衣的運作過程中,必然要想方設法降低各種成本,而其中相當一部分就是人力成本,使得資本和工作機會不斷在朝著人力成本更低的地方流動——從這個角度來講,世界恰恰是不平的——使得人力成本高的地方失業率增加。當然在發達國家,通過法律等手段可以對就業進行一定程度的保障,並且外包使得他們用更少的價格就能得到差不多的商品和服務;但是在那些人力成本處於中間位置的國家,就最為危險:外資逐利的本性客觀催肥了這些國家,而這種催肥是不踏實的,很容易再被外包轉移和游資等搜颳走,前者導致市場和就業消失,後者即所謂的金融風暴。當然投資性資本和熱錢游資是有本質區別的,但是在很多情況下,投資性外資恰恰是剝削第三世界國家資源的排頭兵,如果第三世界國家沒有手段來控制外資投資的合理性,並在外包的同時學習經驗發展自己的產業並進行產業升級。從全球經濟一體化的角度來講,從資本可以四處流動的角度來講,世界是平的。
在老師的倡議下,看了一部與國際商務課相關的電影——《世界是平的》,剛看到這個電影名字時,我想到了托馬斯·弗里德曼寫的一本書《世界是平的》,名字一模一樣我猜想講的內容也相似吧,後來看完後果然不出所料。
托馬斯·弗里德曼在《世界是平的》一書中描述了當代世界發生的重大變化。科技和通信領域如閃電般迅速的進步,使全世界的人們可以空前地彼此接近,競爭更加激烈,是否能讓全球的資源為你所用,是你能否在這個平坦的世界上立足的標准。托馬斯·弗里德曼把全球化進程劃分為3個偉大的時代:第一個時代(全球1.0版本),從哥倫布起航開啟世界貿易開始,這一時期全球化是由「國家」的力量在拓展,世界變圓了;第二個時代(全球2.0版本),這一時期「跨國公司」扮演著全球化的重要角色,世界變小了;第三個時代(全球3.0版本),這一時期的全球化將以個人為主,在全球范圍內合作與競爭以至將世界變為平地,世界變平了。書中的核心觀點認為,世界變平了,在全球化3.0時代,個人取代國家和公司成為全球化的主體,只要你有足夠的能力和想像力,世界上的所有資源都可以為你所用;世界變小了,從小型變成微型,「光纜把全世界都連結起來,在沒有刻意計劃下,班加洛成了波士頓的近郊」;競爭在加劇,幾乎所有的生產乃至服務都可以外包,藉助外包,企業與企業之間,人與人之間充滿了競爭與合作,因為競爭與合作帶來了整個世界的變化,促進了人類文明的發展和傳播。
應該說電影《世界是平的》也是講了這個主題,但跌盪起伏的故事情節和歡快輕松的氣氛完全將這部電影打造成了一部搞笑,文化感很強的藝術大-片。影片開始就談到一美國電話營銷主管托德收到公司消息,公司將要裁撤所在部門並將所有業務外包印度, 因為在印度請一個客服人員所需要的薪資只需美國請一個人薪水的1/10。理所當然,公司要將電話中心的業務整個外包到印度去,而原本是公司菜鳥的陶德,就被公司外派到印度去,代表公司去訓練一批客服人員,要像美國的客服人員一樣。 好在公司沒有裁掉托德,反而將他派到印度提到外包公司的服務和效率。托德到印度後首先感受到生活上的不適應,接著是文化上的沖擊。 陶德初期在印度的諸多不適應,例如宗教、文化、歷史、食物、節假日生活習慣等,以及在語言上的差異,雖然同樣說的都是英文,但是陶德說的是美式英文,而印度曾為英國所統治,所以英文是印度的官方語言,即是英式英文,在詞義表達上,因為文化歷史背景的不同,有很大的落差,這讓陶德覺得與印度格格不入。而且在公司要求客服人員解決客戶問題時間,必需縮短在6分鍾之下的壓力,以及如何提升這批客服人員的`水準素質。一開始,陶德只會以美國的做事方式、角度來看事情,所以印度人在他眼中是覺得非常奇怪的,為何他們的英文腔調不一樣,客訴的時間無法縮短等問題。 員工素質不高導致本該在6分鍾就結束的電話業務平均要到14分鍾才能結束。 直到員工們要他深入了解印度文化,慢慢的,他將自己丟進印度文化里,在亞沙和其他同事的幫助之下,他開始從印度人的角度去看事情,以同理心的角度去思考他們為何要這么做,進而幫他們解決問題。例如,一開始這些員工對於自己公司的產品根本沒使用過,當然就不能理解,而客戶有任何問題,當然他們也無法即時回應或解決。直到陶德理解後,從總公司寄來許多商品,一方面讓員工們了解,一方面也作為員工將客訴時間縮短的獎勵。甚至是讓員工在公司能有自己的信仰、擺上神像、家人們的照片,讓他們穿自己想穿的衣服,在一連串的改變之下,員工們做起事情也變得很有效率,才使得業績突飛猛進, 短短幾個月的時間就把原本不可能的任務變成了可能。他在美國的上司看到數據後親自到印度核實,事實也證明了托德的工作成績。影片穿插了托德和當地一名4歲就訂親的亞莎的愛情故事,本來影片到這里就應該是個完美的結局。結果在他們慶祝之前托德的上司告訴托德,公司在美國被另一公司收購,新公司決定撤掉印度的電話中心,並把新的電話中心轉移到上海。
世界是平的,這是一個「個人插上插頭就可以大顯身手」的時代,這部影片傳遞給我們更激烈的生存競爭和壓力信息的同時,也點燃了照亮我們職業發展道路的火把:如果你能夠化全球資源為你所用,那麼世界就是你的;如果你對全球化視而不見,可能在不知不覺中,你賴於生存的工作就被外包了。正如書中所言,在這個機遇與挑戰並存、除了想像力什麼都可以外包的時代,我們每個人都必須居安思危,加強知識和職業技能的學習,拓展視野,充分利用互聯網等新信息技術工具,提升自己對世界范圍內資源的整合能力,提高自己的溝通、協調、控制和把握別人需求的能力。從這部影片里,我收獲到了緊迫感,作為一個為國家建設的一份子,我只有不斷地學習吸收新知識,不斷地鞏固已學到的知識並運用到實踐中,努力工作才能在平坦的世界中有自己的立足之地。
㈣ 電影《世界是平的》outsourced,2006高清中英文字幕資源,謝謝!!!
㈤ 電影 outsourced 的 英文字幕 非常著急
是這部電影么:
世界是平的 Outsourced (2006)
http://movie.douban.com/subject/3022862/
如果是,本片英文字幕已上傳到我的網盤,請訪問115網盤,選擇提取文件,輸入提取碼t9aa222737,即可下載,文件名是outsourced.2006.dvdrip.xvid-lpd_5441907.zip。
樓主也可以給我發消息,提供你的郵箱,我把英文字幕給你發過去。