㈠ 看韓劇沒有中文字幕怎麼辦
學習能力強的話 可以試一下😂目前最快的解決辦法就是找字幕的 我看劇都是直接帶字幕的 不用自己調字幕出來😂
㈡ 竟然沒有中文字幕!韓國影片《素描少女》怎樣才能看下去
這才是重點!不多解釋。
有著如此之多的爆點,還怕看不下去嗎?
㈢ 看韓國電影電視劇。只有韓語。沒有中文字幕。看不懂啊。有什麼軟體或者什麼東西可以把韓語調成中文字幕嗎
暫時還沒有。隨著科學技術的進步或許有一天能成為可能。你如果幸運的話,說不定還能趕上。
㈣ 下載的韓國電影沒有字幕,有什麼辦法可以弄到中文字幕啊
在網上下載一個字幕,然後選擇本地匹配字幕就行
㈤ 網路機頂盒的韓劇沒有中文字幕怎麼辦
換個地方看。
沒有字幕 就是視頻源裡面沒帶,或者帶了你盒子不支持
沒法調,只能換個地方看了。
㈥ 為什麼我的電腦播放韓國片不是中文呢
您好!
1)這取決於您看的媒體的性質或您的設置。
2)如果是DVD光碟,且是DTS多音軌的格式,請在langua 或 Audio設置里查找是否有chinese 等
類似的音軌配音文件,找到後打開即可,默認的是語言是 Korea 韓文。
3)如果您觀看的是網上下載的流媒體文件,例如是MKV格式,一般的這種格式極其優秀的特點就 是可以封裝多語言音軌,請點右鍵菜單,選擇——配音—國語中文即可。
4)如果您是說的字幕的話,一般的,射手網或人人影視網都有 SRT 格式的字幕文件下載的,請
根據您的媒體的名稱、時間軸長度等信息下載相應的字幕文件,放到電影同一目錄里即可識別
5)若其他個格式,rmvb等,在製作時,沒有加入中文音軌,那就沒辦法了,其實韓文發音挺好聽
希望能幫到您,網路知道的 團隊 願做您求知解惑的堅強後盾!
㈦ 韓國電影沒有字幕有什麼辦法不
一般熱門劇字幕不會差太多,如果不熱門或者資源不好很可能字幕不對,因為大多數字幕都是自發翻譯的,冷門就沒法保證翻譯水平,不過大部分應該還可以多換換資源看看
㈧ 電影沒中文字幕怎麼辦
去網站下載,然後把字幕文件改成和電影文件同名就會自動載入,如果不會自動載入請手動載入。
㈨ 我下載完了一部韓國電影,但是我不知道在看的時候怎麼弄成中文的....拜託知道可以講以下嗎
如果同時能聽到韓文語音和中文語音的話,可以調整系統左右聲道來選擇聽哪種語音,但如果只能聽到韓文語音的話,就沒辦法了。下載的電影通常字幕和聲音都是已經被壓縮進去的,無法改變。
另外,網上下載的大多數外國電影是根本就沒有中文配音的,因為我國根本就沒打算引進那麼多,而且也引進不過來——外國那麼多電影我們要都買進來得多少錢?就算都能買進來哪有那麼多人來配音?現在網上的電影都是電影愛好者自己翻譯後配字幕的,你總不能要求讓這些愛好者來配音吧,呵呵。
實際上你看得多了也就不喜歡配音版的了:絕大多數配音都沒有原音好,雖然我們聽不懂原音,但卻能聽出裡麵包含了真實的情感,而配音基本上是很難做到這一點的,如果你現在覺得配音包含的情感也很真實,那隻是因為你沒怎麼接觸原音電影,沒有對比而已。多看看原音的電影,你會發現差別不是一點半點,簡直就是天差地別!包括80年代的經典譯製片也是如此。這也就是為什麼現在連電影院里也開始放未配音帶中文字幕電影的一個重要原因了。
㈩ 在電腦里看電視劇,如果是韓國片,聲音和字幕都是韓文,怎麼轉換成中文
去射手網 找你的電影的中文字幕 用你的播放器載入中文字幕。
聲道的問題
RMVB格式的電影一般都是單聲道,VCD和DVD格式的影片一般才可以很好的提供多音軌,一般的播放器都支持多聲道切換,一般都會在播放菜單下,如果只有單音軌就能切換了。