你發的這兩張圖片,第一張看不到演員的臉,第二張圖片很模糊,真看不出這是哪一部粵語電影。
❷ 求幾部粵語發音,粵語字幕電影的電影,是粵語字幕,不要中字。
任達華、邵美琪09最新大片《機動部隊-同袍》DVD粵語字幕迅雷電影...
❸ 這看過這部電影粵語的,我想看不知道名字
《不文騷》 (1992)
又名: Stooges In Hong Kong
❹ 竟然沒看出電影《追龍》的片名玄機,不細想就沒有違和感,你看出來了嗎
電影片名叫《追龍》,英語翻譯為Chasing The Dragon。對普通話水平地域的觀眾來講,「追龍」二字有點兒生疏,還很有可能歪曲。此片主人公跛豪和雷洛雖然是反派角色,但被稱做「龍」也無不能。此片結果是香港廉政公署ICAC追捕、抓捕這兩個人,因此「追龍」的模稜兩可自現——抓捕跛豪和雷洛這兩根「惡龍/蒼龍」,好像與毛主席的詩句「什麼時候縛住蒼龍」如出一轍。
剖析看起來有效的模稜兩可,能令人消除研究「追龍」本意的想法。實際上「追龍」是中國香港俚語,意指用鼻部吸食毒品,一般是用火機加溫錫箔紙上的冰毒,接著吸毒的人用習慣性吸入造成的濃煙。影名「追龍」合適意味著跛豪毒販的崗位,又或可暗喻榮華富貴如追龍般流雲。港台電影為了更好地順從內地文化藝術、規章制度,做了許多「讓步」。國語配聲自無須多講,也有開啟內地知名演員、變更故事情節(《無間道》雙結局,內地版為黑警被抓),或者換影名(《賭城風雲》改叫《澳門風雲》)。
再返回《追龍》,觀眾未調侃影名晦澀難懂,是由於「追龍」掩藏得好。假如未來真有一個港味十足的粵語片名神經大條地發生在內地影院,觀眾也可以拋開「影名語系勢力眼」而進影院一探影片內容到底,那會是一種寬宏大量、乃至是文化藝術相融。國語銷售市場觀眾可別「只准英文譯音,禁止粵語不譯」,好賴從「血系」上看,粵語比英語更親。
❺ 找一部粵語電影。
超級學校霸王(1994)
簡介:2043年7月1日,犯罪大王將軍被捕,一星期後由鐵面無私的法官余鐵雄主審。將軍特派其黑.社.會爪牙健返回五十年前尋找鐵雄,並替其洗腦,使他無法進行審判。政府知情後,特派飛龍特警鐵面,掃把頭和發達星三人返回1993年去保護余鐵雄。大雄為93年一中學長期留班生,常遭同學余忌安作弄及毒打,只有女友采妮對他真心。飛龍三特警混進學校,掃把頭當上老師,鐵面做大雄同學,發達星則任大雄跟班,幫大雄打贏忌安,並向他套取鐵雄下落,但大雄卻表示校內並無鐵雄此人。阿健亦在這時扮成老師混入學校,並向鐵面放射毒針,後經掃把頭動之以誠,才取得解葯。
❻ 求一部粵語電影。
難兄難弟 (1982)
導演: 麥嘉
編劇: 黃百鳴
主演: 石天 / 吳耀漢 / 葉麗儀 / 鍾楚紅 / 王青 / 林子祥 / 徐克 / 泰迪·羅賓 / 麥嘉 / 張艾嘉 / 曾志偉 /譚詠麟
製片國家/地區: 香港
語言: 粵語
上映日期: 1982-07-15
又名: It Takes Two
❼ 香港經典粵語電影
陳奕迅《U87》,2005年時代雜志評選出的亞洲最值得購買的專輯,是兩千年後的粵語經典中的經典