A. 粵語配音電影在哪有
請到土豆網里找找。
或者到《粵人谷》專注於傳播粵語文化,為粵人提供更多精彩的粵語學習,粵語教程,粵語電影,粵語歌曲,粵語輸入法,粵語電視劇,經典粵語歌曲,經典粵語電影下載,與更加多的粵語愛好者一起分享粵語快樂!
又或者,你下載、安裝一個軟體:Foxy V2.01.03版本。
你要什麼就輸入什麼,把他存貯到硬碟里,然後,用「暴風影音」播放器,進行播放。
又或者你可以在這個網址,輸入你要找的名詞:
http://list.mp3..com/index.html
B. 粵語電影。分為國語和粵語。國語是本人配音嗎請知道的說一下。謝謝。謝謝。
分為國語好的自己配、聲音相近的人幫配,隨便人配。
像大片電影本人配比較有感情又帶動感,畢竟自己演的嘛
質量一般的小片就不要求了
偶像劇嘛完全按風格來,傻白甜要傻白甜的聲音
C. 推薦一些好看的外國電影但有粵語配音的
泰坦尼克號,阿甘正傳, 羅馬假日, 肖生克的救贖,加勒比海盜,金剛,敢死隊,………………
D. 以前香港電影那些經過配音的粵語和用演員的原聲的粵語為什麼聽起來調子不同的
因為配音實在室內配的 難有現場的效果(空洞嘅效果) 所以調調會有點怪
E. 為什麼好多電影配音都是粵語
因為很多電影不在大陸上映。現在大陸一年只能上映45部進口片(包括港台片,不包括合拍片)——20部分賬大片,20部批片,5部特種電影。市場保護嘛,沒辦法,不然中國電影就完了。
F. 為粵語電影配音的演員是不是都固定的
有的是固定的,有的不是,想TVB的配音就是固定的
但也有不同情況,就是對應內地市場找合適的配音演員
G. 周星馳粵語電影配音是誰
周星馳粵語電影是自己的聲音,但是國語的是有配音的,國語配音是石班瑜。
石班瑜,本名石仁茂,1961年出生於中國台灣,祖籍廣西桂林,中國台灣配音演員,吉林動畫學客座教授。他的代表配音作品有《賭俠》、《極道學園》等。
他於1983年開始從事配音工作,1990年在電影《賭俠》中第一次為周星馳配音,周星馳誇張的演技與石班瑜無厘頭的聲音正好相吻合,從而成為周星馳的御用配音。石班瑜從業至今,給300多部影視劇配音,除周星馳外,還給其他明星配音。
(7)粵語電影配音擴展閱讀:
給周星馳配音,最重要的是發揮出語言的創造性。他在替角色詮釋的時候,與生活中是兩種不同的聲音,平時使用正常而普通的聲音與人交談,只有在和朋友一塊開心的場會,會用戲劇化的語調增加歡樂氣氛。
不用「你先走」,而用「你走先」,這是粵語口語用法,這就是周星馳誇張的藝術表現方式。有人說,一旦了解周星馳,你會更加崇拜他,他在生活中跟台上完全是兩種類型,行事不誇張,非常低調。
H. 香港電影粵語配音的問題
...什麼年代啊!?
60年代是因為很多上海高水平的導演到香港發展(那時內地太亂)
那時的演員普通話是必修課`所以你會看到老一輩的演員的普通話水平遠遠比年輕的好很多 那時的片子香港自己看當然要有配音啦!
70年代是粵語起步與過度之時~普通的依然是主流~同上!
70末到90年是粵語片飛速發展期 很多片子都是用粵語但正因為這樣外地很多的演員來香港發展.如:黎明 張敏 這部分人依然要用粵語配音!
如果不懂可以看一下<< 第十放映室 >>
我忘了是第幾期了...他說過的!
80`90年代 是粵語片飛速發展期 都說有很多外來的到香港發展的藝人~可他們的粵語不是一時間可以跟得上去的!那時就必須要配音了!
張敏認識了吧!一個上海妹來的!!80幾年到香港發展!!!記得我哥說過她在星爺戲里的時候都是配音的多...
我聽起也覺得很怪~~~
仲有咩閪諗問咖!?(純粵語~秀一下哈)
I. 周星馳的電影,國語配音和粵語配音哪種更好
我們看到大多數周星馳國配都是石班瑜配的,兩者相比,周星馳本人聲音比較低沉,而石斑魚的聲音比較尖,有種陰陽怪氣,「賤格」的感覺,更能為周星馳的喜劇增色。
J. 香港電影是不是粵語版是演員原聲,國語版是配音演員配音呢
一般都是都是演員原聲,香港電影國語版大部分都是配音演員配音