導航:首頁 > 國產大片 > 洛麗塔中文電影

洛麗塔中文電影

發布時間:2022-11-25 13:43:51

⑴ 洛麗塔劇情

看了筆記後打洛麗塔的原因:

《洛麗塔》原著的結尾提到「我現在想到歐洲的野牛與天使「。洛麗塔有不羈的一面,就像在平原上賓士的野牛,野性十足,沒人敢挽留,也無法挽留。可是,無論它看上去多麼強大,也不過是食草動物罷了,脆弱到即使被保護,仍然躲不過滅絕的境地。本質上說,她只是個天真無邪的孩子,就像你不能因為孩子虐殺昆蟲或小動物就說他殘暴,因為她還不知道這個世界的規則和道德倫理,她只遵從自己內心的法則,有笑,便綻放;有淚,便流淌;有恨,便發泄;有愛,便爭取;有慾望,便去實現。她的坦白自我和赤子之心就堪比天使。在她眼裡什麼後爸不後爸那都不是事兒,更何況是後爸先表現出對自己的興趣的,這又挑起孩子的另一心理:虛榮心。勾引他卻不讓他得逞就像一個由洛麗塔掌控的游戲,刺激而有趣。

至於性,洛麗塔並不是欲女,做愛及挑逗不過是因為男人喜歡做愛和被挑逗,更何況她發現男人竟願意為此滿足她的許多要求。

另外,叛逆也是造成她一些列行為的原因之一。她看著自己媽媽在男人面前丑態百出,做作而失去自我,而她,只需要伸伸腿就可以讓Humbert神魂顛倒。

洛麗塔放肆過,狂野過,以為自己愛過,最終在赤裸裸血淋淋的現實中選擇了安穩。在影片最後她的信中稱呼的「爸爸」才顯示出她已經不是當年的孩子了,這聲「爸爸」表達了她對Humbert的真實情感--她從未真正愛過他。



⑵ 電影洛麗塔是講什麼的。

洛麗塔》又名《一樹梨花壓海棠》,故事講述了一個中年男子與未成年少女洛麗塔之間的亂倫戀情。在大學里靠教授法文為生的亨勃特人過中年,自從年幼時的初戀女孩死去後,心中總藏著一個溫柔而猥褻的夢魘。那些十幾歲的青春少女們對他有著不可抗拒魔法般的吸引力。他包藏著這個隱秘的慾望,只是用顫抖的靈魂呼喚著那些膚淺狂燥的精靈們。 一次偶然的機緣下,他成為了夏洛特(洛麗塔的媽媽)的房客。他瘋狂地愛上了夏洛特年僅14歲的女兒——洛麗塔。而與此同時,夏洛特也看中了亨勃特,一心要為自己和洛麗塔找個靠山。為了能夠繼續跟心中的精靈——洛麗塔生活在一起,亨勃特違心地娶了夏洛特為妻。但最終夏洛特還是發現了亨勃特對自己女兒的迷戀。激憤的夏洛特沖出家門,卻遇車禍身亡。亨勃特於是帶著洛麗塔開始了一段美國高速公路上到處逃竄的亂倫愛情……直到狂燥的洛麗塔開始厭倦最終離開了他。失去了生命中的精靈的亨勃特在絕望與悲哀中殺死了當初拐走洛麗塔的男人——克拉爾·昆寧

⑶ 《洛麗塔》的電影為什麼被翻譯成《一樹梨花壓海棠》

「一樹梨花壓海棠」典出自宋代詞人張先(990—1078,字子野)和蘇東坡之間的一次文人間的調侃。原因是張先在80歲時娶了18歲的女子為妾,一次聚會上,作為好朋友的蘇軾做了一首詩來開玩笑調侃他:「十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。」可見,「一樹梨花壓海棠」指的就是白發與紅顏,即老夫少妻,是「老牛吃嫩草」的一種委婉雅緻的說法。

《洛麗塔》又名《一樹梨花壓海棠》,故事講述了一個中年男子與未成年少女洛麗塔之間的亂倫戀情。在大學里靠教授法文為生的亨勃特人過中年,自從年幼時的初戀女孩死去後,心中總藏著一個溫柔而猥褻的夢魘。那些十幾歲的青春少女們對他有著不可抗拒魔法般的吸引力。他包藏著這個隱秘的慾望,只是用顫抖的靈魂呼喚著那些膚淺狂燥的精靈們。

一次偶然的機緣下,他成為了夏洛特(洛麗塔的媽媽)的房客。他瘋狂地愛上了夏洛特年僅14歲的女兒——洛麗塔。而與此同時,夏洛特也看中了亨勃特,一心要為自己洛麗塔找個靠山。為了能夠繼續跟心中的精靈——洛麗塔生活在一起,亨勃特違心地娶了夏洛特為妻。但最終夏洛特還是發現了亨勃特對自己女兒的迷戀。激憤的夏洛特沖出家門,卻遇車禍身亡。亨勃特於是帶著洛麗塔開始了一段美國高速公路上到處逃竄的亂倫愛情……直到狂燥的洛麗塔開始厭倦最終離開了他。失去了生命中的精靈的亨勃特在絕望與悲哀中殺死了當初拐走洛麗塔的男人——克拉爾·昆寧。

電影根據著名的小說家弗拉基米爾·納波科夫的同名小說《洛麗塔》改編。庫布里克和他的製片人詹姆士·B·哈里斯花了150萬美圓買下了小說的版權。這在當時可說是一筆相當客觀的數目。

在電影劇本的第一稿中,編劇凱爾德·威廉漢姆為了迎合電影審查委員會的標准而將故事的結局改為亨勃特最終跟洛麗塔結為了夫婦。但沒有一個人喜歡這個結尾,於是庫布里克決定在不違反審查委員會標準的原則下,盡可能的終於原著。而其中對審查委員會的一個重要妥協就是電影中的洛麗塔的年齡要比小說的12歲大。

1962年電影怪才斯坦利·庫布里克拍攝了納博可夫最具爭議性的小說《洛麗塔》。電影大師斯坦利·庫布里克在這部電影里利用他獨有的黑色幽默和對納波科夫小說的深刻理解,試圖探討一個關於性慾的混亂與迷惑的主題(在37年後他又在《大開眼界》中再次回歸這個主題)。

十幾歲的洛麗塔成熟美麗,天性中有一種野性的味道。她討厭母親那一套清規戒律,從沒想做個因循守舊的淑女。處於青春期的她似乎在無意間勾引繼父,對誰都沒真感情,更是無心學業……當時的美國社會一片正氣,根本不接受這個站沒站樣、坐沒坐樣的洛麗塔,她簡直就是個異種。全美不止禁了電影,還把小說也列為禁書。

時光荏苒,社會上像洛麗塔一樣的問題女孩越來越多,90年代末,洛麗塔和40歲的繼父的畸形戀再次被搬上銀幕,沒想到新版彩色的洛麗塔依然如舊,在電影院,她還是坐沒坐樣,把腿翹到前排座椅上。直到今天,「洛麗塔」還是得不到人們的理解,就象她高高翹起的腿,永遠被視為「有傷風化」。

雖然小說《洛麗塔》1953年一經問世便遭各方非論。但是1962年搬上銀幕的電影《洛麗塔》則拍得含蓄而優美,黑白片的形式也使這個聳人聽聞的故事朴實了許多。片中並無過份的激情場景,甚至有評論認為該片有些「兒童化」。庫布里克巧妙地運用指甲油、門等一系列小道具,以柔和的燈光來描述這個亂倫故事。庫布里克並未將故事的主題訂為小說原作的「天真的墮落」和「世俗的強大」,而是以唯美的方式強調了主人公境遇的可笑與荒謬。

雖然扮演洛麗塔的演員有些成熟過頭,但演員的表演還是到位的。庫布里克以一種帶有喜劇意味的正劇的方式,再次展現了他影片中永恆的主題:人性在有規則社會中受到的壓迫。

⑷ 電影洛麗塔到底有幾個版本啊

2個版本
電影1
基本信息
導演:亞德里安·林恩 編劇:弗拉基米爾·納博科夫 Stephen schiff 演員:傑里米·艾恩斯 飾 漢伯特 多米尼克·斯萬 飾 洛麗塔 國家:美國/法國 影片類型:愛情/劇情 色彩:彩色 混音:杜比數碼環繞聲/SDDS 幅面:35毫米遮幅寬銀幕系統 片長:137分鍾 對白語言:英語

[編輯本段]電影2
基本信息
外文名稱 Lolita 更多中文片名: 一樹梨花壓海棠 導演: 斯坦利·庫布里克 Stanley Kubrick 編劇: 弗拉基米爾·納博科夫 Vladimir Nabokov ....(screenplay) 弗拉基米爾·納博科夫 Vladimir Nabokov ....(novel) 斯坦利·庫布里克 Stanley Kubrick ....uncredited 主演: 詹姆斯·梅森 James Mason ....Prof. Humbert Humbert 謝利·溫特斯 Shelley Winters ....Charlotte Haze/Humbert 蘇·萊恩 Sue Lyon ....Lolita 影片類型: 愛情 / 劇情 片長:152分鍾 國家/地區: 英國 對白語言: 英語 色彩: 黑白 混音: 單聲道

⑸ 《洛麗塔》電影DVD 或者相關介紹

電影《洛麗塔》
1962年,電影怪才庫布里克和他的製片人詹姆士·B·哈里斯花了150萬美元買下了《洛麗塔》小說的版權,這在當時可說是一筆相當可觀的數目。在電影劇本的第一稿中,編劇凱爾德·威廉漢姆為了迎合電影審查委員會的標准而將故事的結局改為亨伯特最終跟洛麗塔結為夫婦。但沒有一個人喜歡這個結尾,於是庫布里克決定在不違反審查委員會標準的原則下,盡可能地忠於原著。而其中對審查委員會的一個重要妥協就是,電影中的洛麗塔的年齡要比小說中的12歲大。最後這部小說被庫布里克改編為電影《一樹梨花壓海棠》。
1962年,電影大師庫布里克將小說搬上銀幕。在今天開來,這一版本顯得過於「保守」,但在六十年代初期,如此大膽的銀幕題材可謂驚世駭俗,非庫氏此等先鋒不敢吃這個「螃蟹」。
很明顯,庫布里克是把這個故事當作「諷刺畫」處理了,因而其主旨更接近於文化層面上的嘲諷和隱喻,而不是個體層面上的悲憫和描摹——他要把人物的可笑和荒謬剝給人們看。比如本片的配樂幾乎是清一色的泡泡糖舞曲,輕佻的「cha cha cha」.......全片充滿黑色幽默,其不合時宜的「搞笑」甚至讓人懷疑庫氏居心何在。比如有一場戲,漢伯特和一個黑人侍者費盡九牛二虎之力打開一張折疊帆布床,其滑稽的身體語言和與環境、道具的互動直讓人想起卓別林的橋段。洛已經睡了,這張打不開的床可謂遂了漢伯特的心願(他終於可以名正言順的和洛同床了)。但不幸的是,這張床到底還是被多事的黑人侍者制伏了——漢伯特的性企圖落敗,萎了.這個搗蛋的黑人侍者代替庫布里克調笑著可憐的漢伯特。

從故事的角度看,這一版本有很多不足.最大的缺憾是:影片根本沒有交待漢伯特「為什麼」會如此迷戀洛麗塔,庫氏完全忽略了原著中安娜貝爾這個人物。按說150分鍾的片長隨便抻出一段來也已足夠鋪陳漢伯特少年時期打下的心理基礎,但導演似乎假定了觀眾對這個故事的來龍去脈耳熟能詳,因而砍去了必要的「前因」,使漢伯特幾乎一上來就是個心理變態者。可實際上,小說中的漢伯特曾有過一段刻骨銘心的初戀——「我最終未能使我的安娜貝爾階段保留一個完整的結局也許是因為最初那次不成功的約會」——成年後的漢伯特始終留戀著那種像童年一般純真的美妙的感覺,因而在他第一眼看到草地上穿著比基尼,戴著太陽鏡,沐浴在陽光中讀書的洛麗塔之後,就徹底淪陷為她的俘虜。
其次是演員問題。
扮演漢伯特教授的人選可謂幾經周折。導演庫布里克和製片人詹姆斯 B 哈里斯的首選是James Mason.但由於此君有百老匯的演出任務在身,所以庫氏不得不考慮勞倫斯奧立弗。但後者在經紀人的勸說下拒絕了這個角色,於是庫轉而考慮Peter Ustinov,後被刷掉;製片人又推薦了David Niven,他倒是同意了,但考慮到自己的電視節目贊助商"四星劇院"會反對這一決定,這廝還是臨陣脫逃了.最後,James Mason終於痛下決心,從百老匯的演出劇目中退出,參加洛麗塔一片的攝制.然而遺憾的是,這個演過西北偏北的「惡棍」總是一臉壞相,我始終看不到他詮釋的漢伯特表現出劇烈的感情調動。影片一開始就是故事的結尾:漢伯特槍殺Quilty。據說是因為發行商想讓漢伯特被觀眾發現是戀童癖者之前先成為冷血殺手,這樣就不會有人同情他的遭遇(!)。
扮演迷人而危險的電視劇作家Quilty的是Peter Sellers。你也許奇怪為什麼我第二個就提到了他,這也正是我想問庫布里克的問題。因為在影片中,這個角色即使沒有喧賓奪主也至少和漢伯特平起平坐——以致新版導演亞得里安林恩笑稱本片應改名為「Quilty」。他的戲分太多了,一會是電視劇作家,一會是便衣警察,一會是德國精神病醫生,一會又是誘拐洛麗塔的花花公子,他像變色龍一樣不懈的與漢伯特周旋,其噼里啪啦的語速簡直像個饒舌的rap歌手。也許庫的意思是他和漢伯特兩人是硬幣的兩面,一個君子一個小人一個明槍一個暗箭,一個是英國的高級知識分子一個是美國的低級性倒錯者。不過Sellers確實演技出眾,這在稍候的「奇愛博士」中有更淋漓盡致的表現。

至於洛麗塔,這個混雜了天使與魔鬼的尤物,在書中只有12歲(!),而她的扮演者Sue Lyons當時年屆14(影片1961年首映時15歲,未出席;直到62年英國首映時,方才獲准入場),以今天的審美觀來看並不具備「小妖精」的素質。雖然挑不出什麼大毛病,不過始終缺少那股「致命」的吸引力。相信是因為電影分級制度尚未實施的原因,庫氏必須小心翼翼的處理性場面以避免禁映的命運——實際上,片中根本沒有「成人」鏡頭,這無疑使洛麗塔空有一身本領而無用武之地。假設庫布里克是在1999年「大開眼戒」之時拍這個片子,想必就真的是「大開眼界」了。
Shelley Winters扮演洛麗塔的母親夏洛特海斯,一個富有漫畫般喜劇色彩的悲劇人物,粗俗、多情、敏感、神經質。
總之,庫氏沒有在人物身上傾注(我認為)應有的同情或理解,缺乏悲劇感.雖然是大家手筆,但我仍然對片中的諸多手法不明就理,而且,你會發現這個片子帶有很明顯的西區科克似的懸疑味道,比如漢伯特策劃謀殺海斯時的心理活動,Quilty化身後的匿名電話和跟蹤----尤其是他在旅館里背對漢伯特時兩人的對話,以及後來在公路上若即若離的追車場面,都極盡西區科克的精髓.這些使得全片頗具「娛樂性」——可是你知道,在庫布里克的片子里出現「娛樂」意味著什麼。
1997年,拍電視廣告出身的美國導演亞得里安林恩(Adrian Lyne) 重新拍攝的「洛麗塔」在歐洲上映。同30年前相比,這一版本無疑更加「狂野」,更加忠實於原著。尤其是對男女主人公性關系的描繪,可謂「赤裸裸」。畢竟是《愛你九周半》的導演,片子的整體氛圍頗有「軟核」色情片的味道。

我國影迷應該對亞得里安林恩的風格非常熟悉,像D市上很早就出現的《愛你九周半》、《致命吸引力》、《不道德的交易》等等都出自他的手筆。其特點是情慾味道很濃,深層思考不足,總是長久的糾纏於中上層資產階級意亂情迷的男女兩性關系。當年他放出口風來要重拍洛麗塔的時候,很多評論當即回應「太糟了」,但林恩依舊不為所動,只不過拍竣之後做了重新剪輯,以符合美國嚴厲的反兒童色情法(就是這項法律把「鐵皮鼓」一片告上法庭)。但緊接著又在國內院線遇到紅燈,雖然導演名頭很亮,且片子有強大的演員陣容和成功的海外票房,但依然沒有美國發行商願意摸這塊燙山芋,因為亂倫題材在美國社會可謂過街老鼠人人喊打,於是此片只落得在有線電視網「秀時間」(Showtime)率先放映的厄運。不過還好,塞繆爾高德溫公司(注)高價買下了該片的影院放映權,並在98年9月25號開始了小規模的局部上映。在將近2年的漫長等待之後,美國觀眾終於可以一睹其廬山真面目。
從技術上講,兩部片子可謂今非昔比.新版的攝影(Howard Atherton)極為出色,用光和服裝都非常考究,配樂更請來馳騁多年的大師級人物Ennio Morricone,兩相呼應,狠狠的渲染了那股陰郁,絕望和晦暗的情緒。全片預算高達五千六百萬美元,足見林恩重塑經典的野心。
尤其值得稱道的是傑瑞米艾恩斯所扮演的漢伯特教授,其毀滅性的反英雄形象絕對勝過當年的James Mason.另,小說的磁帶版由艾恩斯本人親自朗讀,可惜國內影迷無緣聆聽其殺人聲線。
扮演洛麗塔的是從2500多名競爭者中脫穎而出的15歲少女Dominique Swain,當時的她還是一名中學生,之前沒有任何錶演經驗。其沐浴著陽光和灑水器濺出的水滴。趴在草坪上讀書的出場可謂情色經典。日後她還在吳宇森的《奪面雙雄》中扮演約翰屈弗塔的女兒——又一個「洛麗塔」形象。
Melanie Griffith和Frank Langella分別扮演海斯和Quilty。
綜上可見, 兩位導演對同一題材的處理截然相反。前者是諷刺的黑色幽默,後者是移情的黑色哥特。必須承認,後者比前者更加激動人心,對情緒的攪動有股欲罷不能的氣勢。也許是先入為主的影響(新版很早就出過vcd),我覺得97年的版本更加原汁原味,人物豐滿,各方面都很精緻。雖然詆毀大師庫布里克的版本有淪為亂臣賊子之嫌,但我仍然堅持認為,新版要更勝一籌。
註:塞繆爾高德溫(1882-1974),美籍波蘭電影製片商,他在1917年創立了自己的電影公司,1925年跟路易斯·比·梅耶公司合並成立了邁拓-高德溫-梅耶公司(Metro-Goldwyn-Mayer),即米高梅。

1997年,《洛麗塔》的故事第二次拍成電影,洛麗塔變得更鮮艷更明亮,更讓人動心,然而意境卻也變得淺薄了,愛情空茫了,只剩情色慾望在蠢動著。

2005年,《洛麗塔》再度在銀幕上亮相,美國導演賈木許在坎城影展參賽片《愛情,不用尋找》中,安排了21歲的女明星AlexisDziena演出洛麗塔。

⑹ 有沒有中文版的《洛麗塔》美國電影

http://www.verycd.com/topics/97230/英文名稱:Lolita地區:美國簡介:根據著名俄裔美國作家納博科夫同名小說改編的影片早在60年代就有斯坦利.庫布里克的版本,因為未能通過審查而無緣得見。這次由阿德里安.萊恩執導的《洛麗塔》,費盡周折才允許電影院放映。原因無外是它講述了一個中年男子愛上了他的12歲養女的故事;教授亨伯特因迷戀寡婦夏洛特.黑茲12歲的女兒洛麗塔而與之結婚。夏洛特死後,亨伯特帶著洛麗塔四處漫遊。其間,洛麗塔逃走。幾年後,當亨伯特發現洛麗塔已為人婦並懷有身孕,他終於步入不能自拔的境地... 關於另外一個譯名《一樹梨花壓海棠》《一樹梨花壓海棠》想出這個中文翻譯名的人有幾分天才的惡趣味。和另一部經典譯製片《魂斷藍橋》一樣,很少有譯名能如此具有中國特色同時又如此和劇情相貼切。只是,《魂斷藍橋》如同「藍橋會」的故事一樣凄美,而「一樹梨花壓海棠 」,聞者不免總能感到千年前那位天才詞人帶點點壞心的調侃,同時有種香艷曖昧的意味。「一樹梨花壓海棠」典自宋代蘇東坡嘲笑好友詞人張先(990-1078,字子野)的調侃之作。據說張先在80歲時娶了一個18歲的小妾,東坡就調侃道:「十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。」之後,「一樹梨花壓海棠」成為老夫少妻,也即「老牛吃嫩草」的委婉的說法。62年版簡評 「他們怎麼能將《洛麗塔》搬上銀幕?」這是1962年版公映時的宣傳語。確實,這在當時是驚世駭俗的題材。庫布里克和他的製片人詹姆士·B·哈里斯花了150萬美圓買下了小說的版權,這在當時可說是一筆相當可觀的數目。為了能讓影片安全上映,他做了重要妥協,影片中洛麗塔看起來年齡要比小說的12歲大得多。黑白片的形式也使這個故事看來朴實許多,62年版中並無過份的激情場景,庫布里克在影片中巧妙地運用指甲油、門等一系列小道具,以柔和的燈光來描述這個亂倫故事。97年版簡評 97年亞德里安·林恩將這本書再次搬上屏幕,飾演男主角漢伯特的是以《法國中尉的女人》、《命運的遷轉》、《烈火焚情》、《蝴蝶君》、《卡夫卡》等影片馳名國際影壇的美國著名影星傑里米·艾恩斯,他最擅長演繹的正是這種帶點神經質,在他人眼中有些變態的角色。至於洛麗塔的扮演者是多米尼克·斯萬,則是從2500多名競爭者中選出的。之前她並無演員經驗。影片中,當她沐浴著陽光趴在草坪上,皮膚上微濺水滴的出場可謂情色經典。 之後她在吳宇森的《奪面雙雄》中出演約翰·屈弗塔的女兒——又一個人小鬼大,擁有介於少女純真與女子性感之間的精靈形象。 兩個版本的我都看了的~個人更喜歡97版的《洛麗塔》傑里米·艾恩斯將他演活了~很感動~最感動的是結尾他的那段話。當他孤單的站在山頂,旁白響起:當時,我耳邊響起的是一片兒童的歡笑聲,令我心灰意冷的,不是身邊沒有洛麗塔,而是歡笑聲中沒有她……他的演出讓我感受到了這份不被世人接受的感情,突然能夠明白他似的了。。喜歡男主角~

⑺ 為什麼Lolita這部電影的中文名字被翻譯為「一樹梨花壓海棠」

《Lolita》這部電影原名就是《洛麗塔》,另外一個中文譯名為「一樹梨花壓海棠」。
一樹梨花壓海棠出自蘇軾的詩詞。原文是:
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。
是蘇軾調侃好友張先在八十歲時迎娶十八歲小妾所作的一首詩。
梨花指的是白發的丈夫,海棠指的是紅顏少婦。
電影之所以取《一樹梨花壓海棠》這個譯名,是借用這句詩的隱喻來結合影片的劇情,象徵著電影中年長的男主愛上未成年少女的不倫之戀。
《洛麗塔》是由阿德里安·萊恩執導,傑瑞米·艾恩斯、多米尼克·斯萬主演的劇情片,於1998年9月25日在美國上映。影片改編自美國作家弗拉基米爾·納博科夫的同名小說,講述了中年男子亨伯特與14歲少女洛麗塔的情愛故事。

⑻ 電影洛麗塔講的是什麼內容 有什麼意義

就是個很怪的故事

洛麗塔純潔的外表下掩蓋著庸俗的、入世的、過早成熟的靈魂,她是美國的某種象徵。影片只是為我們講述了一個奇情故事:
12歲的洛麗塔是一個渾身散發著青春氣息的女孩,大學教授亨伯特迷戀她。為了能接近洛麗塔,亨伯特違心的娶了她的寡母夏洛特,從而得以與洛麗塔在有意無意的肌膚接觸中滿足痴戀之情。
後來夏洛特死於車禍,亨伯特名正言順地成了洛麗塔的監護人,進而成了她的情人(但不是第一個!)他倆在一家又一家汽車旅館度過了一個又一個銷魂之夜。
然而洛麗塔對亨伯特的帶有戀父色彩的「愛情」並不持久,後來她迷戀上了中年劇作家奎迪,將亨伯特遺棄在一個騙局中。亨伯特於是陷入了絕望與瘋狂中,他殺死了奎迪,可洛麗塔已不可復得。

⑼ 電影洛麗塔講的是什麼內容 有什麼意義

《洛麗塔》講的,是這樣一個故事:大學教授法漢伯特人過中年仍然單身,自從年幼時的初戀女孩死去後,心中總藏著一個溫柔而猥褻的夢魘——那些十幾歲的青春少女們對他有著不可抗拒魔法般的吸引力。一次他無意中看見了的12歲女孩洛麗塔,立即瘋狂地愛上她。

為了接近她,他不惜與洛麗塔的母親夏洛特成婚,在漢伯特與洛麗塔外出遊玩時,洛麗塔引誘了漢伯特。夏洛特得知真相後,激憤地沖出家門被車撞死。夏洛特死後,漢伯特帶著洛麗塔四處漫遊,洛麗塔逐漸不能忍受這種生活,被花花公子克拉爾·昆寧拐走。幾年後,漢伯特發現洛麗塔已為人婦並懷有身孕,他絕望地向昆寧開槍......

每個人終其一生帶著心上的一道凹槽在世上行走,只為尋找可以契合這道凹槽的人,他第一眼看見她的時候就知道她就是他要找的人,而他卻不是她的。

這算畸戀嗎?就算一個中年人愛上一個14歲的女孩子也再正常不過,何況本有個初戀女友死去的創傷在前。當然她對他賣弄風情,因為她正在津津於這種伎倆的年記,她對他賣弄,也因為她知道媽媽對他有意。媽媽常常會是那個年紀少女的假想敵,她想贏她。

她也沒有父親,誰也不能說她沒有一點戀父。他是她繼父,但他不是她繼父的時候就已經在愛,他不和她母親結婚就意味著再也見不到她,這是他不能忍受的,他根本無從選擇,哪怕是成為她的繼父。他寵她,愛她,焦慮飢渴。

可她只想存夠錢從他那裡逃走,其實不管來引誘她的是誰,她都會跟他走。他只是適當時候碰見的適當的人,她才14歲,剛剛體會青春,他不是她的第一個,也不會是最後一個。

最後一次她見他,告訴他那個當年帶走她的人的名字,唇邊帶著恍惚的笑,說:他是我最愛的人。而那個她嘴裡說的愛人,果不其然就是把她從身邊趕走的人,她覺得自己愛他。

我不覺得她真的懂愛,即便是她愛過很多次也不過17歲。但這卻如真理般確實:我們總是念念不忘於令我們受傷的那一個,而一再錯過該去愛的人。

逃走後的三年,象《咖啡,茶》裡面的巴里摩爾扮演的赫莉,象母獸在雄性面前賣弄皮毛,她會愛上任何一個走上前來的可能性。而那個深愛著的他,得等她久經摔打,心上結痂,面目浮腫,身材走形的若干年後的回憶里,伴其終老。

(9)洛麗塔中文電影擴展閱讀:

電影《洛麗塔》,是改編俄裔美國作家弗拉基米爾·納博科夫創作的長篇小說,天真無邪與放縱情慾的較量,最終毫無懸念的闖進了一個無底的深淵。愛本不是錯,相遇也不是錯,怪就怪那個本就殘缺的心靈恰好碰到了一個荒誕的美麗。他之前的小說都如蝴蝶翅膀一樣圖案斑斕華美,輕盈透明。然而黑色幽默的哀傷一直伴隨其中。

在《洛麗塔》裡面,他不掩飾這種哀傷了。他把這哀傷放大到了極致。他讓所有人看著他歇斯底里的愛和哭泣,自己躲在紙後面微笑,而且被美國人目為黑色幽默,然而他還是不可能真正的笑出來。

忘記《微暗的火》那詭譎的游戲,《天賦》的開頭才是他真正的心曲:他是俄羅斯人,而他被美國和歐洲誘奸了。最後,他失去了故鄉。

這樣一個多年受到爭議的故事,長期被禁的小說,卻被美國著名雜志《名利場》(Vanity Fair)評價為:「The only convincing love story of our century」。也許是因為人不可抑制的情慾,也許是因為個中的欺騙和背叛,又或者,是因為愛情本身,它無關年齡,就註定是一場劫難和宿命,人與生俱來的原罪。


⑽ 電影洛麗塔

故事由一個中年男人在法庭上的娓娓陳述緩緩展開。那些穿插回憶的喃喃自語,被壓抑磁性的嗓音修飾的性感又充滿煽動性。

男人都有個習慣,看情色片喜歡快進,因為情色片都是靠特寫的鏡頭來沖擊人的視神經,一部片子的精華都在那二三十分鍾白花花,明晃晃的露肉情節上。但當我看<洛麗塔>的時候,我免俗了,竟然沒有快進。因為這部片子雖為情-色-電影,但卻不色-情,她另闢蹊蹺,用道德的顛覆來撩撥人緊綳的神經,觀之心驚肉跳,令人深感罪惡卻又甘願沉淪。就像男主人公自白說的那樣——洛麗塔,我生命之光,我慾念之火,我的罪惡,我的靈魂。

從某種意義來講,<洛麗塔>算不上是一部嚴格概念上的情-色-電影,兩個半小時的影片當中,最黃的情節也不過是女主人公洛麗塔和男主人公韓教授略顯遲疑生澀的濕吻。但因為男女主人公的特殊關系,這部影片被貼上了情色和限制級的標簽。12歲的小女孩和中年繼父的不倫之戀,的確驚世駭俗的夠讓人尿一壺了。

拋開道德的眼光,單單從情色觀賞性的角度來評判,<洛麗塔>絕對是一部不可多得的佳作。身為情色片卻沒有一丁點色-情的味道,有的只是蠱惑人心的香艷。影片伊始,韓教授初見洛麗塔,她趴在草坪上看書,雙腿向上彎曲,雙腳輕微地互相摩挲,噴水器的水噴灑在她身上,使得淺色的連衣短裙緊貼在洛麗塔通透的肌膚上,那種若隱若現的朦朧透明被許多狼-友奉為經典。誠然如此,不曾想到一個少女的清純和妖嬈兩種截然相反的氣質竟能在一個鏡頭中展現出來。影片中還有許多情節讓我嘆服,洛麗塔睡眼惺忪的斜倚在韓教授門前,漫不經心的整理自己的衣服,慵懶的姿態,讓人怦然心動。韓教授屋中,洛麗塔側坐在他腿上,向他展示自己抖動的下巴,曖昧的挑逗,讓人口乾舌燥。一家三口坐在鞦韆椅上,洛麗塔緊致的大腿在韓教授腿上偷偷的摩擦,趁著母親不注意,又把自己的牙套扔進韓教授的酒杯中,俏皮的樣子,讓人心旌搖曳。臨別韓教授,洛麗塔突然沖上樓,飛奔投入韓教授的懷里,雙腿環在他的腰上,給他一個深情的吻別,似火的濃情,讓人面紅耳赤。搖椅上,洛麗塔在韓教授的身上,眼睛微閉,發出一聲聲歡愉的低吟,凝脂的玉腿滲出細密的汗珠,奔騰的放盪,讓人血脈卉張。

這部影片的內涵意義雖然遠大於她的情色意義,但若深究的話,一時半會也說不清,搞不好還會令人誤解有變態之嫌。但<洛麗塔>確實是我看過的最好的情色片,香港也拍過許多情-色-電影,但是這么多年拿的出手也就一部<偷情寶鑒>,告誡人因果報應的道理,然而比起<洛麗塔>,他還是差太多了。

影片結尾,洛麗塔難產死亡,韓教授在獄中病死,一個過早成熟的小妖精和她繼父的不倫之戀也隨之消亡,韓教授至死才擺脫了那罌粟一樣致命的誘惑。這是道德的回歸,西方電影一般都喜歡這個調調,相比較日本人就牛B多了,我記得有個日本電影也是類似題材,最後男女主人公直接私奔隱居了。當然無論哪種結局,都是藝術對現實的加工。

<洛麗塔>有兩個版本,62年版和97年版,我看的是新版本。老電影即使是經典,但是黑白模糊的畫面是硬傷,看了只會徒增失望。<洛麗塔>有個中文電影譯名叫<一樹梨花壓海棠>,看似很有中國傳統美學味道,其實極其粗俗下流,我還是喜歡<洛麗塔>這個譯名,三個字,舌尖從上至下。

閱讀全文

與洛麗塔中文電影相關的資料

熱點內容
電影同族在線免費觀看完整版 瀏覽:261
泰國色罪電影在線觀看 瀏覽:979
泰國作弊特攻隊電影 瀏覽:939
有一部電影士兵被兩位老人救 瀏覽:898
困在孤島上法國電影 瀏覽:830
台灣電影愛之火焰1987 瀏覽:856
非洲下載電影大全 瀏覽:79
親親網網站下載電影 瀏覽:239
電影美景之家2女主角 瀏覽:190
為什麼在線看電影卡 瀏覽:690
男主角叫羅賓的電影 瀏覽:401
小賣部污衊偷東西什麼電影 瀏覽:469
道口奧斯卡電影院影訊 瀏覽:144
在電影中使用音樂的叫什麼 瀏覽:986
初戀核潛艇電影大全 瀏覽:328
電影一江春水向東流全部演員表 瀏覽:864
哥斯拉大戰金剛電影完整版視頻 瀏覽:307
描述小學的台灣電影 瀏覽:459
高分國產愛情微電影 瀏覽:352
舒淇大尺碼電影 瀏覽:641