Ⅰ 夏洛的網完整版電影
夏洛的網》DVD國語配音中字.rmvb
Ⅱ 跪求 夏洛的網 百度雲免費在線觀看資源
《夏洛的網》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/12Ap0n73Bcd9bhvkFce9Stw
《夏洛的網》是由蓋瑞·溫尼克執導,達科塔·范寧主演,朱莉婭·羅伯茨、多米尼克·斯科特·凱伊、凱西·貝茨、奧普拉·溫弗瑞等配音的一部真人與動畫相結合的喜劇片。該片於2006年12月15日在美國上映。影片改編自美國作家E·B·懷特的小說《夏洛的網》,講述了一個可愛的小豬威爾伯為了避免被做成大餐而和它的動物朋友們一起設法躲過此劫的故事
Ⅲ 夏洛的網主要內容
夏洛的網網路網盤資源免費在線觀看
鏈接:https://pan..com/s/1emls3Jggf_989yCNzQYTVQ
夏洛的網主要資料簡介:這個故事介紹了,在朱克曼家的谷倉里,快樂的生活著一群動物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立了最真攀的友誼。然而,一個最丑惡的消息打破了谷倉的平靜;威爾伯未來的命運竟是成為熏肉火腿。作為一隻豬,悲痛絕望的威爾伯似乎只能理解仁人宰割的命運了,然而,看似渺小的夏洛卻說,我救你。於是夏洛用自我的絲在豬欄上織出了被人類視為奇跡的網上文字,徹地逆轉了威爾伯的命運,最後讓它在集市的大賽中贏得個性獎,和一個安享天年的未來,但是,蜘蛛夏洛的生命卻走到盡頭。
Ⅳ 求電影<夏洛的網>下載地址
夏洛的網》DVD國語配音中字.rmvb
Ⅳ 夏洛的網故事梗概
《夏洛的網》,一首關於生命,友情,愛與忠誠的贊歌!一部傲居「美國最偉大的十部兒童文學名著」首位的童話!風行世界五十年,發行千萬冊。夏洛是一隻蜘蛛,威爾伯則是一隻小豬,當小豬不可避免地要走向它一生的終點時,夏洛英勇地站了出來,它在自己的網上織出了一些贊美這只小豬的字樣,從而使小豬在展覽會上贏得風光,也僥幸地活了下來。這種奇特而溫馨的友誼感染了無數的人。夏洛在剩下最後一口氣時,為威爾伯編織了最後一個奇跡……
在朱克曼家的谷倉里,快樂地生活著一群動物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立了最真摯的友誼。然而,一個最丑惡的消息打破了谷倉的平靜,威爾伯未來的命運竟是成為熏肉火腿。作為一隻豬,悲痛絕望的威爾伯似乎只能接受任人宰割的命運了,然而,看似渺小的夏洛卻說:「我救你」。於是,夏洛用自己的絲在豬欄上織出了被人類視為奇跡的網上文字,徹底逆轉了威爾伯的命運,終於讓它在集市的大賽中贏得特別獎,和一個安享天命的未來。但,這時,蜘蛛夏洛的生命卻走到的盡頭……
具體如下:
Charlotte is a spider that keeps its promise. In Zuckerman's barn, there are a group of animals living happily, including Wilbur the kind pig and Charlotte the smart and righteous spider. They have established the most sincere friendship.
夏洛是一隻信守承諾的蜘蛛。在朱克曼家的谷倉里,快樂地生活著一群動物,其中有善良的小豬威爾伯和聰明仗義的蜘蛛夏洛,他們倆建立了最真摯的友誼。
However, one of the ugliest news broke the calm of the barn: Wilbur's future destiny was to become bacon and ham. As a little pig, Wilbur, who was sad and desperate, seemed to have to accept the fate of being slaughtered. However, Charlotte, who seemed small, said, "I'll save you."
然而,一個最丑惡的消息打破了谷倉的平靜:威爾伯未來的命運竟是成為熏肉火腿。作為一隻小豬,悲痛絕望的威爾伯似乎只能接受任人宰割的命運了,可是,看似渺小的夏洛卻說:「我救你。」
Therefore, Charlotte weaves online words on the pigsty with her own silk, which are regarded as miracles by mankind: "ace pig", "shining", "great" and "humility", which completely reversed Wilbur's fate, and finally won a special award in the market competition and a future of enjoying his destiny.
於是,夏洛用自己的絲在豬欄上織出了被人類視為奇跡的網上文字:「王牌豬」、「光彩照人」、「了不起」、「謙卑」,徹底逆轉了威爾伯的命運,終於讓它在集市的大賽中贏得特別獎,和一個安享天命的未來。
However, at this time, the life of spider Charlotte came to an end.
但,這時,蜘蛛夏洛的生命卻走到了盡頭。
Ⅶ 有一部電影叫什麼網的,是一隻蜘蛛和豬的
夏洛的網
《夏洛的網》在美國兒童文學史上是一再被提到的作品,主要內容是:一頭小豬威伯與大灰蜘蛛夏洛同住在農場倉房的地窖中,聰明勇敢的夏洛在自己的網上編織「好豬」、「傑出」、「謙虛」等等字樣,使得威伯在豬的比賽中榮獲了大獎,救了他的性命。而威伯又懷著感激之情,保護了夏洛的孩子順利誕生。這本書出版後,深受小讀者的喜愛,許多成年人也愛讀。在1953年度美國兒童文學獎評選中名列第二。
Ⅷ 夏洛的網12個關鍵詞
作者 |究究謝
來源 | 孔夫子舊書網App動態
數學教育界有這樣一種說法:天才設題,智者解題。意思是說精心設計出一道絕妙難題的人,往往比將它正確解答出來的人更高明些,雖然後者無疑也很聰明。剛好這幾天我正忙著給學生出期末考卷,對此頗有些切身體會:作為命題人,首先你得確保這題目可以在有限的時間里解出來,其次要符合考生的水平,再就是哪裡挖個陷阱,哪裡設道絆馬索,哪裡會讓多少學生誤入歧途、把自己繞暈,都得做到瞭然於胸。
我想,借用「天才設題,智者解題」這句話,來形容傳世經典童話《夏洛的網》的作者和讀者也是合適的。從本文前半部分的介紹可知,《夏洛的網》的作者E.B.懷特無疑是個天才人物。我們普通讀者沒有作者這種本事,下不出這么好的「雞蛋」,但這並不妨礙我們享用這道美味,並從中吸取營養。不過,在解讀《夏洛的網》方面,我可是一點也不敢冒充「智者」,甚至多次起念打退堂鼓,但考慮到上半部分已經貼出,留下個爛尾樓也不好看,最後還是硬著頭皮將這半篇續完,大家就當是「野人獻曝」吧!
E.B.懷特在《文體指要》中倡導樸素、明晰、雋永的文字風格,他自己的散文、小說就是這方面的典範。而且他還「文如其人」,在生活中身體力行,非常迷戀簡單素樸的農村生活。他的一生,有很大一部分光陰是在鄉間渡過的,他本人還是個養豬的好手。《夏洛的網》的創作靈感就源於他在農場的親身經歷。在一篇談自己創作的文章里,懷特這樣寫道:「對一個喜愛動物的人來說,農場也是一個惱人的地方,因為絕大多數的牲畜的恩養者,同時也就是它們的謀殺者。牲口們平靜地生活,卻可怕地暴然死去,命運的不祥之音始終在它們耳際回盪。我養了一些豬,春天下的崽,我餵了它們一個夏天,一個秋天。這種情形令我苦惱。我和我的豬一天天地熟識,它也一樣。」
有一次,懷特養的一頭豬病了。為了救治這頭豬,他費盡心血,尋醫問葯,與這頭豬共度了三、四個十分焦慮的日子。最後這頭豬還是死了。本來這也沒什麼大不了,因為這頭豬就算沒有病死,遲早也會被宰殺。可是懷特對此頗有感觸,隨即寫下了散文《豬之死》(https://www.sohu.com/a/206355525_693576), 表達了他前所未有的感悟。他在《豬之死》開頭寫道:「春天,買上一頭正在發育的豬仔,喂過夏秋,當酷寒天氣來臨時,宰掉——這是我非常熟稔的一種方式,自古以來一直是這樣的。這是大部分農庄都會一板一眼地上演的一幕悲劇。這種屠殺,因為是早有預謀,夠得上一級罪愆,屠刀下去,迅疾而乾脆利落,最終以煙熏火腿而隆重結束,從來就沒有人對此行為存有過任何疑問。」懷特不僅對此產生了疑問,而且以其天縱奇才、如椽巨筆,構想並創作出了《夏洛的網》這個內涵豐富的童話故事,一舉扭轉了一頭小豬的傳統結局,讓它的性命得到了拯救。
《夏洛的網》自1952年初版以來,溫暖並感動了一代又一代的大小讀者,也獲得了諸多的獎項,包括紐伯瑞兒童文學獎、美國圖書館協會精選童書、《號角》雜志推薦童書、劉易斯·卡羅爾書架獎。1976年,《出版周刊》面向"教師,圖書館員,作家,出版家"發起了一個調查,讓他們列舉十部最佳兒童文學名著,結果《夏洛的網》名列榜首。它還被多次改編為舞台劇、音樂劇、游戲、動畫、電影。
像所有的童話一樣,《夏洛的網》講述的故事並不復雜。農場主朱克曼的女兒費恩,為了避免一頭瘦弱的小豬被殺,就把要來當作貼身寵物喂養,並給它取名威爾伯。威爾伯住進了谷倉里。為了不讓威爾伯孤單,芬恩每天給小威伯喂牛奶並跟他一起玩。隨著威爾伯慢慢長大,芬恩不能再在家裡養它了,只好把它送到舅舅查克頓在附近的農場里繼續飼養。在查克頓舅舅的畜圈裡,威伯一天到晚吃吃喝喝,曬曬太陽,感到很滿足。就當他開始變得膘肥體壯的時候,一個壞消息打破了谷倉里的平靜:威爾伯在聖誕節將會被人殺死,做成熏肉火腿!作為一頭豬,悲痛欲絕的威爾伯似乎只能接受任人宰割的命運了。然而看似渺小的小蜘蛛夏洛卻說:「我來救你。」於是,夏洛在豬欄上織出了被人類視為奇跡的網上文字,這些贊美威爾伯的文字徹底改變了威爾伯的命運,終於讓威爾伯贏得了農業博覽會大賽的特別獎,和一個安享天年的未來。但在這時,蜘蛛夏洛的生命也走到了盡頭……之後威爾伯帶著悲傷和感恩撫養了夏洛的514個孩子!
作為編輯、散文家、評論家,懷特的筆鋒簡短有力,而作為一位兒童文學家,這位修辭大師在《夏洛的網》中使用的,都是最簡單最直接最容易為兒童接受的充滿童趣的口語化字眼。對人物動作、語言、心理的描寫,也十分契合兒童的生理、心理特徵,體現出清新、活潑的敘事特色,具有童趣盎然的敘事風格。懷特用只言片語就將夏洛、威爾伯、坦普頓(老鼠)、費恩等角色的形象勾畫出來,語言凝練鮮明,幽默生動,極具感染力。E.B.懷特擅長從簡單的事情切入,用富於細節和趣味的描寫吸引孩子的注意,再將重要的人生哲理緩緩道來,於不經意間完成一次重要的生命教育。《夏洛的網》更是利用了孩子特有的「泛靈」心理,將人的情感賦予在幾個可愛的動物身上,用動物的言行表達普世的人生觀和價值觀。夏洛在臨終時對威爾伯說:「……生命到底是什麼啊?我們出生,我們活上一陣子,我們死去。一隻蜘蛛,一生只忙著捕捉和吃蒼蠅是毫無意義的,通過幫助你,也許可以提升一點我生命的價值。誰都知道活著該做一點有意義的事情。」這些話不僅僅安撫了威爾伯,同時也震撼了讀者,在讀者的內心產生了巨大的共鳴。《夏洛的網》就以這種簡單動人的方式,讓孩子們自己找到關於生命和成長的答案。
很少有童話讓一隻蜘蛛成為主角,因為蜘蛛的形象多毛而醜陋甚至帶毒性(著名的黑寡婦蜘蛛就有劇毒),而且還總是默默出現在人跡少至之處,伺機給其捕獲的獵物以致命一吻。我們暫時還找不出懷特生活中夏洛的形象來源(復旦大學中文系嚴鋒教授在一篇文章中說過:「夏洛是真有其蛛」),但懷特成功扭轉了蜘蛛在讀者心中的形象。他讓夏洛富有超越普通動物的文化知識,讓她擁有冷靜的頭腦,安詳的儀態,異乎尋常的悲憫。聰明的蜘蛛夏洛說:「生命的意義不在乎長度,而在乎寬度。」夏洛的生命只有一載春秋,短得只夠做幾件事:織網、捕食、產卵,然而通過幫助威爾伯逃離被宰殺的命運,夏洛在自己有限的生命中,做了一件極有意義的事,贏得了威爾伯永遠的感激和懷念,這就是生命的寬度。生命的寬度才是真正產生價值的地方!可以說,懷特用柔韌無比的「蜘蛛絲」編織了一張理想的、溫暖的、美麗的、愛的大網,捕獲了世界無數讀者的心。《夏洛的網》以細膩的筆觸讓我們看到了動人的友誼,更給了我們關於生命的深沉的思索。因此,它同時也是一部給大人閱讀的童話,讓很多大人愛不釋手。在經典兒童文學的世界裡,《夏洛的網》是一個溫暖的存在,是「一支比春天的陽光還要明媚的贊歌。它代表著人類將動物視為同胞,代表著世界上一直存在的善意,以及由此善意萌發出的智慧、勇氣與果敢。任何一張書單、任何一張榜單都少不了它!
最後我來曬幾種自己囤積的版本吧。我讀的是英文原版,沒讀過中譯本,也鼓勵有一定英文基礎的大小書友直接讀英文原版,因為該書文字既簡單又優美還不隔。據豆瓣書友小小風也 評論,幾種中譯本都不算完美,相對而言,康馨譯本最好(康馨據說是一位外交官的家屬),其次是肖毛的網路譯本(我個人覺得肖毛比較認真執著,但英語水平偏弱,在翻譯沒讀懂的句子時想像力略微豐富了一點),任溶溶的譯本最差(寫《彼得·潘》那篇動態時,我也看到有天涯網友批評任溶溶的翻譯;我自己在查對《黃鼠狼與老鼠》這則伊索寓言的翻譯時,也發現肖毛和任溶溶都沒譯對,肖毛錯得尤其荒謬)。
精裝大16開大字英文原版
平裝英文原版,1970年第30印
人民文學社1979年康馨譯本
上海譯文社任溶溶譯本(英漢對照精裝版)
繪本《夏洛的網》
廣西人民社1982年出的連環畫版
電影版《夏洛的網》是由蓋瑞·溫尼克執導,達科塔·范寧主演,朱莉婭·羅伯茨(蜘蛛夏洛)、多米尼克·斯科特·凱伊(小豬威爾伯)、凱西·貝茨(山羊貝西)、奧普拉·溫弗瑞(鵝太太古斯)等配音的一部真人與動畫相結合的喜劇片。該片於2006年12月15日在美國上映。拍得非常精彩,但其續集就不怎麼樣了。
電影版《夏洛的網》及其續集
Ⅸ 夏洛的網主要內容!
《夏洛的網》,一首關於生命,友情,愛與忠誠的贊歌!一部傲居「美國最偉大的十部兒童文學名著」首位的童話!風行世界五十年,發行千萬冊.亞馬孫網上書店五顆星的終極評價.
《夏洛的網》 - [美]E·B·懷特 一本誕生於52年前的經典,在網路上流傳了很久的經典童話書《夏洛的網》中文版終於再版了,為此「夏洛迷」們等了25年!讀它吧,帶著傳教般的熱情與虔誠!因為,它有一種最純真的感動讓我們淚流滿面. 夏洛是一隻蜘蛛,威爾伯則是一隻小豬,當小豬不可避免地要走向它一生的終點時,夏洛站了出來,它在自己的網上織出了一些贊美這只小豬的字樣,從而使小豬在展覽會上贏得風光,也倖存地活了下來.這種奇特而溫馨的友誼感染了無數的人.夏洛在剩下最後一口氣時,為威爾伯編織了最後一個奇跡……在中國,最早出現的是《夏洛的網》的人文社1979年的譯本,時隔日遠,這個版本已經非常難以尋覓;而最新的版本則是由我國著名兒童文學作家、翻譯家任溶溶翻譯的.
電影簡介:
夏洛的網 Charlotte's Web (2006) 導演:蓋瑞·溫尼克 Gary Winick 主演:史蒂夫·布西密 Steve Buscemi/達科塔·范寧 Dakota Fanning/朱莉婭·羅伯茨 Julia Roberts 類型:幻想 / 家庭 / 劇情 更多中文片名:夏洛特的網 / 莎樂的神奇網網 / 夏綠蒂的網 片長:97分鍾 國家/地區:美國 對白語言:英語 發行公司:Finnkino Oy 上映日期:2006年12月15日 美國 官方網站:Paramount Pictures [us]
劇情介紹
小姑娘弗恩家的母豬又下了一窩豬崽.其中一隻很弱.弗恩的爸爸拿斧子要殺死這頭小豬.弗恩拚命把小豬救了下來,給他取名威爾伯.威爾伯住進了谷倉里,和牛馬羊鵝做了鄰居.它感到孤單,非常傷心. 弗恩每天給小威爾伯喂牛奶並跟他一起玩.後來小威爾伯漸漸長大了,結識了不少新夥伴,有小鵝、小羊、小鴨.有一天晚上,突然有誰用細弱的聲音喊他:「威爾伯,你願意和我做朋友嗎?」就這樣,威爾伯認識了和它說話的朋友--灰蜘蛛夏洛特,夏洛特正在谷倉的門框角上織網呢. 日子靜靜地過去,夏洛特成了威爾伯的好朋友.它既聰明又能幹,任何蒼蠅蚊子都逃不過他織的網.威爾伯長得越來越胖了.一天,老羊帶來了壞消息:主人要在聖誕節前把威爾伯殺掉,做成美味的腌肉和火腿.威爾伯嚇壞了,恐懼地尖叫著,大哭起來:「我不想死!」夏洛特安慰它:「你不會死的.我來想辦法救你!」於是夏洛特開始在房上織起一張大網.清晨,主人驚奇地發現門框的蜘蛛網上,竟然織著這樣三個字:「王牌豬」,牧師說是神在暗示,這是一頭出類拔萃、非同尋常的豬.消息很快傳開了,人們從四面八方趕來觀看這個奇跡,以為威爾伯是了不起的動物,對威爾伯贊賞不已…… 在朱克曼先生家的谷倉里,快樂地生活著一群小動物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛特建立了最真摯的友誼.然而,一個最丑惡的消息打破了谷倉的平靜:威爾伯未來的命運竟是成為熏肉火腿、作為一隻豬,悲痛絕望的威爾伯似乎只能接受任人宰割的命運了,然而,看似渺小的夏洛特卻說:「我救你.」於是,夏洛用自己的絲在豬欄上織出了被人類視為奇跡的網上文字,徹底逆轉了威爾伯的命運,終於讓它在集市的大賽中贏得特別獎,和一個安享天年的未來,但,這時,蜘蛛夏洛特的生命卻走到了盡頭……
幕後:
《夏洛的網》是個關於友誼、磨難的故事,改編自美國散文名家E. B. White所著的同名童話書.從小喜歡動物,長大後更擁有自己農場的作家E.B.White,對於動物的刻劃細膩傳神而不落俗套,故事的鋪陳更是充滿驚奇引人入勝,搭配上流暢生動的行文,讀過的孩子都愛不釋手大呼過癮.根據統計,《夏洛特的網》自一九五二年出版迄今,已經在全球各地以二十三種語言版本推出,總發行量高達四千五百萬本,數十年來陪伴了世界各地無數兒童與青少年成長,更是老師們閱讀書單中不可或缺的指定書籍,其在歐美經典之地位足堪媲美《小王子》. 電影《夏洛的網》於2005年初開始製作,當時剛剛產下雙胞胎的奧斯卡影後朱莉婭·羅伯茨,決定為此部動畫片擔任幕後配音,配音的角色正是故事的主人翁小蜘蛛夏洛特,肩負著拯救好友小豬的重責大任.整個配音陣容相當可觀,除了朱莉婭·羅伯茨外,還有美國電視脫口秀天後歐普拉、卡西·貝茲以及流浪者合唱團成員安德魯等. 而電影中飾演芬的主演達科塔·芬寧雖然只有12歲,卻已經是經驗頗豐的演技派演員了,參演過《我是山姆》、《麻辣寶貝》、《夢想賓士》等諸多作品.有人評價達科塔·芬寧略顯稚嫩的面龐傳達出的是超齡的思想和睿智的訊息.雖然出道時間不長,但達科塔·法寧卻屢次出現在大牌明星主演的商業片中.真誠而不做作,年幼而非無知,未來星途不可估量.
作者簡介:
E·B·懷特
E·B·懷特(1899-1985),美國當代著名散文家、評論家,以散文名世,「其文風冷峻清麗,辛辣幽默,自成一格」.生於紐約蒙特弗農,畢業於康奈爾大學.作為《紐約客》主要撰稿人的懷特一手奠定了影響深遠的 「《紐約客》文風」.懷特對這個世界上的一切都充滿關愛,他的道德與他的文章一樣山高水長.除了他終生摯愛的隨筆之外,他還為孩子們寫了三本書:《斯圖爾特鼠小弟》(又譯《精靈鼠小弟》)、《夏洛的網》與《吹小號的天鵝》,同樣成為兒童與成人共同喜愛的文學經典. E.B.懷特,於1899年7月11日生於紐約.1918年,從美軍退役,入康奈爾大學就讀,1921年畢業.這期間他曾擔任過《西雅圖時報》等多家出版機構的記者. 1924年他回到紐約,當了一位廣告撰稿人.1926或1927年,他來到《紐約客》雜志社作編輯工作.在《紐約客》工作的這11年來,他為這本雜志寫下了大量的散文和詩歌,還有些別的體裁的文章. 1929 年他和凱瑟琳(Katherine)結婚.(1941年他們一起撰寫了《美國幽默文庫》一書)不久,懷特開始為《新紐約周刊》工作.但是,直到他和他的同事兼朋友James Thurber合寫的《性是必需的嗎?》一書在同年出版後,懷特才真正引起了文壇的注意. 從1938~1943年,他作為《哈珀斯》雜志的專欄作家,為該雜志的「個人觀點」專欄撰寫了大量的散文.這些「懷特式」的散文在1942年被結集出版後,被評論家認為是懷特最優秀的一本散文集.1939年,他搬到緬因州的北Brooklin 的一個農場,作為一名自由作家繼續從事寫作.1959年,懷特出版了一本文體學專著《文體的要素》,這本書後來被廣泛地用作美國中學與大學的教材.