導航:首頁 > 國產大片 > 把教授玩壞了電影中文版

把教授玩壞了電影中文版

發布時間:2022-10-07 05:24:37

1. 有誰知道這部電影的名字

眼前的生活

中文片名
眼前的生活
原片名
The Life Before Her Eyes
更多外文片名
In Bloom .....USA (pre-release title)
Brosta sta matia tis.....Greece
Davanti agli occhi.....Italy
Vie devant ses yeux, La.....France
影片類型
驚悚 / 劇情
片長
Canada:90 min (Toronto International Film Festival)
國家/地區
美國
對白語言
英語
色彩
彩色
幅面
35毫米膠片變形寬銀幕
混音
DTS SDDS 杜比數碼環繞聲
評級
Rated R for violent and disturbing content, language and brief drug use.
級別
USA:R
製作成本
$8,000,000/estimated
拍攝日期
2006年9月24日
製作日期
2006年7月10日 - 2007年4月29日
[編輯本段]演職員表
導演 Director
瓦迪姆·佩爾曼 Vadim Perelman
編劇 Writer
Laura Kasischke .....novel "The Life Before Her Eyes"
Emil Stern .....screenplay
演員 Actor
烏瑪·瑟曼 Uma Thurman .....Diana
埃文·蕾切爾·伍德 Evan Rachel Wood .....Young Diana
舍爾曼·阿帕特 Sherman Alpert .....Professor
Eva Amurri .....Maureen
J.T. Arbogast .....Male Reporter
Zachary Booth .....Boy Swimming
Emily Rose Branigan .....Girl Smoking in Locker Room
Gabrielle Brennan .....Emma
Jessica Carlson .....Girl at Shooting
Tom Carney .....Lecture attendee
Adam Chanler-Berat .....Ryan Haswhip
Tanner Cohen .....Nate
Heather Collis .....Waitress
彼得·康博伊 Peter Conboy .....Professor attending lecture
奧斯卡·伊撒克 Oscar Isaac
製作人 Proced by
Chase Bailey .....co-procer
Marc Butan .....procer
Mark Cuban .....executive procer
Anthony Katagas .....procer
Ian McGloin .....co-procer
瓦迪姆·佩爾曼 Vadim Perelman .....procer
Aimée Peyronnet .....procer
Couper Samuelson .....co-procer
Mike Upton .....co-procer
Todd Wagner .....executive procer
原創音樂 Original Music
詹姆斯·霍納 James Horner
攝影 Cinematography
Pawel Edelman
剪輯 Film Editing
David Baxter
選角導演 Casting
Ann Goulder
藝術指導 Proction Designer
Maia Java
布景師 Set Decoration by
Carol Silverman
服裝設計 Costume Design by
Hala Bahmet
視覺特效 Visual Effects Supervisor
Marjolaine Tremblay .....elementFX
副導演/助理導演 Assistant Director
Patrick Mangan .....second assistant director
Francisco Ortiz .....second second assistant director
F. Auguste Rahmberg .....assistant director
Doug Torres .....first assistant director
[編輯本段]製作發行
攝制格式
35 mm
洗印格式
35 mm
製作公司
2929 Proctions [美國]
發行公司
2929 International [美國]
Amero PT [印度尼西亞] ..... (2008) (Indonesia) (theatrical)
Desperado ..... (2008) (Japan) (theatrical)
Filmes Lusomundo [葡萄牙] ..... (2008) (Portugal) (theatrical)
Magnolia Pictures [美國] ..... (2007) (USA) (theatrical)
Manga Films S.L. [西班牙] ..... (2007) (Spain) (theatrical)
Mediafilm [義大利] ..... (2007) (Italy) (theatrical)
Metropolitan Filmexport [法國] ..... (2008) (France) (theatrical)
Odeon [希臘] ..... (2008) (Greece) (theatrical)
Paradiso Entertainment ..... (2008) (Netherlands) (theatrical)
Pinema [土耳其] ..... (2007) (Turkey) (all media)
TVA Films [加拿大] ..... (2008) (Canada) (theatrical)
United King Films [以色列] ..... (2008) (Israel) (theatrical)
特技製作公司
Element FX
其它公司
424 Post ..... sound post-proction
Dolby Laboratories [美國] ..... sound mix
Sylvia Fay/ Lee Genick & Associates Casting [美國] ..... extras casting
Lakeshore Records [美國] ..... soundtrack
上映日期
加拿大
Canada
2007年9月8日 ..... (Toronto Film Festival)
韓國
South Korea
2007年10月25日 ..... (Chungmuro Classic Film Festival)
美國
USA
2008年4月2日 ..... (AFI Dallas Film Festival)
美國
USA
2008年4月10日 ..... (Phoenix Film Festival)
美國
USA
2008年4月18日 ..... (limited)
[編輯本段]劇情介紹
誰都有過年少輕狂的時候,張揚著青春,還會對等待露出不耐煩的表情……就像黛安娜,一個身上永遠都散發著熄不滅的熱情的高中女孩,喜歡幻想,沖動加狂野,她已經等不及想要開始自由自在的成人生活了。在美妙的春天消磨著高中最後的一段時光,黛安娜不停地用性愛和毒品刺激著那已經被過度透支了的身體,完全不理會她那相對保守的好友莫琳無助卻擔心的目光。然而,黛安娜那種永不言敗的激情,卻因為一場發生在校園里的槍擊暴力事件而被擊的粉碎,兩個好朋友的一生都在這一刻被迫改變。
15年後,已經步入而立之年的黛安娜仍然在嘗試著忘記那個命中註定的日子裡所發生的極具傷害性的可怕遭遇……表面上,成年後的黛安娜為自己營造了一幅美好的田園生活風景畫:她仍然居住在康涅狄格州恬靜的郊外--那個生她養她的地方,和當地大學的一位名叫保羅的教授結了婚,並共同孕育了一個美麗的小女兒艾瑪。艾瑪聰明且非常具有創新精神,那小模樣像極了黛安娜小時候。看著女兒的小臉蛋,黛安娜總是忍不住陷入深沉的回憶而不自覺。
現實遠沒有表相那般美好,尤其是當她在少女時代所經歷的那場慘劇的15周年紀念日一天天臨近之時,黛安娜一直試圖逃開的黑暗再次將她籠罩……她的丈夫保羅越來越不著家,艾瑪又養成了喜歡對老師說謊的壞毛病--最最糟糕的是,黛安娜握在手中、自以為是的真相,也開始慢慢顯出它本來的面目。
[編輯本段]相關評論
影片對暴力和悲慟的描述,過於做作、戲劇化,沒有將原版小說中的文字力量,原封不動地傳達到大銀幕上。
——《文化吞噬者》
喜歡瓦迪姆·佩爾曼的導演處女作《塵霧家園》的影迷們可能要失望了,因為這部影片只能用三個字來概括,那就是「一團糟」。
——《紐約觀測報》
雖然情節的安排上有些雜亂無章,卻不能掩飾這部影片所奉獻出的有想法的戲劇沖突。
——《膠片評論》
這是一部在思想上很容易激怒你的作品,即使在節奏步調上有點讓人失望,仍然不失為一部有才氣的好影片。
——comingsoon網站
你可能會為烏瑪·瑟曼感到悲哀,因為她的表演不但誇張,而且過於裝腔作勢,反倒是埃文·蕾切爾·伍德,值得一片喝彩聲。
——《紐約雜志》
[編輯本段]幕後製作
【一】
影片改編自勞拉·卡塞斯克(Laura Kasischke)創作的同名小說,是瓦迪姆·佩爾曼的第二部導演作品,他的處女作則是2003年的《塵霧家園》……憑借這部影片,佩爾曼已經在美國電影工業中將自己的形象樹立成嚴肅、一針見血的的戲劇作品的代表人物。《眼前的生活》將主人公黛安娜生命中的兩段時期以一種嚴絲合縫的方式結合到了一起,用一種獨特視角挖掘了我們都需要面對的人生十字路口的抉擇--往往一個簡單的決定就有可能改變一切,那種感覺就好像一生的時間都被壓縮到了那一刻中,佩爾曼說:「我喜歡這種結構化的故事,擁有著像小說一樣的節奏韻律質感,拿《塵霧家園》做一個最簡單的實例,它所體現出來的悲哀的情感就好像是一首悼念時使用的輓歌,屬於她的故事,也是他的故事,他們總是走來走去,最終一起去迎接命中註定的那一刻。」
穿梭在票房大製作與獨立電影之間,烏瑪·瑟曼在獲得了眾多獎項的認可之後,還有一個奧斯卡提名入賬,當然,如此巨大的成功背後也有零零星星的失敗點綴其中……烏瑪·瑟曼最成功的角色來自於《低俗小說》和《殺死比爾Ⅰ》、《殺死比爾2》,但是她卻有意在躲避因為過於重復相同的角色而被定型的命運,所以才會像玩「跳房子」一樣在各種電影類型當中遊走,從《愛情叩應》到《復仇者》,還有最近的《製作人》和《我的超級前女友》。
每每說起與「母愛」有關的話題,烏瑪·瑟曼就會變得模稜兩可、閃爍其辭,因為這是她的一個底限,那就是在公眾面前絕不談論她的兩個孩子。可是在這部影片中,烏瑪·瑟曼卻被迫需要將這種「母愛」拿到鏡頭前與每一個走進電影院的觀眾分享,因為她將會飾演一位因為15年前的校園槍擊事件而一直備受折磨的母親,只能用貌似平靜的表相去掩蓋累累的傷痕,不但使整個過程中充滿了曲折,結局更是讓人撓頭,百思不得其解,好在這類在結局處留下「煙霧彈」的做法,本也是一部分影迷期望看到的。烏瑪·瑟曼說:「我是在差不多兩年前讀到了《眼前的生活》的劇本,一下子就被裡面的故事感動了。就結尾處的那個待解的謎團,確實有很多人追問我是否能給出一個比較『官方』的答案。可我不明白為什麼要這么做呢?要知道有的時候,幻想比實際更能勾起人的生存慾望。我覺得這樣的影片,可能會讓已經身為父母的人或興奮或尖叫或憤怒,但具體有什麼樣的反應,還要依人而定……總之,讀完了劇本之後,這個故事給我留下了極深刻的印象,我非常喜歡裡面的寫作風格,所以我決定接受它,才不會管它到底是主流還是獨立呢。」
確實,《眼前的生活》就是那種你看完之後會不斷想找人述說自己的「觀後感」的影片,烏瑪·瑟曼繼續說:「雖然不知道看過影片的人,會不會真的急於找一個人講述自己對這個故事的理解,但是我覺得它至少是那種讓你難以忘懷的作品。我總是忍不住想,如果真有很多的青少年能夠看到《眼前的生活》,那將會是一件多麼棒的事情,從電影院走出來之後,我相信這些人將會是受到最大影響的群體,他們可能會因此改變自己的說話方式、改變和父母的相處模式,無論他們從中認識到哪一點,都會對他們日後的成長帶來巨大的意義。」
【二】
烏瑪·瑟曼在《眼前的生活》中的角色是成年後的黛安娜,她將會在孩子面前展示許多脆弱的行為,這么做到底是好還是壞,就連她本人也沒有一個明確的評判標准,她表示:「在我看來,你可以努力,卻沒辦法選擇自己成為什麼樣的人。如果你一直對你的孩子或其他人說謊,他們是能夠覺察出來的,繼而就會引發許多不安全感和概念的混淆。人的內心都是脆弱的,尤其是在經歷了像黛安娜那樣的遭遇之後,使得她的生活變成了一個徹頭徹尾的謊言,對於她來說,生命中再也沒有值得期待的東西了。」
飾演這種對生活了無希望的角色,本來就是一件折磨靈魂的事情,烏瑪·瑟曼繼續說:「在這一行里待得久了,我已經能夠尋找到一種疏通情感的方式,至少不再會把自己搞得非常混亂……也許每一個人對生活的接受程度都是不一樣的,不過詮釋這種讓人無限挫敗的角色,還是讓我感覺到了少許疲憊和力竭。」
導演瓦迪姆·佩爾曼之所以會選擇烏瑪·瑟曼來飾演成年後的黛安娜,自然是看中了她身為人母的經歷,肯定能夠更好的傳達出角色背後蘊含的所有信息,不過烏瑪·瑟曼顯然並不這么認為:「我相信,就算我沒有小孩,也一樣可以演好這個角色。我覺得大多數沒生小孩的女性仍然可以深刻地體會到那種情感,源於一種強烈的保護欲和愛,從別人身上是找不到的。所以即使是那種沒有小孩的女演員,也可以將這個角色刻畫的很完美--我會被選中,本來就是一件很幸運的事情。」
影片中有一組非常有爭議的鏡頭,烏瑪·瑟曼的角色因為承受了巨大的壓力不堪重負而大聲詛罵,她的罵聲引來了女兒的呼喚……烏瑪·瑟曼說:「我不會在自己家裡有相似的行為,有的時候,你的一些舉動會對孩子的成長產生某些潛移默化的影響,這也是為什麼我從不在公開場合談論孩子和我的家庭生活的原因,因為這么做是在褻瀆他們的成長空間,那可就罪過了。」
與烏瑪·瑟曼之前的作品《我的超級前女友》相比較,《眼前的生活》對她的形象要求簡直是來了一個180度的大轉彎,也許在製作了一部喧鬧勁十足的作品之後,就應該用這種稍顯嚴肅的題材進行一下調劑,烏瑪·瑟曼表示:「我喜歡這種戲劇沖突十足的影片,當然,也喜歡喜劇,但是我看中的可不是什麼電影類型,而是裡面的角色和故事的聯系。」
如此看來,烏瑪·瑟曼也算是在所有的電影流派中轉了一大圈,她說:「我希望自己能夠一直維持住這種激情,所以我總是會挑戰一些沒有做過的事情:挖掘新角色、新世界和新生活。」
對於飾演莫琳的伊娃·阿瑪麗(Eva Amurri)來說,她大部分時間都是出現在黛安娜的少女時代里,而導演瓦迪姆·佩爾曼很容易就對這個角色做出了他的選擇……阿瑪麗解釋說:「這樣的劇本、這樣的導演、這樣的主演--任何一個單拿出來都能引起我的敬畏之情,當我聽說之後,根本就已經沒有了拒絕的力量。首先,這個故事的結構真的很嚴謹,講故事的方式也是曖昧不清的,但是在影片剪輯的過程中,一切又開始清晰透徹。」目前為止,阿瑪麗身為一個女演員,遠沒有做蘇珊·薩蘭登的女兒時名聲大。
這部影片不僅僅擁有著一個令人驚訝的結尾,還會讓你產生錯失了許多細節線索的感覺,瓦迪姆·佩爾曼說:「這也是為什麼我鼓勵觀眾至少要看兩遍以上的原因,它真的值得你多看幾遍,因為每一遍你都能從中發現以前沒有注意到的東西。」
事實上,瓦迪姆·佩爾曼還專門為影片拍攝了兩個完全不一樣的結局,然後他再從中挑選出比較喜歡的那個……即使如此,也並不是所有的演員都同意佩爾曼的選擇,伊娃·阿瑪麗就開玩笑說:「我個人更喜歡另一個版本,而且不只我一個人有這種感覺,飾演少女時代的黛安娜的埃文·蕾切爾·伍德和我想法一樣,可是烏瑪·瑟曼卻和佩爾曼保持著一致。」

2. 潛行狙擊的大結局是什麼鞏SIR和莫一列都是卧底嗎看別人說的,覺得有點不可思議

鞏sir當了卧底,但是後來不當了,因為他傷害了一個女人,總是做接頭人。最後跟那個曾經被他傷害的女人在一起了。

《潛行狙擊》為香港電視廣播有限公司2011年時裝警匪電視劇,由庄偉健監制、歐冠英編劇,謝天華、黃宗澤、陳法拉、劉松仁、徐子珊等領銜主演。

該劇以《學警狙擊》為背景,主要講述擔任多年卧底的梁笑棠重返警隊當教官,加入刑事情報科培育新一代卧底,並認識了聰明機警的古惑仔蘇星柏。棠的上司周望晴督察貌似已故女友,因工作關系與笑棠日久生情,但二人感覺總徘徊在上司和情人之間,因而衍生不少沖突、矛盾與考驗 。

《潛行狙擊》網路網盤高清免費資源在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1SsUbUVfkQ-9xxo5xtBqa9Q

?pwd=cn0y 提取碼:cn0y


3. 介紹幾部好看的電影

納尼亞傳奇,盜墓迷城,南極大冒險 ,最終幻想 ,X戰警3 ,黑夜傳說2:進化,勇敢者游戲2迷走星球

這些都是比較新的。也都是冒險科幻的。我覺得你會喜歡的~真的都不錯~

哈利·波特簡介第一部:《哈利波特與魔法石》(《Harry Potter and the Philosophy Stone》)
第二部:《哈利波特與密室》(《Harry Potter and the Chamber of Secrets》)
第三部:《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》(《Harry Potter and the Prisoner of Azkaban》)
第四部:《哈利波特與火焰杯》(《Harry Potter and the Goblet of Fire》)
第五部:《哈利波特與鳳凰社》(《Harry Potter and the Order of the Phoenix 》)
第六部:《哈利波特與混血王子》(《Harry Potter and the Half-Blood Prince》)

現在出到第4部了。該第5部了`
內容介紹你可以看這個
http://..com/question/7599908.html

4. 關於大腥腥的電影 那隻大猩猩叫布魯諾..

第二部是根據經典童話書《夏洛的網》給編的電影,我家現在還有這本書呢

《夏洛的網》 - [美]E·B·懷特
《夏洛的網》,一首關於生命,友情,愛與忠誠的贊歌!一部傲居「美國最偉大的十部兒童文學名著」首位的童話!風行世界五十年,發行千萬冊。亞馬孫網上書店五顆星的終極評價。一本誕生於52年前的經典,在網路上流傳了很久的經典童話書《夏洛的網》中文版終於再版了,為此「夏洛迷」們等了25年!讀它吧,帶著傳教般的熱情與虔誠!因為,它有一種最純真的感動讓我們淚流滿面.
美:E•B•懷特著
Charlotte′Web E.B.White著
夏洛是一隻蜘蛛,威爾伯則是一隻小豬,當小豬不可避免地要走向它一生的終點時,夏洛站了出來,它在自己的網上織出了一些贊美這只小豬的字樣,從而使小豬在展覽會上贏得風光,也倖存地活了下來。這種奇特而溫馨的友誼感染了無數的人。在中國,最早出現的是《夏洛的網》的人文社1979年的譯本,時隔日遠,這個版本已經非常難以尋覓;而左邊的這本最新的版本則是由我國著名兒童文學作家、翻譯家任溶溶翻譯的。
-------------------------------------
夏洛的網 Charlotte's Web (2006)
導演:蓋瑞·溫尼克 Gary Winick
主演:史蒂夫·布西密 Steve Buscemi/達科塔·范寧 Dakota Fanning/朱莉婭·羅伯茨 Julia Roberts
類型:幻想 / 家庭 / 劇情
更多中文片名:夏洛特的網 / 莎樂的神奇網網
片長:97分鍾
國家/地區:美國
對白語言:英語
發行公司:Finnkino Oy
上映日期:2006年12月15日 美國
官方網站:Paramount Pictures [us]
劇情介紹:
小姑娘弗恩家的母豬又下了一窩豬崽。其中一隻很弱。弗恩的爸爸拿斧子要殺死這頭小豬。弗恩拚命把小豬救了下來,給他取名威爾伯。威爾伯住進了谷倉里,和牛馬羊鵝做了鄰居。它感到孤單,非常傷心。
弗恩每天給小威爾伯喂牛奶並跟他一起玩。後來小威爾伯漸漸長大了,結識了不少新夥伴,有小鵝、小羊、小鴨。有一天晚上,突然有誰用細弱的聲音喊他:「威爾伯,你願意和我做朋友嗎?」就這樣,威爾伯認識了和它說話的朋友--灰蜘蛛夏洛特,夏洛特正在谷倉的門框角上織網呢。
日子靜靜地過去,夏洛特成了威爾伯的好朋友。它既聰明又能幹,任何蒼蠅蚊子都逃不過他織的網。威爾伯長得越來越胖了。一天,老羊帶來了壞消息:主人要在聖誕節前把威伯殺掉,做成美味的腌肉和火腿。威爾伯嚇壞了,恐懼地尖叫著大哭起來:「我不想死!」夏洛特安慰它:「你不會死的。我來想辦法救你!」於是夏洛特開始在房上織起一張大網。清晨,主人驚奇地發現門框的蜘蛛網上,竟然織著這樣三個字:「王牌豬」,牧師說是神在暗示,這是一頭出類拔萃、非同尋常的豬。消息很快傳開了,人們從四面八方趕來觀看這個奇跡,以為威伯是了不起的動物,對威伯贊賞不已……
一句話評論:
Help Is Coming From Above.
《夏洛特的網》帶給了我們經典童年記憶中鮮活的聲畫體驗。
—— 《邁阿密先驅報》
這是一部你的孩子會追著你要看的電影,而且的確不虛一看。
—— 《新聞聚光燈》
幕後製作:
《夏洛特的網》是個關於友誼、磨難的故事,改編自美國散文名家E. B. White所著的同名童話書。從小喜歡動物,長大後更擁有自己農場的作家E.B.White,對於動物的刻劃細膩傳神而不落俗套,故事的鋪陳更是充滿驚奇引人入勝,搭配上流暢生動的行文,讀過的孩子都愛不釋手大呼過癮。根據統計,《夏洛特的網》自一九五二年出版迄今,已經在全球各地以二十三種語言版本推出,總發行量高達四千五百萬本,數十年來陪伴了世界各地無數兒童與青少年成長,更是老師們閱讀書單中不可或缺的指定書籍,其在歐美經典之地位足堪媲美《小王子》。
電影《夏洛特的網》於2005年初開始製作,當時剛剛產下雙胞胎的奧斯卡影後朱莉婭·羅伯茨,決定為此部動畫片擔任幕後配音,配音的角色正是故事的主人翁小蜘蛛夏洛特,肩負著拯救好友小豬的重責大任。整個配音陣容相當可觀,除了朱莉婭·羅伯茨外,還有美國電視脫口秀天後歐普拉、卡西·貝茲以及流浪者合唱團成員安德魯等。
而電影中飾演芬的主演達科塔·芬寧雖然只有12歲,卻已經是經驗頗豐的演技派演員了,參演過《我是山姆》、《麻辣寶貝》、《夢想賓士》等諸多作品。有人評價達科塔·芬寧略顯稚嫩的面龐傳達出的是超齡的思想和睿智的訊息。雖然出道時間不長,但達科塔·法寧卻屢次出現在大牌明星主演的商業片中。真誠而不做作,年幼而非無知,未來星途不可估量。
花絮:
·由於拍攝時候的季節並不是片中的秋天,電影中環繞四周的樹葉是被噴塗桔色和黃色的沒有毒害的染料造成秋天的風景。
精彩對白:
Wilbur: Is anybody here?
威伯:有人嗎?
Charlotte A. Cavatica: Salutations,Wilbur.
夏洛特:你好啊,威伯。
Wilbur: I can't see you!
威伯:我看不到你啊!
Charlotte A. Cavatica: Up here,in the corner!
夏洛特:就在你上邊的這個屋角!
【作者簡介】
E.B.懷特(1899-1985)生於紐約蒙特弗農,畢業於康奈爾大學。多年來他為《紐約人》雜志擔任專職撰稿人。懷特是一位頗有造詣的散文家、幽默作家、詩人和諷刺作家。對於幾代美國兒童來說,他之所以出名是因為寫第一流的兒童讀物 《小斯圖亞特》(1945) 和 《夏洛特的網》(1952)。一代又一代學生和作者熟悉他,因為他是 《風格的要素》這本書的合著者 (兼修訂者)。該書是關於作文和慣用法的很有價值的小冊子,最初由在康奈爾大學教過懷特英語的小威廉.斯特朗克教授撰寫。散文 《自由》於1940年7月首先由《哈潑斯》雜志發表。當時美國尚未加入反對納粹的戰爭,世界正處於納粹——蘇聯條約的時期,無論左派或右派都忽略了極權主義對民主的威脅。這篇散文收入懷特的文集《一個人的肉食》(1942)。
夏洛的網
(美)E.B.White著
Garth Williams插圖
肖毛翻譯
譯者跋
2000年3月11日下午3點10分,這是個值得我紀念的時刻。
正是在那一刻,我用我笨拙的中文把夏洛徹底殺死了。這之後,由於往電腦里錄入譯文,校對譯稿的原因,我至少又看了四遍夏洛死的那一章。每次看到這章,看到夏洛的死,心裡都是酸酸的。
當然--毫不害羞的說--我只為夏洛哭了一次。
一次也就夠了。這就是我翻譯這本書的主要原因之一。從2月25日收到朋友奇奇送來的《夏洛的網》那天晚上開始,直到3月11日止,我所有的空閑時間都在翻譯《夏洛的網》。我翻譯了十六天,又校對了兩天(3月12日至13日),最後修改了一天(3月14日),才終於把它弄完。這中間的工作時間(差不多是從八點到下午四點吧),包括午休時間,我幾乎都在往工作單位的電腦里錄入我的譯文。(因為我家連電視都沒有,更別說電腦了。)所以頭天晚上在家裡寫好譯文後,次日再往單位的電腦里敲,非常費力,可我也沒辦法。
這半個月來,我真的是很累。但是我願意為此而累。因為我是如此深愛這本書,而我又是費了如此多的心力,才有機緣擁有它的,所以我一定要把它翻譯成中文,雖然僅僅是為了我自己,還有一些朋友們。
小時候,我就曾經看過這故事,去年,看過一篇嚴鋒發表在去年《萬象》上的介紹《夏洛的網》的讀書筆記後,我就想找到這本書的完整中譯本。可是,我只買到了一種署名凌雲編譯的簡單的譯文--說簡單,是因為裡面的內容太少了,幾乎只有原書的一半,剩下的細節都被無情的刪去了。所以得到朋友奇奇送的書後,我真是欣喜若狂。
在翻譯過程中,凌雲編譯的這本《夏洛的網》,還是給了我很多幫助的,起碼讓我有個可以參照的譯本。而且,裡面有些譯文比我最初想得要准確得多,給了我很大幫助,所以我要在這里說聲謝謝。不過,我覺得也許不該謝凌雲,因為我感覺他可能僅僅是個一般的編者,可能連原文都沒見過。不然,他就不會在他編譯的本子里把英文的"514"翻譯成"540",也不會在裡面增加不少原書中沒有的奇怪的句子了。
所以,當對照凌雲編譯的譯文翻譯了幾天後,我把《夏洛的網》全部譯出的決心更大了。不過,像一位朋友指出的,我的英文很差,很差,對書里涉及的美國風物等知識也一無所知,所以我其實是非常不配翻譯這本書的。
只是,雖然比我懂英文,比我配翻譯它的人多得數不清,但他們卻不來譯,我就只好自己來做了。好在這是為了我,不是為了用來騙錢,不是為了用來唬人,所以我才"自私地"執意要翻譯。
翻譯中,我遇到了很多困難。無奈之中,我只好把我最不理解的譯文抄下來,請朋友,尤其是新語絲的朋友幫我翻譯。所以,如果你在我的譯文中發現有精彩的譯文,那一定是在朋友們的幫助下弄出來的;如果你在裡面發現了錯誤,那一定就是我的罪過,完全與我的朋友無關。
除了新語絲的朋友,還有索易編輯《每日新聞》的洪立(他是索易的Where為我介紹認識的,所以我也要感謝where),他也幫了我很多忙。
這些朋友們的幫助非常讓我感動。這些朋友中,除了筋斗雲,螳螂等幾個老朋友外,其餘的不是我原先不太熟悉的,就是我以前從不相識的。他們都是看到我幼稚的問題後,才主動出來,給我以指教的--不管是新朋友,還是老朋友。因為一本歌頌友誼的書認識了這么多朋友,真讓我感到莫大的快樂和幸福。友情是人生最重要的東西之一--我完全和威伯有同感。
因此,為表示我對這些朋友的感謝,特把他們的名字寫在下面。他們是--
筋斗雲,暮紫,亦歌,Brant ,半山,樂平,虎子,螳螂,古平,Sam等,還剛才提到的洪立以及許多我不知名的朋友。謝謝你們!
這些人里,暮紫,亦歌,Brant ,虎子,樂平等為我翻譯了一段我認為很難的那段威伯對小羊的對話(有些我收到我的譯注里了),非常感謝;
筋斗雲在很多翻譯問題上給了我特別多的幫助,亦歌也為我解決了不少難題,也謝謝你們;
暮紫為我提供了一則關於琥珀爆米花(Cracker-Jack)的史話及其他幫助,洪立則為我把那些難譯的汽車名字譯了出來,也在別的問題上幫了我的忙,也特別謝謝你們;
別的朋友的幫助當然也很大,只是恕不在這里列舉了,因為具體我在我的譯注中都分別說明,以示感謝了。
夏洛死前說的那些話里,有一段我幾乎照抄了嚴鋒在他的讀書筆記里引用的譯文,也特此說明並感謝,雖然我根本不認識他(她?)。
懷特本身對美國農場非常熟悉,這從這本書里的細節就可看得出來。可對這些細節我根本不懂,翻譯時就遇到了不少困難,只是在朋友的幫助下,加了很少的注釋(凡是沒注出處的注釋,都是我自己在資料里查出來的),真是抱歉。
由於本書里有一隻貪吃的老鼠,因此裡面寫了很多的食物名字,其中不少的名字在我的辭典里查不到。不然,都分別注釋出來一定是很有意思的。只有暮紫提供的對Cracker-Jack的注釋,非常的詳盡。讓我再次對他說聲謝謝吧。
我要強調,盡管有許多朋友幫我,但我不能把全部的原文抄給朋友審閱,因此我的譯文中的錯誤還是很多的(我自己獨立翻譯的那些)。但以我的水平來說,我已經是盡力了。我不能再做得更好了,請大家原諒。如果誰在裡面發現譯文錯誤(一定很多),請不客氣的給我指出來,如果你願意的話,我將非常感謝。
唉,我的譯文可能已經玷污了這本傑作,可是我又有什麼辦法呢?雖然我自認中文還不是非常差勁,但我明白我的英文卻真的是非常差勁的。如果以後發現了好的譯文,我會推薦給你們的,也會把我的譯文拋到垃圾堆里去的。
不過,有一點可以保證,我的譯文肯定比凌雲編譯的那本要好很多倍。因為那裡的好的譯文都已經被我吸收到我的譯文里來了,而那裡的缺點,遠比我這里要多。
還有兩點要說明。一是原文的標點和中文的習慣不同,不知為什麼,我曾經改成我們習慣的,但為尊重原著的關系,又改了回來。所以,看起可能有些別扭。二是書中的動物代稱,幾乎一律用的是"she,he"等,而不是"It",所以我也沒有改,照譯成"他,她",因為我覺得他們和人類應該是平等的。
這些年來,總是找不到活著的感覺,只是在紛擾的人事中把自己站成雕像--但看了《夏洛的網》後,才有了活著的感覺,才知道生活是什麼。謝謝懷特!
再強調一遍:如果你有這本書的原本,自己又願意看的話,請直接去看原文--因為在這種情況下我的譯文根本就不值得看。
最後,再說一句別的。我要感謝為我尋找過《夏洛的網》的中譯本的幽浮、青鳥、Where還有一些新語絲的朋友等等數不清的朋友們,雖然你們沒有為我找到,我也一樣的感謝你們。有朋友真好,那會讓你的生命完全不同的。我真幸福,會有這么多的朋友。
好了,快十點半了,累了這么多天,我也該休息了。
2000.3.14 夜10:22寫;2000.3.15 下午15:33錄入
-----------------------------------------
《夏洛的網》片尾曲:
《平凡的奇跡》(Ordinary Miracle)——莎拉·麥克拉克蘭
Ordinary Miracle
singer:Sarah Mclachlan
It's not that usual when everything is beautiful
It's just another ordinary miracle today
The sky knows when its time to snow
You don't need to teach a seed to grow
It's just another ordinary miracle today
Life is like a gift they say
Wrapped up for you everyday
Open up and find a way
To give some of your own
Isn't it remarkable'
Like every time a raindrop falls
It's just another ordinary miracle today
Birds in winter have their fling
And always make it home by spring
It's just another ordinary miracle today
When you wake up everyday
Please don't throw your dreams away
Hold them close to your heart
Cause we are all a part
Of the ordinary miracle
Ordinary miracle
Do you want to see a miracle'
Its seems so exceptional
Things just work out after all
It's just another ordinary miracle today
The sun comes up and shines so bright
It disappears again at night
It's just another ordinary miracle today
It's just another ordinary miracle today
歌詞:
平凡的奇跡
歌手:Sarah Mclachlan
當一切看起來都那麼美的時候,其實並不奇特,
今天只不過是另一個平凡的奇跡.
天空知道自己什麼時候下雪
你也沒必要去教一顆種子如何生長
今天只不過是另一個平凡的奇跡
他們說生命就象一件禮物
每天都打包給你送上
打開它,然後找到一個方式
付出你自己
每一次雨滴飄落難道不讓人覺得歡欣鼓舞嗎?
今天只不過是另一個平凡的奇跡
鳥兒冬去春又回
今天也只不過是另一個平凡的奇跡
每天當你醒來
請不要把夢想丟到一邊
讓他們與你的心相連
是因為我們全都是平凡奇跡的一部分
這平凡的奇跡
你願意看見這奇跡嗎
它看起來很不尋常
但事情總會朝著它本來的樣子發展
今天也無非是另一個平凡的奇跡
太陽來到人間世界便光彩奪目
夜晚來臨他又會重歸消失
今天也只不過是另一番別樣的奇跡
http://music.tianya.cn/upmusicfile/2007/3/26/16342_7595774.wma
這本書主要講述在朱克曼家的谷倉里,住著一群小動物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立了真摯的友誼。然而,威爾伯未來的命運卻是成為熏肉火腿。作為一隻豬,威爾伯只能悲痛絕望地接受這命運了,好朋友夏洛卻堅信它能救小豬。它吐出一根根絲在豬欄上織出了被人類視為奇跡的網上文字,這讓威爾伯在集市上贏得了特別獎,和一個安享天年的未來,小豬終於得救了。但,這時,夏洛的生命卻走到了盡頭。
讀了這本書,我非常感動,感動這真摯的友誼,夏洛的美好品質更讓我感動。在我們的生活里,有一種寶貴的財富叫友誼,它是用金錢買不到的。要是我們的人生里沒有朋友,沒有友誼,你將會是多麼地孤獨呀!但是,威爾伯的一生卻是那麼地幸福,因為它有一個成天陪伴它,而且為了救它而犧牲自己生命的朋友,威爾伯註定不會孤單。
書中令我印象最深刻的莫過於夏洛和威爾伯之間的友情。一隻蜘蛛給威爾伯的第一感覺是可怖的,但是孤獨很快就迫使他對夏洛有了進一步了解,並異常驚喜地發現夏洛其實有一顆善良的心.
在威爾伯歇斯底里的「我不想死啊,我不想死啊!」的哀號中,夏洛那一句堅定的「你不會死的,我救你」,留給我們深刻的印象。為了這個承諾,夏洛把畢生的精力都投入其中,直到死亡的那一刻,她不要求任何的回報。
這種友誼是單純的,只有朋友間無私的關愛與生命中純粹的友善。當現實中已經嚴重缺乏這樣的感情的時候,這個故事無疑感動了讀者的心。每個讀者大概都在羨慕著威爾伯有個夏洛,夏洛有個威爾伯吧。
夏洛的一聲「再見」,伴隨著曾經的蛛絲隨風飄散。他已經在我們心中,留下了一張夏洛的網。
這本書恰好寫了一個在一年中發生的故事。農場的四季,如人生四個階段,悲歡盡在其中;濃墨淡彩,隨情節的開闔而變化;最後,繁華和喧鬧終於收場,悲劇和戲劇都已過去,只留下平淡的,無盡的人生。
生命是嚴肅的,死亡也是。夏洛的死不是一個悲劇,因為她的生命已經達到了圓滿,夏洛的精神必將被我們一再的 「深思」,所以夏洛的靈魂是永生的。不死的。長在的。永恆的。閃光的。不滅的……
友情是光,它將永遠存在,不但讓生命更有意義,還給你生存的勇氣。 所以說,沒有威伯,夏洛的網就不會那麼獨一無二的完美;沒有夏洛,威伯永遠也不會閃光。友誼的意義及價值也就在這里。
在我眼中,這本書不只是童話,而是一部關於生命和死亡的最嚴肅的傑作.
2.片段:有8個 慢慢看啊
好段:1.在霧天的早晨,夏洛的網真是一件美麗的東西。這天早晨,每一根細絲點綴著幾十顆小水珠。網在陽光中閃閃爍爍,組成一個神秘可愛的圖案,像一塊纖細的面紗。連對美不太感興趣的勒維來給小豬送早飯時,也不由得注意到這張網。他注意到它有多麼顯眼,他注意到它有多麼大,織得有多麼精細。他再看一眼時,看到了一樣東西讓他不覺放下桶子。 瞧,在網中央,整整齊齊地織著幾個大字,這是一句話。它寫的是:王牌豬!
2. 老鼠齜著牙齒笑。「我要來個歡樂今宵,」老鼠說,「老羊說得對——這集市是老鼠的樂園。多好吃的食物啊!多好喝的飲料啊!到處是躲藏的好地方,找到東西的好地方。再見,我謙卑的威爾伯!祝你好運,夏洛,你這老滑頭!這將是一隻老鼠終身難忘的一夜。」
3.一天又一天,蜘蛛頭朝下,等著一個好主意來到它的腦瓜子里。一個小時又一個小時,它坐在那裡一動不動,冥思苦想。答應過威爾伯救它的命以後,蜘蛛決定說到做到,決不食言。
4. 它爬下來到網中央,在那裡開始咬斷幾根絲。它緩慢卻又不停地結網,這時候其他動物都打盹了。沒有一個,甚至包括母鵝,注意到它在工作。威爾伯深深陷在它軟綿綿的床上呼呼大睡。那些小鵝在另一頭它們心愛的角落裡希哩希哩地吹著夜曲。
夏洛把它原來的網上拉掉一大片,網當中開了天窗。然後它開始織起什麼東西來,代替它拉掉的絲。當老鼠半夜從垃圾場回來時,蜘蛛還在織個不停。
5.威爾伯悶頭大吃。它打算留下半根面條和幾滴牛奶給坦普爾頓。接著它想起老鼠救了夏洛的命,夏洛正在想辦法救它的命。於是它留下了整根面條而不是半根。
現在破蛋已經埋掉,臭氣沒有了,谷倉的氣味又好起來。下午過去,傍晚來臨。影子拉長。傍晚涼爽可愛的空氣透進門窗。夏洛蹲在它的網上,悶著頭吃一隻蒼蠅,想著未來的事。過了一會兒,它忙碌了起來。
6.第二天有霧。農場里什麼東西都濕嗒嗒的。草地看上去像一張魔毯。那片蘆筍地像一片銀光閃閃的森林。
7. 過了一會兒霧散了,網幹了,那幾個字不那麼清楚了。朱克曼夫婦和勒維回家。就在他們離開豬圈前,朱克曼先生最後看了威爾伯一眼。
「你們知道,」他用鄭重其事的聲音說,「我已經想通了,我們這只小豬是一隻特級好豬。它是一隻王牌豬。這豬是天字第一號的。你看到它的肩膀多麼棒嗎?
8.要保密是很難的。離星期日還有好幾天,消息卻已經在全縣傳開了。朱克曼家的一個蜘蛛網出現了徵兆這件事,簡直無人不曉。個個都知道了朱克曼家有隻王牌豬。周圍多少英里的人趕來看威爾伯,讀夏洛的網上那幾個大字。朱克曼家的車道上,從早到晚滿是小汽車大卡車——福特車、雪佛萊汽車、別克車、通用小卡車、普利茅斯汽車、史蒂倍克汽車、帕卡德汽車、帶螺旋轉動裝置的德索托、帶火箭發動機的奧爾茲汽車、吉普旅行車、龐蒂亞克汽車。王牌豬的消息一直傳到山裡,農民乘輕便馬車和平板馬車嗒嗒嗒地趕萊,在威爾伯的豬圈前站上一個小時又一個小時,瞻仰這只奇跡般的小豬。大家異口同聲地說,他們一輩子都沒見過這樣一隻小豬。

5. 大學一教授在聊天群請求對女兒博士後基金項目高抬貴手,這一行為是否違規

不因為這件事就帶著有色眼鏡看待她的本子,這才是大家所追究的公平公正的科研圈。這離學閥差遠了吧,一個博後基金就得去幾百人的大群里丟人現眼,還被捅到熱搜上了。

如果是面上以上的項目,他們小圈子早就鎖定了。其次絕對算不上學閥。學閥還用這樣打招呼?也太對不起學閥兩個字了。換個角度是不是側面說明教授以前沒做過基金評審打招呼這類事,根本不在所謂的圈子裡面。這次因為是為了女兒才拉下臉面這樣求人。

6. 《法克說片》中有哪些令你記憶猶新的片段

記得最清楚的都是他講死侍的彩蛋,感覺真的很搞笑也很有意思啊。

開場自殺時的音樂盒完美再現了電影《金剛狼3》狼叔去世的場景,可以說是直接表白狼叔:死了都要在一起。

死侍給早餐穀物盒簽名寫了是演員的名字瑞恩·雷諾茲,盒子上畫的是電影版的狼叔形象。

在死侍給小隊布置任務時的兒童畫上,寫著「囚犯24601」,這是電影《悲慘世界》中休·傑克曼扮演的角色的囚犯編號。文章開頭院長說的彼得塗抹防曬霜的場景,彼得說:「我不曉得電索是誰,但我保證黑色素瘤殺的人比他還多!」2017年休·傑克曼黑色素瘤復發手術,術後曾經發臉書說:「大家一定要記得塗防曬霜。」

賤賤坐著的輪椅是X教授的東西,在賤賤玩壞X教授的腦電波加強器之後還吐槽加強器聞起來像是帕特里克·斯圖爾特(老X教授的扮演者)而在死侍吐槽偌大的變種人學校看不見人的時候,隔壁《X戰警:黑鳳凰》劇組集體客串了一把,這段戲是在兩個劇組分別拍攝然後後期合成在一起的。

7. 關於心理學的電影

《妄想》《午夜心跳》《疑神疑鬼》《第十九層空間》《雙雄》《異度空間》《門》《亡命感應》《記憶裂痕》《BR大逃殺》
《線人》《槍王之王》《松子被嫌棄的一生》《自閉歷程》

閱讀全文

與把教授玩壞了電影中文版相關的資料

熱點內容
當幸福來敲門電影英文幻燈片 瀏覽:537
電影院投影儀價格 瀏覽:705
小陰謀大愛情電影評分 瀏覽:378
一部歷史電影有哪些問題 瀏覽:811
中國最新警察電影大全 瀏覽:685
可生活也太苦TM了電影截圖圖片 瀏覽:856
韓國電影大虎講的啥意思 瀏覽:880
哪個電影網站可以看韓國電影 瀏覽:48
穿越娛樂小說主角拍電影 瀏覽:959
德國軍官和猶太女人愛情電影 瀏覽:470
外文電影賞英文 瀏覽:474
趙文卓獨臂刀電影完整版 瀏覽:694
電影電話高清壁紙圖片 瀏覽:729
古代鬼片大全電影鬼娘子 瀏覽:806
俄羅斯電影衛星圖片大全 瀏覽:189
電影神預測演員 瀏覽:415
vip免費手機電影網站 瀏覽:219
變形金剛電影恐龍名字大全 瀏覽:537
關於國王與皇後的法國電影 瀏覽:56
五十度黑電影完整版網盤 瀏覽:171