《oneday》是Matisyahu演唱的一首歌曲,收錄於2010年發行《Oneday》專輯中。
sometimes I lay
有時候我躺著
under the moon
(躺)在月光下
and thank God I'm breathing
感謝上帝讓我還繼續呼吸著
then I pray
然後我祈禱
don't take me soon
別這么快把我帶走
cause i'm here for a reason
因為我留在這是有原因的
sometimes in my tears I drown
有時候,我沉溺在我的眼淚中
but I never let it get me down
但是我從不被此擊垮
so when negativity surrounds
所以每當被消極的情緒包圍著
I know some day it'll all turn around
我知道,總有一天,一切都會好轉
because因為
all my liveI'vebeen waiting for
我這一生所等待的
I'vebeen praying for
我一直為之祈禱的
for the people to say
為了讓人們說
that we dont wanna fight no more
我們不想再打仗
there'll be no more wars
再也沒有戰爭了
and our children will play
我們的孩子將開始玩耍
one day x6有一天 ×6
it's not about
不再是關於
win or lose
贏或輸
we all lose
我們都輸了
when they feed on the souls of the innocent
當他們以無辜的靈魂為食
blood drenched pavement
鮮血淋濕道路
keep on moving though the waters stay raging
繼續前進 穿過水流 保持憤怒
in this maze you can lose your way (your way)
在這個迷宮里你會迷路(你的路)
it might drive you crazy but dont let it faze you no way (no way)
它也許會讓你發瘋 但是別讓它嚇得你無路可走(無路可走)
sometimes in my tears I drown
有時候,我沉溺在我的眼淚中
but I never let it get me down
但是我從不被此擊垮
so when negativity surrounds
所以每當被消極的情緒包圍著
I know some day it'll all turn around
我知道,總有一天,一切都會好轉
because因為
all my liveI'vebeen waiting for
我這一生所等待的
I've been praying for
我一直為之祈禱的
for the people to say
為了讓人們說
that we don』t wanna fight no more
我們不想再打仗了
there'll be no more wars
再也沒有戰爭了
and our children will play
我們的孩子將開始玩耍
one day x6有一天×6
one day this all will change
有一天這些都將改變
treat people the same
對所有人一視同仁
stop with the violence
停止暴力行為
down with the hate
不再有仇恨
one day we'll all be free
有一天我們都會自由
and proud to be
都會驕傲
under the same sun
都會為站在同一個太陽下(而感到驕傲)
singing songs of freedom like
唱著自由的歌就像
one day (Matisyahu演唱歌曲)
(1)oneday電影歌曲中文翻譯擴展閱讀
Matisyahu
Matisyahu原名Matthew Paul Miller(馬太·保羅·米勒),生於1979年6月30日,他希伯來的名字是Matisyahu。
特點
從音樂上來看,Matisyahu在《Youth》中將說唱,民謠,流行舞曲等各種豐富的音樂元素融入到了傳統的雷鬼音樂當中,他的音樂更像是Damian Marley和Shaggy的混合體。
《Fire Of Heaven / Altar Of Earth》和《Youth》是典型的雷鬼風格的歌曲,而在《Indestructible》中,Matisyahu的「說功」絲毫不比任何一位說唱歌手遜色。本張專輯中最為「特別」的歌曲要屬《What I'm Fighting For》,隨著簡單的木吉他掃弦,Matisyahu將支撐自己奮斗多年的理由娓娓道來。
毫無疑問,這張《Youth》是Matisyahu到目前為止最為成功的一張專輯,無論是音樂上還是商業上。正如本張專輯的封面,經過多年打拚的Matisyahu用這張唱片打開了主流音樂市場的大門,進入到了大眾樂迷的視線當中。
他的歌曲《one day》作為NBA2K10的背景音樂中最受歡迎的一個,還被收錄到了2010南非世界盃官方專輯《聆聽世界盃》當中。
《One day》也在《Covert Affairs(鄰家女特工/諜影謎情)》第三季第五集中被用作Annie抵達以色列機場時的背景音樂。
2. Kemuri的《Oneday》 歌詞
歌曲名:Oneday
歌手:Kemuri
專輯:AliveLive Tracks From The Last Tour 「Our Pma 1995~2007」
4.One Day(中文)
yeah ,it's how it goes
you feelin me?
check the verse
陽光灑滿落地玻璃
溫暖的早晨 迎接我新的開始
不知道從哪裡 傳來了動人旋律
不自覺的嘴角揚起
滿心期待某些事情 在某個時候 會出現迎接著我
腳步變得輕盈
每一步都會響起 幸福歌唱的聲音
久違了開始暖洋洋的溫柔 正張開雙臂准備擁抱著我
迎面吹來清新的風 帶著我
翱翔整片藍色天空
都無所謂了吧 都該放棄了吧
曾經我還以為 沒有你 日子就不能繼續
原本是生命全部的你 不知哪天開始 漸漸忘記
一個人行走在街道 不知為什麼 有一種熟悉味道
曾一起走的地 不再那麼傷人心
從今後不再逃避
不經意想起那些溫暖的回憶
你的輪廓我總是記得很清
那個時候在腦海里只充滿 有關於你一切的消息
都無所謂了吧 都該放棄了吧
曾經我還以為 沒有你 日子就不能繼續
原本是生命全部的你 不知哪天看始
數不完的日子 算不完的禱告
祈求著某一天 你會再 回到了我的身邊
日夜期盼的那些祈禱 不知哪天開始 不再重要
so you wanna know how it goes
well here it is
I'd never thought I'd be so into you,
fall in love with you
Everything little thing came from a heart that's true
but apparently it's not happening,
so I'll just, reminisce about this, one mo time,
then baby girl I'm a have to let it be
都無所謂了吧 都該放棄了吧
曾經我還以為 沒有你 日子就不能繼續
原本是生命全部的你 不知哪天開始
數不完的日子 算不完的禱告
祈求著某一天 你會再 回到了我的身邊
日夜期盼的那些祈禱 不知哪天開始 不再重要
http://music..com/song/13783181
3. Oneday歌詞中文翻譯
有時候我躺著
(躺)在月光下
感謝上帝讓我還繼續呼吸著
然後我祈禱
別這么快把我帶走
因為我留在這是有原因的
有時候我沉溺在我的眼淚中
但是我從不被此擊垮
所以每當被消極的情緒包圍著
我知道總有一天一切都會好轉
因為
我這一生所等待的
我一直為之祈禱的
為了讓人們說
我們不想再打仗了
再也沒有戰爭了
我們的孩子將開始玩耍
有一天
不再是關於
贏或者輸
我們都輸了
當他們以無辜的靈魂為食
鮮血淋濕道路
繼續前進 穿過水流 保持憤怒
在這個迷宮里你會迷路(你的路)
它也許會讓你發瘋 但是別讓它嚇得你無路可走(無路可走)
有時候我沉溺在我的眼淚中
但是我從不被此擊垮
所以每當被消極的情緒包圍著
我知道總有一天一切都會好轉
因為
我這一生所等待的
我一直為之祈禱的
為了讓人們說
我們不想再打仗了
再也沒有戰爭了
我們的孩子將開始玩耍
有一天
有一天這些都將改變
對所有人一視同仁
停止暴力行為
不再有仇恨
有一天 我們都會自由
都會驕傲
在同一個太陽下
唱著自由的歌就像
有一天
我這一生所等待的
我一直為之祈禱的
為了讓人們說
我們不想再打仗了
再也沒有戰爭了
我們的孩子將開始玩耍
有一天
4. matisyahu ONE DAY的歌詞中文翻譯,請看清楚歌詞再提交答案,別隨便復制一個答案給我。歌詞如下。
無名沿著Matisyahu的
我覺得我的身體瑟瑟發抖
,我所期待
的你和我的每一個纖維,使歷史學
,
我想作為人類的一員,以釋放我的心態和我的能力,
我要到的地方
我想免費
我想免費
1天1天1天
一天,1天,1天
它的不約贏得或失去
casue我們都失去
時,他們養活的無辜的
血濕透了路面的靈魂
不斷移動雖然水留肆虐
,在這個迷宮中,你可能會失去你的方式,
它可能會推動你瘋了,但你沒有辦法不讓它擾
有時在我的眼淚,我淹沒
,但我從來沒有讓我失望
,所以當消極包圍
我知道總有一天它會打開左右,因為
我所有的生活,我一直在等待,我
一直在祈禱
的人說
,我們不想打沒了
,將不再有戰爭
,我們的孩子會玩
1天,1天,1天
1天,1天1天
我感覺sunshing的李嘉誠先生
為雨飄落下來,我
是長期曲折的道路,
但它到底是怎麼設置我
自由
我的生活中,我一直在等待,我
一直在祈禱
的人們說
,我們不想打沒了
,他們將不再有戰爭
和我們的孩子會玩
1天,1天1天
一天,1天,1天
5. 《oneday》有沒有中文版的翻譯
雨上がりの空を仰ぐ度ame a ga li no so ra o ao gu tabi每當仰望雨後的天空泣き蟲だった頃のぼくを想うna ki mushi da tta koro no boku o omo u就會浮現出那個愛哭的自己誰かの背中をがむしやらに追いかけたdare ga no se na ga o ga mu shia ra ni o i ka ke ta曾經瘋狂地追趕著某個人「強くなりたい」ってtuyo ku na ri ta i tte曾經希望能變得更強大今は風に消えた「ありがとう」ima wa kaze ni ki e ta a ri ga to u現在消失在風中的那聲「謝謝你」仆は強くなれているのかなboku wa tuyo ku na re te i ru no ka na我到底成長了沒有呢?答えはまだ出そうないからさkota e wa ma da de so u ni na i ka ra sa這個問題還沒有確切的答案やっばりまだ歩いていくよyabba ri ma da aru i te i ku yo還需要繼續努力向前さあ行こう 立ちどまることなく 流れる時に負けないようにsaa u ko u naga re ru toki ni ma ke na i yo u ni出發吧,永不停息,為了不輸給時代的浪潮何度もたち向かいつつけようnang do mo ta chi mu ka i tuzuke yo u一次又一次奮勇向前大切なもの失いたくないからtai setu mo no ushina i ta ku na i ka ra不想再失去重要的人仆の中に流れる聲はboku no na ka ni naga re ru koe wa心中響徹著的聲音ずっとずっと仆さささえてるzutto zutto boku o sasa e te ru一直支撐著我イタズラなあめが邪魔するけどi ta zu ra na ame ga jya ma su ru ke do雖然那淘氣的雨阻擋了去路逃げ出さないからni ge da sa na i ka ra但我絕不會逃避Oh..さあ行こう 立ちどまることなく 流れる時に負けないようにsaa u ko u naga re ru toki ni ma ke na i yo u ni出發吧,永不停息,為了不輸給時代的浪潮何度もたち向かいつつけようnang do mo ta chi mu ka i tuzuke yo u一次又一次奮勇向前大切なもの失いたくないからtai setu mo no ushina i ta ku na i ka ra不想再失去重要的人信じたその先へと...shing ji ta so no sa ki e to...相信自己永往直前..
6. 安妮海瑟薇主演的電影《one day》中的背景音樂,歌名是什麼
歌手:Jason Donovan
所屬專輯:Let It Be Me
歌詞:
Listen to the rhythm of the falling rain
聽著雨落下的節奏聲
telling me just what a foolI'vebeen.
它對我輕語我之前的遲鈍
I wish that it would go and let me cryin' rain
期望它停止以讓我淚如雨下
and let about me be alone again.
讓我再次孤身一人
The only girl I care about has gone away
我所珍視的那個女孩已經離我而去
looking for a bad brand new start
尋找她新的人生
but little does she know
但她從未得知
that when she left that day
在她離去的那天
along with her she took my heart.
我的心也隨她而去
Rain please tell me now does that seem fair
雨啊現在你能否為我做出評判
for her to steal my heart away
因為她偷走了我的心
when she don't care
但事實上她不屑一顧
I can't love another
我無法移情別戀
when my heart's somewhere far away.
當我的心跟隨她遠在天邊
The only girl I care about has gone away
我所珍視的那個女孩已經離我而去
looking for a brand new start
尋找她新的人生
but little does she know
但她從未得知
that when she left that day
在她離去的那天
along with her she took my heart.
我的心也隨她而去
Rain won't you tell her that I love her so
雨啊請你務必向她傳達我心依舊
Please ask about the sun to set her heart aglow.
讓太陽點燃她的愛火
Rain in her heart
讓雨落入她的心房
Listen to the rhythm of the falling rain
聽著雨落下的節奏聲
telling me just what a foolI'vebeen.
它對我輕語我之前的遲鈍
I wish that it would go and let me cryin' rain
期望它停止以讓我淚如雨下
and let me be alone again.
讓我再次孤身一人
Listen to the rhythm of the falling rain.
聽著雨落下的節奏聲
oh listen to the falling rain
聽雨
oh liaten to the falling rain
聽雨
ih Listen to the rhythm of the falling rain
聽著雨落下的節奏聲
(6)oneday電影歌曲中文翻譯擴展閱讀:
《Rhythm of the Rain》,被翻譯為《雨的旋律》是一首20世紀60年代The Cascades 的歌曲,由約翰肯莫斯作詞作曲,歌曲屬於鄉村音樂類型,是電影《one day》中的背景音樂。
這首歌後被台灣歌手蕭敬騰翻唱,並收錄於其2012年發行的Live版爵士英文翻唱概念專輯《Mr.Jazz - A Song for you》中。
The Cascades(瀑布合唱團)來自加州聖地亞哥的這支樂隊,是由擅長作曲以及吉他的主唱約翰甘莫 (John Gummoe)領軍的,他在1950年代末期結識了另外四位樂手,由於彼此十分投緣,決定共同組團。他們以類似《屋頂歌手合唱團》(The Rooftop Singers)的流暢抒情曲風,在許多私人的宴會上演出,逐漸打響名聲。
7. oneday中文是什麼意思
oneday_網路翻譯
oneday
網路 一天; 有一天; 海賊王; 安妮海瑟薇; 某一天;
8. one day 電影的主題曲是什麼
電影《One
Day》原聲主題曲We
Had
Today
中文名字:一天
主演:Emma
安妮·海瑟薇
Dexter
吉姆·斯特吉斯
內容:兩個人男女主角在畢業晚會上一見鍾鍾情,發生了感情,成為了好朋友,隨後兩個人走上了不同的人生道路,每年他們都約定一天來見面,春去秋來20載,這期間男主結婚了,有離婚了,女主談戀愛,又失戀了,最後發現,原來適合自己的就在身邊,他們也吵過架,不開心過,彼此深深相愛,不幸的是赴約的時候發生了車禍。
9. 2k10中oneday中文歌詞以及歌曲簡介
你好
這首歌是Matisyahu唱的
他的歌曲《one day》作為NBA2K10的背景音樂中最受歡迎的一個,還被收錄到了2010南非世界盃官方專輯《聆聽世界盃》當中。
歌詞如下:
sometimes I lay
有時候我躺著
under the moon
(躺)在月光下
and thank God I'm breathing
感謝上帝讓我還繼續呼吸著
then I pray
然後我祈禱
don't take me soon
別這么快把我帶走
cause i'm here for a reason
因為我留在這是有原因的
sometimes in my tears I drown
有時候我沉溺在我的眼淚中
but I never let it get me down
但是我從不被此擊垮
so when negativity surrounds
所以每當被消極的情緒包圍著
I know some day it'll all turn around
我知道總有一天一切都會好轉
because
因為
all my live I've been waiting for
我這一生所等待的
I've been praying for
我一直為之祈禱的
for the people to say
為了讓人們說
that we dont wanna fight no more
我們不想再打仗了
they'll be no more wars
再也沒有戰爭了
and our children will play
我們的孩子將開始玩耍
one day x6
有一天x6
it's not about
不再是關於
win or lose
贏或者輸
we all lose
我們都輸了
when they feed on the souls of the innocent
當他們以無辜的靈魂為食
blood drenched pavement
鮮血淋濕道路
keep on moving though the waters stay raging
繼續前進 穿過水流 保持憤怒
in this maze you can lose your way (your way)
在這個迷宮里你會迷路(你的路)
it might drive you crazy but dont let it faze you no way (no way)
它也許會讓你發瘋 但是別讓它嚇得你無路可走(無路可走)
sometimes in my tears I drown
有時候我沉溺在我的眼淚中
but I never let it get me down
但是我從不被此擊垮
so when negativity surrounds
所以每當被消極的情緒包圍著
I know some day it'll all turn around
我知道總有一天一切都會好轉
because
因為
all my live I've been waiting for
我這一生所等待的
I've been praying for
我一直為之祈禱的
for the people to say
為了讓人們說
that we dont wanna fight no more
我們不想再打仗了
they'll be no more wars
再也沒有戰爭了
and our children will play
我們的孩子將開始玩耍
one day x6
有一天
one day this all will change
有一天這些都將改變
treat people the same
對所有人一視同仁
stop with the violence
停止暴力行為
down with the hate
不再有仇恨
one day we'll all be free
有一天 我們都會自由
and proud to be
都會驕傲
under the same sun
在同一個太陽下
singing songs of freedom like
唱著自由的歌就像
one day x4
有一天x4
all my live I've been waiting for
我這一生所等待的
I've been praying for
我一直為之祈禱的
for the people to say
為了讓人們說
that we don't wanna fight no more
我們不想再打仗了
they'll be no more wars
再也沒有戰爭了
and our children will play
我們的孩子將開始玩耍
one day
有一天
希望可以幫助到你:)
10. oneday 英文歌曲內容含義
When in the springtime of the year
When the trees are crowned with leaves
When the ash and oak and the birch and yew
Are dressed in ribbons fair
When owls call the breathless moon
In the blue veil of the night
The shadows of the trees appear
Amidst the lantern light
We've been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay
Who will go down to those shady groves
And summon the shadows there
And tie a ribbon on those sheltering arms
In the springtime of the year
The songs of birds seem to fill the wood
That when the fiddler plays
All their voices can be heard
Long past their woodland days
We've been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay
And so they linked their hands and danced
Round in circles and in rows
And so the journey of the night descends
When all the shades are gone
A garland gay we bring you here
And at your door we stand
It is a sprout well budded out
The work of our Lord's hand
We've been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay
We've been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay