⑴ 求恥辱PS3中文版
PS3無中文版的啊,恥辱想玩中文還是PC版
⑵ 誰有凱特肖邦《覺醒》中文版
屋外籠子里的鸚鵡,黃綠相間,一遍又一遍地喊著:
「走吧,走吧,走了才好!」
它會一點點西班牙語,也能說一些誰也聽不明白的話,當然掛在大門另一邊的那隻嘲鳥是個例外。微風中,嘲鳥發瘋似地鳴奏著它風笛般清脆的曲調。
龐特烈(Pontellie)先生焦躁不安,報紙一點都看不進去,他帶著一種厭惡的表情嘟囔著站了起來。
他穿過走廊,跨過那些狹窄的小「橋」。小「橋」連接著勒布倫(Lebrun)山莊一座座小別墅。在此之前,他坐在「老屋」的門前。鸚鵡和嘲鳥是勒布倫夫人的財產,它們有權隨心所欲製造各種聲音;而當它們的表演不再受歡迎時,龐特烈先生也有權離開它們。
從"老屋"數第四套也就是倒數第二套是他的別墅,他走到門前停了下來。那兒有一個柳條編的藤椅,他坐了下來,接著看報。那是個星期天,報紙是前一天的,星期天的報紙還沒送到大島(Grand Isle)。有關市場報道的消息他已讀過,現在他煩躁不安地瀏覽著一些社論和瑣碎新聞,這些都是他昨天離開奧爾良(Orleans)時沒來得及看的。
四十歲的龐特烈先生,戴著眼境,中等身材偏瘦,背有點駝,筆直的褐色頭發中分,胡須修剪得非常整潔。
他的目光偶爾離開報紙,環顧四周。主建築那邊比先前更吵了,為了和其它的小別墅區分開來,主建築取名為"老屋"。聒噪不停的鸚鵡和高歌不息的嘲鳥還在。法瑞渥(Farival)家的雙胞胎小姑娘正坐在鋼琴前彈奏著歌劇"Zampa"中的一段二重奏。勒布倫夫人進進出出,只要在屋裡,她就尖聲向院子里的小園丁發號,只要在院子里,她就用同樣的聲音向屋裡的侍者施令。她是位亮麗迷人的女人,經常穿著袖子齊肘的白色上衣。她進進出出忙碌不停,使她那漿過的裙子變得皺巴巴的。遠處,在一座別墅前面,一位黑衣女子,一邊數著手上的珠子,一邊若有所思地走來走去。山莊里好多人都乘包德勒(Beaudelet)家的小帆船到徹尼爾·卡米拉達(Cheniere Caminada)去聽佈道。一些年青人則到水橡樹底下打球去了。龐特烈先生的兩個四五歲的孩子,長得非常結實,也在那兒,混血兒的保姆,心事沉沉地遠遠跟在他們後面。
龐特烈先生最後點著一支雪茄抽了起來,任報紙懶懶地握在一隻手上。他凝視著一把白色的太陽傘,正像鍋牛一樣從海灘緩緩走來。經過單薄的水橡樹和黃色的菊花叢時,太陽傘清晰可辨。海灣向遠處延伸,朦朦朧朧地溶入藍色的地平線。太陽傘繼續慢慢朝這邊移來,在它粉紅色里子的陰影下,是他的妻子,龐特烈夫人和年青的羅伯特·勒布倫(Robert Lebrun)。到達別墅後,他倆在門廊的台階上面對面地坐下,靠著身後的柱子,顯得疲憊不堪。
「多傻呀!在這么熱的時間里去淋浴!」龐特烈先生說。他自己白天就進過水。這就是他為什麼覺得上午是如此地慢長的原因。
「你被曬得我都認不出來了,」他補充道,看著她的妻子 ,好像看著他的私人財產遭受了損傷一樣。她舉起雙手,把袖子挽到手腕後面,仔細地研究著。那是一雙有力、漂亮的手。看著看著,她想起了她的戒指,她前往海灘前交給了丈夫。她平靜地把手伸向他,而他,明白是什麼意思,從口袋裡掏出戒指,放在她攤開的手心。她戴上戒指,並攏雙膝,回望羅伯特,抿嘴一笑。戒指在她手上閃閃發光,他回她一個笑。
「什麼意思?」龐特烈問,懶散而有興味地瞅瞅這個,看看那個。沒什麼,只不過是在水裡的一些冒險而已,他倆同時搶著回答。事情說出後,其實一點也不好笑。他倆意識到了這點,龐特烈先生也意識到了。他打了個哈欠,伸了個懶腰,站起來說他有點想到凱列(Klein)旅館打檯球去。
「跟我一起去吧,勒布倫,」他邀請羅伯特。但是羅伯特相當坦率地說他寧願待在原地和龐特烈夫人聊天。
「好吧,埃德納(Edna),等他讓你煩時,就讓他做他該做的事去,」丈夫離開時這樣指示。
「給,拿著傘,」說著她把傘遞給了他。他接過傘,舉過頭頂,走下台階,離開了。
「回來吃飯不?」妻子朝他的背影喊道。他遲疑了片刻,聳了聳肩,摸了一下口袋,有一張十塊錢的鈔票。他不知道,也許會回來吃,也許不會。這完全取決於他在凱列旅館遇到的人,以及「游戲」的規模。他什麼都沒說,但是她懂,沖他笑了一下,點頭表示再見。
兩個孩子看見爸爸出門,要求跟著。他吻了吻他們並且保證說回來時帶棒棒糖和花生米給他們。
⑶ 妻子的選擇什麼時候上映
妻子的選擇於2022年6月6日起播出。
由王小槍擔任總編劇,闞家偉擔任導演,唐藩、蔡藝儂、周恩擔任總製片人,孫莉、袁文康、張瑤、王真兒(特別主演)、馬吟吟等演員主演的女性現實題材劇《妻子的選擇》6月6日晚正式播出。
《妻子的選擇》中,扛起女主大旗的孫莉,曾是不少80、90後心中的古裝女神,該劇不僅是她時隔十三年的復出之作,也是她個人的轉型之作。劇中,孫莉飾演的方糖面對丈夫不能說出口的秘密,心路歷程復雜且極具層次變化,從最初對丈夫堅定地信任,到小心翼翼地試探,再到對兩人情感的否定,夫妻矛盾逐步加深。
醒悟之後的方糖開始反思,女性在婚姻層面的相處之道、在社會層面的生存之法、以及個人層面的提升之路,危機帶給她的是自我認知的喚醒與回歸,讓她開始迅速成長。
除此之外,劇中其他幾位女性,也從事業、親情等不同角度呈現婚姻中的「舍」與「得」:知名情感專家齊妙(張瑤飾)是大眾眼中的「情感導師」,也是當代典型的「女強人」,丈夫對兩人不見面的「合租」婚姻狀態發出質疑,而她說出「我不能離婚」之後,是否又會重新審視自己。
齊妙的得力助手大雨(王真兒飾)聰敏優秀能力強,卻有一顆仇恨的種子深埋心底,逐漸迷失的她又是否能守護住自己婚姻。三個女人,三種不同的婚姻關系,她們如何探尋婚姻中的「舍」與「得」,還需在劇中尋找答案。
⑷ 莫里哀的《偽君子》的中文翻譯版
我沒有原著,但我有我們改編後的劇本,給你看看吧,精彩的都在裡面
偽君子
(演出劇本)
第一幕
第一場
旁白:答爾丟夫由於放盪不羈、身無分文流落到了法國的大城市。他裝扮成教會的虔誠的教徒,凡是都按照上帝的旨意來做,而內心卻是極其醜陋的。貴族奧爾恭被他虔誠的外表迷惑了,不僅熱心地接濟他,而且把他接到家裡來住,家裡大小事都按照答爾丟夫的要求來做。奧爾恭的妻子歐米爾、兒子達米斯、女兒瑪利亞娜、和僕人桃麗娜都極力反對他的做法。奧爾恭不但不顧家人的反對,還決定悔了女兒瑪利亞娜和未婚夫瓦賴爾的親事,而把女兒嫁給答爾丟夫,故事就這樣開始了••••••(旁白過程穿插啞劇表演人:答爾丟夫,奧爾恭)
第二場
出場人:達米斯,桃麗娜
達米斯 讓天雷立刻把我劈死吧,省得到處誰都拿我當最無用的蠢材。什麼叫敬上,什麼叫父威,看哪樣能攔得住我!
桃麗娜 饒了我吧,先別發這么大的火,您的父親不過是隨便這樣說說而已
他說的話不見得就得實行,並且從計劃到實行路還遠著呢。
達米斯 我總得止住答爾丟夫這個混賬東西的陰謀,我得跟他秘密地談一談。
桃麗娜 等一下呀,還是讓您的繼母想法子好啦。她在答爾丟夫面前說話還是有點效應的。總之你們的繼母對你們是十分的關心的,因此她要把答爾丟夫叫來談一談。方才我沒有看見他,他的僕人說他正在禱告,不過這個僕人說他快要下來的。您出去吧,我央求您,讓我在這兒等他好了。
達米斯 這種談話我可以在旁聽一聽。
桃麗娜 不可以的。只能讓他們倆人密談,不能有外人。
達米斯 我什麼話也不跟他們說。
桃麗娜 您又胡鬧了。您素常的火爆脾氣我們是知道的,那隻能是把事情弄糟。出去吧!
達米斯 不,我要看看,我不發火就是了。
桃麗娜 您真討人嫌!他來了,快走吧。
第三場
出場人:答爾丟夫,桃麗娜
答爾丟夫 (看見桃麗娜)勞朗,把我的鬃毛緊身跟鞭子都好好藏起來,求上帝賜你光明。倘使有人來找我,你就說我去給囚犯分捐款去了。
桃麗娜 裝這份兒蒜!嘴上說的多麼好聽!
答爾丟夫 你有什麼事?
桃麗娜 我要對你說••••••
答爾丟夫 (從衣袋裡摸出一塊手帕) 哎呦!天啊,我求求你,未說話以前你先把這塊手帕接過去。
桃麗娜 干什麼?
答爾丟夫 把你的雙乳遮起來,我不便看見。因為這種東西,看了靈魂就受傷,能夠引起不潔的念頭。
桃麗娜 你就這么禁不住引誘?肉感對於你的五官還有這么大的影響?我當然不知道你心裡存著什麼念頭,不過我,我可不這么容易動心,你從頭到腳一絲不掛,你那張皮也動不了我的心。
答爾丟夫 你說話客氣點,否則我立刻躲開你。
桃麗娜 不用,不用,還是我躲開你吧,因為我只有兩句話要對你說,就是太太這就下樓到這里來,請你允許她和你談幾句話。
答爾丟夫 可以,可以
桃麗娜 (自語)你看他一下變得多麼溫柔!
答爾丟夫 她就來了嗎?
桃麗娜 我已經聽見她了,好象是的。是的,真是她本人來了,讓你們倆人在這兒,我走了。
第四場
出場人:歐米爾,答爾丟夫
答爾丟夫 我願上帝大發慈悲保佑您的靈魂和身體全都健康。
歐米爾 我很感謝你這番虔誠的祝頌,可是咋們還是坐下談吧,可以舒服一點。我原打算和您私下密談一件事情,我很高興現在沒有人窺伺我們。
答爾丟夫 我也很高興,太太,能夠單獨和您會面;在我,這的確是甜美的事。這種機會我已向上天請求過多次,可是在這以前上帝總還沒賞給我過。
歐米爾 我所希望的就是您說的一句出於肺腑,絲毫沒有隱藏的話。(達米斯此時推開一點門,偷聽他們談話。)
答爾丟夫 這可是上天的特殊恩典,我只想把我整個兒心靈呈獻在您的眼前,我想對您發誓,讓您知道我對那些慕您美貌到這里來得客人雖然散發了種種謠言,我對您可並沒有絲毫惡意;卻多半是由於一種熱誠的沖動,完全是一種••••••
歐米爾 我也知道是如此的,並且相信您操這份心原是為我的好。
答爾丟夫 (握住她的手指尖)是的,太太,這是毫無疑義的,我的熱誠已到了這樣的地步••••••
歐米爾 哎呦!您握得太緊了。
答爾丟夫 這沒有別的緣故,只是因為我熱烈得太過分了,我絕沒有一點點握疼您手的意思.(他把手放在歐米爾膝上)
歐米爾 您這只手要干什麼?
答爾丟夫 我摸摸您的衣服,這料子多麼綿軟!
歐米爾 別動手,我是最怕癢的。(她將座椅退後,答爾丟夫將椅移近)
答爾丟夫 (摸摸歐米爾的帽子)天啊!這花邊可真細致,現下的手工活真可說是巧奪天工,從來沒見過比這做的更好的。
歐米爾 不錯的。不過還是先談談咱們的事吧。有人說我的丈夫要悔婚,打算把女兒瑪利亞娜轉許給您。告訴我,這是不是真事?
答爾丟夫 他倒是對我提過幾句,不過,太太,老實說,那不是我所追求的幸福,我所衷心希望的美妙的神奇幸福卻在別處。盡管是虔徒,我總是個人呀,一看見您這樣天仙似的美人,這顆心可就再也把持不住。禁食、禱告、眼淚,任什麼也抵擋不住這種溫柔,我的全部心願都轉移在您的美貌多姿上面。跟我要好,您的名譽是不會有任何危險的,也不必怕我這方面會有什麼忘恩負義的舉動。接受我這顆心,就可以說是得到了不會惹出任何笑話的愛情與絲毫沒有後患的快樂。
歐米爾 您說的話我都聽見了。您這番妙詞妙語把對我的心靈要說的話已經相當有力地表白清楚了。可是您就一點不怕我會把您這一份熱戀的情意告訴我的丈夫嗎?您就不怕會損壞他對您的友誼嗎?
答爾丟夫 我知道您是最仁慈不過的人,你一定會寬恕我這樣膽大妄為;我的愛情那種強烈的激動固然冒犯了您,但您會想到人是多麼軟弱而原諒我的,並且您只要看一看您的美貌,您就會想到誰也不是瞎子,一個人原是肉做的。
歐米爾 別人遇到這種事也許會換個樣子對待,不過我願意替您保守秘密,我決定不把這件事說給我丈夫聽,不過有一件事我也要您替我辦到,我要您老老實實,絲毫不許從中搗鬼,以促成瓦賴爾和瑪利亞娜的婚事,
第五場
出場人:達米斯,歐米爾,答爾丟夫
達米斯 (從他隱藏在裡面的小房走出)不成,不成,母親,這個事非把它宣傳出去不可。我早就在這里呢,我全聽見了。
歐米爾 不,達米斯,我自有我的道理。我既已經答應他了,你就不要再讓我說了不算了。我的脾氣是不願聲張的。遇到這種混賬的事,一個婦人只好付之一笑,不能因為這個吵得丈夫耳根不清凈。
達米斯 您有您的理由這樣辦,可是我也有我的理由不這樣辦,這回要把他放過了,可真是個大笑話。外婆這口怨氣被他的假虔誠的狂妄氣焰壓製得太厲害了;我們家裡已讓他擾得個亂七八糟。這個奸徒挾制了我的父親,破壞了妹妹和瓦賴爾的親事,日子也太久了,我的父親這回該明白這個壞蛋的為人了。
歐米爾 達米斯••••••
達米斯 不,對不起,我必須按照我自己的主張辦事。
第六場
出場人:奧爾貢,達米斯,答爾丟夫,歐米爾
達米斯 爸爸,您來得正好,這兒剛剛發生一件大事,讓我說出來飽飽你的耳福,他,就是他,你知道嗎?他正在這兒當面侮辱您的太太,向她表示罪惡滔天的愛情,當場就被我捉住。母親的脾氣一向是溫和的,又不愛多說話,所以一心要保守秘密,可是我不能縱容這樣卑鄙無恥的行為。我以為要把這件事隱瞞起來不告訴您,那就是對您不夠尊重。
歐米爾 我是這樣想的,我以為我們絕不應當拿這種無謂的空話來擾的一個丈夫不得心靜;名譽的好壞原不在這上頭,只要我們能夠防衛就夠了。我的意思就是如此,達米斯,如果你的眼裡有我的話,你也就什麼都不會說出來了。
第七場
出場人:奧爾恭,達米斯,答爾丟夫
奧爾恭 噢!老天爺呀;我剛才聽見的這番話能叫人相信嗎?
答爾丟夫 老兄,是的,我是一個壞人、一個罪人、一個不講信義、對不起上帝的罪人;我的一生的每一時刻都載滿了污穢;我也看出來了,上帝原要處罰我,所以借著這個機會來磨練我一下,因此無論人們怎樣責備我,說我犯了多大的罪惡,我也絕不敢自高自大來替自己辯護。你盡管相信他們說的話好了,你盡管發怒吧!你盡可以把我當作一名罪犯,把我攆出你的大門。
奧爾恭 (對他的兒子說)噯,你這壞蛋,你盡敢捏造出這種謠言來敗壞他的道德純潔的聲名。
達米斯 什麼?這個偽善心靈假裝出來的溫良竟使您否認這個事實?••••••
奧爾恭 你住口,你這可惡的瘟神。
答爾丟夫 哎!別攔他,讓他說下去吧!你錯怪他了,你最好還是相信他所說的話吧,既然已有了這樣的事實,你為什麼還這樣庇護我呢?你又何曾知道我會干出什麼事呢!你就單單憑信我的外表嗎?(向達米斯)我的好孩子,你盡管說吧!你盡管拿我當作陰險、無恥、絕滅理性的人,這正是我所應得的;我願意跪在地下忍受這種恥辱。
奧爾恭 (向答爾丟夫)老弟,你太過分了。(向他的兒子)你還不服氣嗎?你這壞種?
達米斯 什麼?他這番話竟把您迷惑到這一步,竟至於••••••
奧爾恭 住口,你這無賴的惡棍。(向答爾丟夫)老弟,不要見怪,快起來吧!(向他的兒子)不要臉的東西!
達米斯 他能••••••
奧爾恭 閉嘴!
達米斯 真氣死我了,怎麼?我••••••
奧爾恭 你再都說一個字,我就打斷你的胳膊。
答爾丟夫 老兄,看在上帝面上,你千萬別動氣。我寧願忍受最殘忍的刑罰,也不願意你的兒子因為我而受到一點點皮膚上的損傷。
奧爾恭 你這忘恩負義的東西。
答爾丟夫 你隨他去吧!如果要我雙膝跪在地下替他求饒的話••••••
奧爾恭 (向答爾丟夫)哎!你這叫什麼話呀?(向他的兒子)混蛋!你看他的大仁大義!
達米斯 那麼••••••
奧爾恭 不許再鬧!
達米斯 什麼?我••••••
奧爾恭 不許再鬧,聽見了沒有?我知道你為什麼總得攻擊他,就是因為你們大家全恨他,我今天才知道我的太太、孩子、僕人全在反對他,全都厚著臉皮想盡一切辦法要把這位偉大的虔徒從我家裡攆出去。不過你們越用盡心思要把他攆走,我就越一心一意地要把他留住;並且我馬上就要把女兒嫁給他,煞一煞我全家人的狂妄氣焰。
達米斯 您想強迫我的妹妹嫁給他?
奧爾恭 是的,壞蛋,並且就在今天晚上,就為得讓你氣個半瘋。 你這個無賴子,趕快跪在他的面前,向他告饒。
達米斯 叫誰跪?叫我?讓我來央求這個混賬東西,他仗了他的招搖撞騙••••••
奧爾恭 混蛋,你敢罵他?(向答爾丟夫)給我一根棍子,一根棍子!誰也別攔我。誰也別攔我。(對他兒子)馬上給我滾出去,休想再回來。 氣死我了•••••
第二幕
第一場
旁白: 答爾丟夫假惺惺的提出要離開奧爾恭家,以避免他家人對他的再次「污衊」,奧爾恭就更想留住答爾丟夫了,為了氣家裡人,也為了得到答爾丟夫這位「忠厚老實」的朋友,他不僅允許答爾丟夫以後要經常和自己的夫人待在一起,而且以契約的形式把他的財產全部贈送給答爾丟夫,並且今晚就將給答爾丟夫和他的女兒舉行訂婚儀式。答爾丟夫依照上帝的意思欣然接受了這些。奧爾恭的女兒瑪利亞娜陷入了痛苦中,跪在地上苦苦哀求奧爾恭。奧爾恭卻執意地要按照自己的計劃來做,奧爾恭的妻子歐米爾實在是不能再忍受丈夫迷信答爾丟夫了,決定想法子讓丈夫看清楚答爾丟夫的真面目。奧爾恭剛開始並不答應,但是迫於妻子的強力要求,他無奈的接受了。歐米爾讓奧爾恭藏在桌子底下,以便不讓達爾丟夫看見,別且讓其他的人先走開。(穿插啞劇,出場人物:奧爾恭、達爾丟夫,歐米爾,瑪利亞娜,桃麗娜)
第二場
出場人:答爾丟夫,歐米爾,奧爾恭
答爾丟夫 有人告訴我說您願意在這兒跟我談幾句話。
歐米爾 是的,有幾句私話要對您談談。不過來說以前您先關上這扇門,先到處看一看,不要被人抓住。剛才達米斯那樣做法真讓我替您捏了好大呃一把汗,您總看明白了吧,我曾盡力勸他不要那樣做,叫他壓住他的爆脾氣。我的丈夫要咱們時時刻刻老在一起;所以不用怕別人起疑。
答爾丟夫 這番話真有點令人不容易明白,太太,您方才說話可不是這個語氣啊。
歐米爾 唉!如果剛才那樣的拒絕竟會使您惱怒,那麼您真可算是不懂得一個婦人的心了!您會看不出這顆心的言外之音嗎?我原是仰慕您的,您難道看不出我對您是多麼的溫柔?
答爾丟夫 太太,我能夠聽見從我所愛的嘴裡說出這番話來,當然是一樁極端甜美的是。我懷疑您是要打破正在進行中的那個婚姻。跟您痛快說吧,如果不給我一點實惠我是絕對不能聽信這么甜美的話的。
歐米爾 (咳嗽一聲,為關照他的丈夫)怎麼?您竟這樣心急,一下手就要擠干一顆心的柔情?
答爾丟夫 一種好處,我們越自問不配得到手,就越不敢希望它。您若不弄點真實的東西讓我的愛情火焰心服口服,我是任什麼也不能相信的。
歐米爾 天呀!您的愛情行出事來可真像個暴虐君王。它多麼狂暴地要求滿足它的慾望!怎麼?您已經把我逼得無法躲避,您可連一點喘氣的功夫都不給人家留下。您知道人家愛上了您,您就利用這個弱點加勁地來逼人,您想這樣合適嗎?
答爾丟夫 如果您真是用慈悲的眼光來看待我對您這份愛慕的意思,那您為什麼不肯給我那種確實的保證呢?
歐米爾 不過真的答應您所要求的那件事,又怎能不同時得罪了您總不理口的上帝呢?
答爾丟夫 如果您只抬出上帝來反對我的願望,那索性剝去這樣一個障礙吧,這在我是算不了一回事的,不應該再讓這個來管住您的心。
歐米爾 不過上帝的御旨是讓人家說得那樣的可怕。
答爾丟夫 我可以替您除掉這些可笑的恐懼,太太,並且我有消滅這些顧慮的巧妙方法。不錯,對於某些慾望的滿足,上帝是可以禁止的,不過我們還可以和上帝商量出一些妥協的辦法。有一種學問,它能按照各種不同的需要來減少良心的束縛,它可以用動機的純潔來補救行為上的惡劣。您盡管滿足我的希望吧!一點用不著害怕,一切都由我替您負責,有什麼罪過全歸我承擔好了。您咳嗽很厲害,太太。
歐米爾 是的,我難受極了。
答爾丟夫 這兒有甘草糖,您要吃一塊嗎?
歐米爾 我的傷風無疑是一種玩抗性的惡傷風;我知道世界上任何什麼葯也治不好我的病。
答爾丟夫 這當然是很討厭的。
歐米爾 是的,簡直沒法兒說。
答爾丟夫 說到最後,您的顧慮是很容易打消的。您可以萬安,這兒的事是絕對秘密的。
歐米爾 (又咳嗽)說了半天,我看出來我不大硬是不行的了。必須把我的一切都給了您,如果不這么辦,我就別想讓您心滿意足,我跨過這一關,實在是身不由己;但是,既然有人逼著我這么辦,既然我不管說什麼他都不肯相信,那麼我只好瞎了決心聽別人去擺布了。
答爾丟夫 是的,太太,有人負責的,這個是本來就••••••
歐米爾 您把門打開一點兒,請您看看我的丈夫是不是在走廊里。
達爾丟夫 您又何必對他操這份心呢?咱們倆說句私話,他是可以牽著鼻子拉來拉去的人,咱們這兒談的這些話,他還認為是給他增光露臉呢,再說,我已經把他收拾得夠見什麼都不信了。
歐米爾 不管怎麼樣,還是請您出去一會,在外面仔細看一看。
第三場
出場人:奧爾恭,歐米爾
奧爾恭 (從桌子下出來)這真是個萬惡的壞人,我承認了,我真沒用想到,這簡直是要我的命。
歐米爾 怎麼了?這么早就出來了?這不是拿人開心嗎!趕快回到桌毯底下去,還沒到時候呢;你應該等到底,索性把事情看個水落石出,不要單單憑信那些揣測之詞。
奧爾恭 不用了,地獄里跑出來的魔鬼也沒有他這么凶惡。
歐米爾 天啊!你不應該太隨便輕信一宗事。你把證據看清楚在認輸,你可別心急,免得把事情看錯。(她把丈夫拉到身後)
第四場
出場人:答爾丟夫,歐米爾,奧爾恭
答爾丟夫 太太,一切都幫著我來滿足我的希望;我親眼把這一部分房子全看過了;一個人也沒有;我真快活死了••••••
奧爾恭 (攔住他)慢來,你太聽從你的情慾了,你先別這么沖動。哎呦!好一個善人,你真想騙我!你又打算娶我女兒,又來勾引我妻子,我一向不相信別人說的話是真實的,並且我總以為早晚他們會改變他們的說法;可是現在不必再往下追究證據了,這就夠了,我用不著更多的證據了。
答爾丟夫 什麼?你以為••••••
奧爾恭 算了吧!用不著嚷嚷。馬上給我滾蛋,別讓我費事。
答爾丟夫 我的計劃是••••••
奧爾恭 你那一套一套的議論全都過了時啦,你馬上給我離開這兒。
答爾丟夫 別看你像主人似的發號施令,可是應該離開這兒的卻是你;因為這個家是我的家,我回頭就叫你知道,要叫你看看用這些無恥的詭計來跟我搗蛋,那叫瞎費心力,未侮辱我以前你倒是想想有這份本事沒有呀?我有的是你的法子來戳破你們這條奸計,來懲罰你們這些人,並且替被侮辱的上帝復仇,叫那個要攆我出去的人後悔來不及。
旁白: 奧爾恭在此之前已經以契約的形式將全部產業贈送給了答爾丟夫,答爾丟夫走時帶走了契約,並且還把牽連到奧爾恭性命的證據帶走了。答爾丟夫准備 向國王告密,想置奧爾恭於死地。並來到了宮殿門口
第三幕
第一場
出場人:宮廷侍衛官,答爾丟夫
答爾丟夫 我要見國王,
侍衛官 你就是答爾丟夫吧,國王也正想找你呢
答爾丟夫 哦 是嗎?
侍衛官 是的,你是來告發奧爾恭一家的吧?
答爾丟夫 是的
侍衛官 我看用不著了,請你跟我去監獄走一趟
(啞劇兩人爭執)
旁白: 原來答爾丟夫不僅是在這座城市裝扮成虔誠的教徒欺騙人,他還在法國的多個城市犯下了罪行,國王已經收集到了足夠的證據,打算把他送進監獄。
侍衛官 現在讓這個壞蛋去牢里享福吧!
謝幕 幕落
⑸ 覺醒剛要一起結婚妻子為自己中彈身亡第幾集
是第一集身亡的
第1集劇情:童飛攜鑰匙投海失憶
上世紀三十年代的上海,雖然抗戰還未完全爆發,可是社會局面已經開始動盪,各方勢力交叉盤踞。日本共產黨員、共產國際情報員黒木得到了一份重要情報,他將情報放在了上海最安全的地方大陸銀行的五一七保險箱內,這個保險箱很特殊,必須有兩枚鑰匙才能夠將其打開,而且有效期只有半年。黒木拿著鑰匙到教堂和中共地下黨通訊員泥鰍接頭,剛剛將其中一枚鑰匙交給泥鰍,這個時候在外面負責放哨的小彭同志慌張的走進來,告訴黒木等人他們被日本人給盯上了,黒木將另一把鑰匙交給了小彭,然後准備分頭突圍。
很快,日本人便沖進了教堂內,向黒木等人發起了攻擊,雙方爆發了激烈的槍戰,槍戰引來了巡捕房的人,可是日本人的攻勢實在猛烈,巡捕房的人也無法制止。黒木先生為掩護泥鰍撤退而犧牲,泥鰍自己也受了傷,眼看著可能會被圍捕。這個時候一神秘男子冒著槍林彈雨沖了進了要救泥鰍離開。很可惜他最終還是沒能救下泥鰍,眼看著他中了數槍,奄奄一息,還剩下最後一口氣的泥鰍將鑰匙交給了神秘人。神秘人帶著鑰匙瘋狂逃命,可是日本人怎肯輕易放過他,神秘人只好逃到了船上。眼看著神秘人要被大批的日本人給圍殲了,他最終拚死從窗戶跳入了海里,生死不明。
鑰匙沒有得到,日本高層很是震怒,下令派人盯緊大陸銀行,一定不能讓中國人得到這份情報。而中共地下黨上海聯絡站負責人老康已經從小彭手裡拿到了一把鑰匙,也得知泥鰍和黒木同志犧牲的消息。情報顯示曾有神秘人接觸過泥鰍,老康猜測鑰匙就在這個神秘人的手裡。這個神秘人名叫童飛,屬於軍統部門。童飛跳入海中大難不死,被姜家村一戶姓姜的人家給救了,不過醒來後的童飛卻意外失憶了,身邊只有一支鋼筆和那把大陸銀行的鑰匙,僅靠著鋼筆上刻得字,童飛這才知道了自己的名字。
在上海灘,漕幫是比日本人和共產黨更加有勢力的一方,也是大陸銀行的執有者。漕幫幫主柯爺此人心狠手辣,身邊也有杜麗這樣得力助手和漂亮女人。柯爺聽聞日本人和共產黨在大陸銀行門口交火,很是震怒,立刻找來手下小刀堂堂主黑五給了日本人一個下馬威,將監守在大陸銀行的日本人給打死了。漕幫的干預和日本人的鋌而走險,給了地下黨一個很明顯的信號,那就是丟失的那把鑰匙不在日本人手裡,但是鑰匙的下落很可能成為了一個謎。
童飛拿著那筆大陸銀行507保險櫃的鑰匙時刻觀察著,他的腦海里全是泥鰍交給自己的鑰匙的支離破碎的片段,還是記不起來,於是童飛打算去他被姜叔所救的地方去看看,然而這個時候附近山上的紅龍寨的土匪突然下山洗劫了姜家村,帶頭的是紅龍寨二當家翻江龍,他帶人沖進了姜大叔家,不僅要搶奪姜家東西,還要欺負姜家小女愧花。這個時候童飛趕了過來,土匪上前就要教訓他,童飛一不小心頭磕到了樹上,這一磕童飛好像將身上的功夫和槍法全都找回來了,不僅一個人打退了土匪,還親手殺了紅龍寨二當家翻江龍。
紅龍寨大頭領杜鵑是個女中豪傑,她從不準山上的兄弟去下山搶老百姓,這一次,壞了規矩的翻江龍可謂是死有餘辜。可是杜鵑也是講臉面的人,她絕不會容忍自己山上的兄弟就這么被人給幹掉了,她立刻下令准備下山捉拿童飛。童飛打退了土匪,保護了姜家村,可是姜家村的族長卻恩將仇報,為了保護村子的安寧,要把童飛交給紅龍寨。童飛思前想後,准備獨闖紅龍寨。
很快,童飛便幹掉了紅龍寨的暗哨,潛入到了紅龍寨的軍火庫里。此時的杜鵑正在開動員會,准備下山去姜家村。她是萬萬沒想到的她要找的兇手童飛竟不請自來,主動找上門來。杜鵑很佩服童飛的膽量,可是他畢竟是殺害翻江龍的兇手,准備下令抓他,可沒想到童飛早已做好了准備,腰上別滿了手榴彈,大有要和紅龍寨同歸於盡的打算。看到童飛如此有膽識,杜鵑答應和童飛談談。
⑹ 《覺醒年代》中李大釗的妻子是誰夫妻關系如何
李大釗的妻子是趙紉蘭,他們兩個相差6歲,屬於父母包辦婚姻,在劇中是女演員劉琳飾演,李大釗對夫人特別溫柔體貼而且不離不棄,兩個人在生活中互相扶持,互相理解和信任,詮釋了在那個年代夫妻之間的革命友誼,是值得我們學習的。
⑺ 恥辱中文版玩不了一打開就彈出這個窗口到底怎麼回事啊
提示信息的意思是:與D3dFMT_A16B16G16R16F搭配使用的 Alpha Blending不受支持,而這個Alpha Blending 是運行該游戲所必須的。
Alpha Blending 可譯為阿爾法混合,是一種顯示技術,更詳細的解釋請看網路相關詞條。
通常這種錯誤與顯卡以及顯卡的驅動有關。建議你查看下游戲的配置說明,如果是驅動問題就更新驅動,如果是硬體問題(比如需要硬體技術支持)可能就要考慮換顯卡了。