❶ 日本電影如何譯成漢語
1.一般情況下若是原電影是漢字片名即採用原名直譯。如「七武士」「人間失格」「羅生門」「大奧」等。
2.如果是假名片名,則多採用意譯,如「時をかける少女」譯名為《穿越時空的少女》
❷ 怎麼把電影中的日語翻譯成中文
這個應該有,但是我沒見過。你想想 說話 能變中文, 中文能變日語。那為什麼 說話不能變日語呢? 在說 機器翻譯的也太不靠譜了。
❸ 真心求學,想把網盤里只有英文字幕的日本電影翻譯成中文,怎麼做
隨便一個視頻軟體都是可以製作字幕的,你要做電影的話你的電腦運存得夠大才行,不然會卡死帶不動的,而且原來已經有字幕了,你要是想加的話就是雙字幕了,你可以下載Pr或者Ae去把英文翻譯後插進去,持續時間控制一致,愛剪輯之類的也可以,不過會多一個開頭出來
❹ 怎麼把電影里的日語翻譯成中文
如果內容夠吸引人且是你獨家擁有的,你可以搜索「日語字幕組」,提供給他們,他們會幫你翻譯;如果已在網上出現,建議直接找已被翻譯的片源。
❺ 怎麼讓日本動畫片有中文翻譯字幕
……你確定自己的碟里有嵌中文字幕?如果沒有的話,要不重下,要不去下個外掛字幕,直接用暴風就可以開。
❻ 怎樣把日本電影轉換為中文字幕
沒明白什麼意思
是關於軟體字幕載入的使用呢?
還是DVD播放時的中文字幕選擇?
還是關於中文字幕的網路搜索?
還是翻譯後的字幕製作?
還是最後的數據合成轉換?
還是DVD內嵌入中文字幕選項?
LZ不能說明白的話,因為可能出現的情況很多,於是需要針對性得解答。。。
一般的電影字幕可以去射手網,如果是某些日本動作愛情動畫片。。。這個細談= =+
❼ 怎麼把電影里的日語翻成中文 誰有沒有好的什麼軟體 謝了
一般外語視頻上的中文字幕都是翻譯過來再壓視頻里去
翻譯軟體用的是SubCreator或SubStationAlpha
如果你會使那就可以自己做了
如果不會使可以去射手網看看有沒有製作好的字幕
一般我們看的,都是某個翻譯組翻譯好,弄好的,
❽ 有沒有把日語電影翻譯成漢語的軟體
有的,你去網路搜索「靈格斯」下載,日翻譯到中,全文都能翻譯的。
❾ 怎麼能將電影中的日文翻譯成中文
哈哈,沒有那麼高級的。有些日本電影有中文配音,不是軟體翻譯的,是人為的配音的啊。語言其實是門很難的東西啊,不是軟體之類的就可以翻得出來,而且還對著口型發音發的出的。
話說,你要看什麼電影,可以查查有沒有中文配音的。或者就是中文字幕
有問題再問我