導航:首頁 > 國產大片 > 日本歌曲中文版本的電影

日本歌曲中文版本的電影

發布時間:2022-07-29 11:11:13

A. 《北國之春》是一部什麼樣的電影。

好像不是電影吧,《北國之春》是一首日本民間歌曲,作於1977年並在一年後流行日本全國。是一首思念家鄉的歌曲,當時日本有很多為了求學或謀生而離開北方農村的年輕人,這首歌也就在當時很是流行。 日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫所唱的。有蔣大為、鄧麗君等中文版本。

B. 日本懷舊歌曲500首 夕顏 山本美幸演唱的 同曲的中文版歌曲是哪首

1、《永遠相信》:日劇《阿信》主題曲。 2、《草帽歌》:日本電影《人證》插曲,唱出了人世間的悲愴。 3、《杜丘之歌》

C. 日本歌曲都有哪些歌曲被翻唱成中文歌曲

[機動戰士高達seed][插曲][曉之車][中文版].mp3
詳情
4.6mb
[鋼之煉金術師][插曲][兄弟][中文版].mp3
詳情
6mb
[air][op][鳥之詩][中文版].mp3
詳情
5.5mb
[機動戰士高達seed][op1][invoke][中文版].mp3
詳情
5.9mb
[機動戰士高達seed-d][插曲][深海的孤獨][中文版].mp3

日文歌中文翻唱的歌曲並不多
我選的這幾首在網上可以找到

D. 有沒有日本片子片頭曲和片尾曲是中文發音的歌曲啊

迪迦奧特曼算不算啊?

E. 日文音樂改編成的中國歌有哪些

一、《行かないで》(玉置浩二)

這首歌是《秋意濃》的日文版,張學友翻唱的日本歌曲中最受歡迎的之一,是電視劇《再見李香蘭》的主題歌。後來被改編,成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》被重填國語歌詞,取名《秋意濃》,收錄於張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。

二、《ハーフムーン·セレナーデ》(河合奈保子)

李克勤好聽的歌曲除了《紅日》之外,還有一首好聽的歌曲《月半小夜曲》為效力於寶麗金唱片公司時期的最後一張大碟,是翻唱日本80年代巨星河合奈保子作曲並演唱的《ハーフムーン·セレナーデ》。

三、《未來へ》(Kiroro)

《後來》是劉若英的一首經典情歌,收錄在劉若英2000年發行的專輯《我等你》中,這首歌成為劉若英的代表作之一。

四、《ルージュ》(中島美雪)

這首歌是王菲經典歌曲《容易受傷的女人》(日語版),這首歌是王菲翻唱日本歌後中島みゆき(中島美雪)70年代末的作品《口紅》(ルージュ)。王菲這張唱片一推出即斷市,銷量沖破白金,碟內的《容易受傷的女人》,橫掃全港,更在各電視台的音樂頒獎禮中,勇奪金曲。

五、《さよならの向う側》(山口百惠)

這首歌是張國榮翻唱的日語歌,這首歌曲源自為山口百惠於1980年演唱的日語版《再見的另一方》,作詞作曲者分別是阿木燿子和宇崎竜童,編曲為萩田光雄。後來在1983年該歌重新由鄭國江改歌詞為《風繼續吹》,由張國榮演唱並廣為傳唱。

六、《ありがとう》(大橋卓彌)

《老男孩》是筷子兄弟演唱的歌曲,也是11度青春之《老男孩》電影片尾曲。原曲為日本歌手大橋卓彌的歌曲《ありがとう》(《謝謝》),筷子兄弟重新填詞,把這首經典日語歌曲翻唱成中文歌曲並大受歡迎。

七、《水色》(UA)

這首歌是日本歌手UA演唱的,同時這首歌也是香港歌手莫文蔚翻唱成中文歌曲的一首日本歌曲,中文版叫做《盛夏的果實》,還有粵語版本叫做《北極光》,也是莫文蔚唱的。

八、《Gainning through losing》(平井堅)

這首日本歌曲來自日本R&B王子平井堅的百萬冠軍曲,台灣男子偶像組合F4將《Gainning through losing》翻唱為新專輯的主打歌「流星雨」。2005年,F4以專輯「流星雨」打進日本公信榜TOP10,創下華人歌手的全華語專輯的最高榜單位置紀錄。

九、《月の庭》(松本俊明)

該首歌是曾創作過日劇《大和拜金女》主題曲《Everything》的松本俊明以月光為靈感譜寫的,歌曲走民謠曲風搭配電影配樂式弦樂編曲。後來被張信哲翻唱,《白月光》是華語歌壇的經典之作。

十、《幸せ》(中島美雪)

《傷心太平洋》是任賢齊好聽的歌曲之一,但是這首歌是翻唱自日本女歌手中島美雪《幸せ》。中文版《幸せ》由中島美雪(日)作曲,陳沒填詞。

(5)日本歌曲中文版本的電影擴展閱讀:

日本音樂分為日本傳統音樂和日本流行音樂兩類。日本傳統音樂,日語稱作邦樂。通常都用「洋樂」做為反義詞,指西洋音樂以外的日本傳統音樂。相對於西洋音樂的七音音階,近世邦樂是五音音階(僅有do mi fa la si),邦樂的節拍多半為兩拍、四拍的偶數拍子,幾乎沒單數的拍子,且聲樂曲繁多,器樂曲顯少。

日本流行音樂(英語:Japanese POP,常縮寫為J-POP表示)是指日本的流行音樂。此名稱由日本一家廣播電台J-WAVE在1988年創造出來,而後在日本被廣泛地用來代稱呼受西洋影響的現代音樂,包括了流行音樂、R&B、搖滾、舞曲、嘻哈和靈魂音樂。

F. 被翻唱成日文的中文歌曲

1、中孝介翻唱周傑倫的《花海》

歌手中孝介在其華語圈專輯《像樂器一樣的聲音》中收錄了自己用日語唱的《花海》。該曲是根據地區歌迷對「希望中孝介翻唱曲目」的投票結果決定的。《花海》收錄於原創音樂人周傑倫的專輯中。

2、放浪兄弟(EXILE)翻唱周傑倫的《說了再見》

放浪兄弟(EXILE),日本實力派一線天團,以融合日本音樂(J-POP、R&B)與舞蹈為目標的14人演唱與舞蹈團體。所屬事務所為EXILE成員之一HIRO(五十嵐廣行)擔任社長的株式會社LDH。

3、和樂器樂隊翻唱周傑倫的《東風破》

《東風破》(東風破)是由一青窈作詞,周傑倫作曲,和樂器樂團演唱的一首歌曲,是周傑倫演唱的《東風破》的日文版。該曲於2017年9月29日發布。

4、荒木毬菜(Marina Araki)翻唱陳奕迅的《富士上下》

《澤日生作品選》(日語版)是日本女歌手荒木毬菜(Marina Araki)的一張音樂專輯,收錄7首歌曲,發行於2017年04月11日。

5、中孝介翻唱鄧麗君的《在水一方》

中孝介(あたり こうすけ),1980年7月13日出生於日本鹿兒島縣名瀨市奄美大島,日本流行樂男歌手、影視演員,畢業於琉球大學社會人類系。

1999年,推出首張個人音樂專輯《アタリ》。2000年,參加「奄美民謠大獎」,獲得最佳新人獎;同年,參加日本民歌協會組織的「奄美聯盟大賽」,並獲得總冠軍 。

G. 經典日文翻唱中文歌曲有哪些

第一首、《行かないで》(玉置浩二)

這首歌是日本版的《秋意濃》。張學友演唱的最受歡迎的日本歌曲之一,是電視劇《再見李香蘭》的主題曲。後來,它被改編成由香港歌手張學友演唱的廣東流行歌曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》用普通話歌詞改寫,命名為《秋意濃》。它被收錄在張學友的「吻別」專輯中,銷量和聲譽都很好。

第二首、《ハーフムーン·セレナーデ》(河合奈保子)

李克勤最喜歡的歌曲是《月半小夜曲》,這是他與寶麗來唱片公司合作的最後一張專輯。這是日本巨星河合奈保子在20世紀80年代創作和演唱的翻拍本。

第三首、《未來へ》(Kiroro)

《後來》是劉若英的經典情歌,收錄在劉若英2000年發行的專輯《我等你》中,這首歌已經成為劉若英的代表作之一。然而,這首歌不是中國原創歌曲。這首歌是日本女歌手基洛的《未來》的翻拍。當然,這首日本歌曲也是Kiroro的代表作之一。

第四首、《ルージュ》(中島美雪)

首歌是王菲的經典歌曲《最易受傷的女人》(日文版),這首歌是王菲在20世紀70年代後期創作的作品《口紅》,作者是日本歌手中島美雪。王菲的專輯一發行就打破了市場,這張專輯的銷量突破了白金銷量。專輯《最易受傷的女人》席捲香港,贏得了各電視台音樂大獎的金曲。

第五首、「月の法庭」(松本俊明)

這首歌是由松本俊明創作的,他曾創作日本戲劇《大和拜金女》的主題曲《Everything》,靈感來自月光,這首歌由民歌和帶有電影配樂的弦樂組成。後來,它被張信哲翻唱為《白月光》,是中國音樂界的經典作品,這首輓歌不僅將張信哲的歌唱事業推向了頂峰,也確立了張信哲獨特的情歌風格。

H. 哪位仁兄知道日本60年代的歌曲「Sukiyaki」有無中文版的,就是在劉青雲與黎明主演的電影「真心英雄」中

原本日文歌名《上を向いて歩こう》,意為抬頭大步向前走。後來上了西方流行榜,但由於這句日文對西人來說太難,就隨便改了一個日本火鍋的名字——sukiyaki(壽喜燒)。

日文原唱坂本九,歌詞:
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
思い出す春の日一人ぽっちの夜
上を向いて歩こう
にじんだ星をかぞえて
思い出す夏の日一人ぽっちの夜
幸せは雲の上に幸せは空の上に
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く一人ぽっちの夜
思い出す秋の日一人ぽっちの夜
悲しみは星のかげに
悲しみは月のかげに
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く一人ぽっちの夜
一人ぽっちの夜

英文版也叫sukiyaki,原唱 4 P.M.
It's all because of you, I'm feeling sad and blue
You went away , now my life is just a rainy day
And I love you so, how much you'll never know
You've gone away and left me lonely
Untouchable memories , seem to keep haunting me
Another love so true
That once turned all my gray skies blue
But you disappeared
Now my eyes are filled with tears
And I\'m wishing you were here with me
Soft with love are my thoughts of you
Now that you're gone
I just don\'t know what to do
If only you were here
You\'d wash away my tears
The sun would shine once again
You\'d be mine all mine
But in reality , you and I will never be
'Cause you took your love away from me
Girl , I don't know what I did
To make you leave me
But what I do know
Is that since you've been gone
There's such an emptiness inside
I'm wishing you'd come back to me
If only you were here
You'd wash away my tears
The sun would shine once again
You\'d be mine all mine
But in reality , you and I will never be
'Cause you took your love away from me
Oh, baby , you took your love away from me.

中文有粵語版和國語版,
粵語版由中菲混血兒杜麗莎(Teresa Carpio)主唱,
〈眉頭不再猛皺〉,歌詞:
我記得呢個地球
最初只似石頭 冷冷清清
像雪山鋪了一片石油
至到你認真 偷取我心
眉頭今天不再猛皺
我記得初次聚頭
雨中一起熳游
你太緊張 又怕丑
好似一塊木頭
到你夠大膽
輕拖我手
沿途風雨溫暖像被窩
有你對我好
我感到我重要
傻傻呆望你
亦感到輕飄
見你我心裡就甜
每天心笑夢甜
世界美好
像個波蹦跳蹦跳路前
有了你在心
趕走我憂
眉頭今天不再猛皺

國語版是鳳飛飛主唱的〈默默的相思〉,歌詞:
她假裝歡歡喜喜
把頭抬起獨自徘徊
徘徊在春風里心兒在閃耀
叫她想起 想起逝去一個春景
她假裝歡歡喜喜
把頭抬起獨自流連
流連在秋風里心兒多明亮
叫她想起 想起逝去的一個秋景
記得我和他 相依偎在一起
和他心越像訴說著情和意
她假裝歡歡喜喜
把頭抬起默默相思
相思在她心底但願有一天
再遇見你
回到逝去的甜蜜時期
記得我和他 相依偎在一起
和他心越像訴說著情和意
她假裝歡歡喜喜
把頭抬起默默相思
相思在她心底
但願有一天 再遇見你
回到逝去的甜蜜時期

杜琪峰在《真心英雄》中以Sukiyaki暗喻江湖,指江湖就象一盆火鍋一樣供人分食,而兄弟情誼與男女愛情,都象這Sukiyaki粉絲一樣,糾纏不清,無法梳理,卻無奈在熱火上被煎熬,最終都會被吃客蠶食,不留一絲殘渣。
在最近宮崎駿的動畫〈紅花坂上的海〉中,也出現了這首歌曲。

I. 求中國影視劇中的日本插曲

《犬夜叉》的《Dearest》
《My
Will》,喜多郎作曲
不知道你說的是神鵰哪個版本,老版的插曲見下面這個網址
http://iask.sina.com.cn/b/16395190.html

J. 日本電影中文版主題曲《幫你記得》

http://v.ku6.com/show/nB3Pfbwg-obQSBzI.html

閱讀全文

與日本歌曲中文版本的電影相關的資料

熱點內容
中國的國際電影節 瀏覽:726
驃叔鬼片電影大全 瀏覽:676
求一部五通神的電影 瀏覽:348
鍾麗緹輪回電影圖片 瀏覽:762
電影真實游戲中文版下載 瀏覽:453
2020年貝肯熊大電影 瀏覽:714
電影華爾街之狼全部演員表 瀏覽:757
魔女潛艦中文電影 瀏覽:623
亂世佳人電影英文版 瀏覽:399
曾志偉跟梁家輝演的電影是什麼名字 瀏覽:504
2018粵語電影列表 瀏覽:364
男子救小孩被地鐵撞是什麼電影 瀏覽:920
有三個女的電影叫什麼 瀏覽:247
電影美發沙龍演員 瀏覽:946
街頭霸王中文電影 瀏覽:877
周星馳的電影為什麼要配音 瀏覽:324
侏儒女孩電影大全 瀏覽:948
十隻兔的兇手電筒影完整版 瀏覽:464
一部電影說少女不停過生日 瀏覽:381
賤客電影在哪看完整版 瀏覽:167