『壹』 適合配音的電影,中文的,三女一男。
我們聲音課配音時有個三女一男對手戲的片段。《手機》裡面嚴守一車站送人那段。挺有挑戰性的。我這沒片子,不過網上很好找的。希望有幫到你
『貳』 適合配音的中文電影
我們學校經常搞這種配音的比賽,每次拿第一的都是配動畫片的~
強烈推薦《海底總動員》~
因為角色多,而且性格鮮明,容易塑造~比較搞笑~
『叄』 中文電影配音,推薦一下~~
《洗澡》好到掉渣
『肆』 適合配音的中文電影
《大話西遊》 經典中的經典,特別適合男女搭配
《天下無賊》 裡面打劫的那段特有效果
《武林外傳》 有助於活躍氣氛
《手機》裡面嚴守一車站送人那段
《無間道》劉德華和梁朝偉在天台那段
《海底總動員》因為角色多,而且性格鮮明,容易塑造~比較搞笑~
《 女人不壞》(這個比較搞笑)
『伍』 4個男生配音,中文電影電視劇有哪些好配點的
愛情公寓張偉睡覺折騰子喬關谷
『陸』 在引進的電影中,你覺得哪一部的國語配音稱得上經典
就《英雄本色》而言,我認為國語配音版本很不錯,是港片里少見的配音全員在線的一部,配音高度貼合角色,小馬和豪哥的配音是國配組的黃金組合張濟平和馮雪銳兩位老師。張濟平的聲線很有「英雄」的感覺,雄渾豪壯,陽剛之氣十足(很適合小馬這個角色)而且技巧很高,極富變化,比如配小馬幽默的一面就很自然,沒有那種「尬」勁,而且對台詞的改動很到位,香港演員說一句台詞語速較快,詞彙較多,配音時如果勉強按原句「翻譯」,效果反而不好,所以適當的縮減和變動很有必要。
『柒』 有哪些中文配音超過原來影片的配音
老一輩上海電影譯制廠的電影!
當你看那些原版電影時候,你會覺得,真的配音版本更好聽。
小時候的不少電影,不單單是用來看的,還是用來聽的,簡直就是聽覺享受。跟現在那些聽起來一個調調的國語配音,完全不是一回事。
他們不少人我都不認識臉,但卻對他們的聲音和每一個角色無比熟悉。某種程度上,他們是一代中國人的記憶。
最後向老藝術家們致敬!
『捌』 大家覺得哪些戰爭片的國語配音不錯
拯救大兵瑞恩、血戰鋼鋸嶺、兵臨城下、黑鷹墜落、敢死隊系列、特洛伊、天國王朝、角鬥士、斯大林格勒、這里的黎明靜悄悄等等都不錯,影院正宗國配都可以。
『玖』 推薦幾部國語配音比較好的動畫電影
花木蘭(第2部別看,無視掉)
幽靈公主(徐靜蕾配音,很好)
怪物史瑞克(李立群配音)
獅子王第2部(張鐵林和趙薇配音)
海底總動員(張國立配音)
『拾』 我國都有哪些堪稱經典的配音作品
我覺得國內配音的神壇就是季冠霖、邊江他們這些人了,像《鹿鼎記》《甄嬛傳》這樣的作品,在國內的真的已經是配音界無法挑戰的高峰,也在國內的觀眾這兒取得了超級好的口碑,看過的人無一不拍手叫好。
後來是在電視劇《我的太太是魔女》的中文版配音,正式打開了邊江配音的職業生涯。在那之後,邊江還參加了《笑傲江湖》中令狐沖的配音,火一點的劇還有《何以深蕭默》中何以琛的配音,《老九門》中張啟山的配音等等,這些配音演員都是用自己的聲音,成就了一部部優秀的國產作品。