① 為什麼在迅雷上下載的電影不能切換音軌中文和英文兩個聲音會同時放出來
這種應該是雙音軌的電影,需要安裝解碼器。推薦樓主直接安裝一個完美解碼,就帶有常用的解碼器,播放多音軌的電影,就可以切換音軌了。
② 怎麼把原聲電影與國語音軌文件整合到一起
很簡單,去下載一個MKVToolnix。網上有無數的下載地址。
打開其中的mmg.exe,把你的影片拖進去,然後把你下載的國配音軌也拖進去。
然後選中國配音軌,「默認軌道標記」選擇「是」(或者乾脆取消英語音軌前面的勾),點下面的「開始混流」輸出為新的電影文件即可。
這個方法是無損的,不會對視頻和音軌進行任何壓縮,而且速度極快。
給你看張截圖。(只是給你舉個例子。我的影片已經是雙音軌了)
③ 哪個網站提供下載的音軌多,看電影想聽中文配音
中國配音網論壇上有些公映或正版六區國語音軌(上映三年以內的電影因為禁止發布所以沒有),但是下載要注冊……
話說現在像樓主這樣想聽國語配音的不多了……淚目……
④ 求哈利波特電影1-7全集中文配音音軌
現在中文配音的好像只找到一部。原聲的比較好,聽國語配音的總感覺別扭。你如果想要英文版的點這個吧。
http://www.yyets.com/search/index?keyword=%E5%93%88%E5%88%A9%E6%B3%A2%E7%89%B9&type=
另外一部中文版的:
http://www.ygdy8.com/html/gndy/dyzz/20071011/6523.html
⑤ 下載了兩部電影但是國語配音的,要原版配音需要載入音軌,哪裡可以下到原版配音的音軌呢
那你就不要國語配音的啊!直接下載原版不就行了
⑥ 1080P電影音軌問題,如何看出含有國語配音音軌
看nfo,一般在language這一項里不只一種語言的就是多音軌,Mandarin就是普通話
⑦ 多音軌(國語雙語)電影上傳到視頻網站(優酷、土豆等)可不可以選擇音軌
不清楚你用哪些軟體轉格式和刻錄的。還是格式工廠和刻錄大師么?
字幕不見。是因為軟體在轉MKV時,沒有自動載入MKV里的字幕文件一起轉。這可能是軟體沒載入,也可能是系統在外掛字幕的載入上面有些問題。
清晰度下降那是肯定的。MKV一般都是用高清編碼方式的視頻,而DVD的視頻編碼不是高清,再加上MKV解析度方面的不同。清晰度下降是肯定的。
至於多音軌,那也是視頻轉換的時候,軟體的處理能力。大部分的軟體都只處理視頻里的默認一條音軌,而不會處理裡面的全部音軌。
現在說處理辦法。
字幕方面。
用TMPGENC DVD AUTHOR 3 這個軟體來載入MKV文件,可以直接做成DVD文件並能刻錄。如果系統安裝了完整的解碼器包的話,MKV里的字幕文件就能一起轉出來了。
至於多音軌方面。
這個TDA3 可以載入2條音軌一起轉。在添加MKV文件時,會出現個視頻文件屬性框。這時在音頻部分可以選擇音軌的。這時有可能會自動載入2個音軌進去。如果沒自動加2個音軌。就要用個專門處理MKV的軟體了。
就是MKVToolnix 一般用2.4的漢化版。運行裡面的mkvewizard.exe 就能把音軌都分離出來。然後TDA3添加MKV時,手動把第二個音軌的位置上添加分離出的音軌。這樣就實現了2條音軌的轉換。
⑧ MKV格式的高清電影如何調整音軌
MKV是高清電影的一種封裝格式,有些MKV電影中包含多條音軌,在電腦中播放這些音軌可以互相切換的。根據播放器的不同,切換的方式也不同。
在電視上播放,你是何種方式播放的?是電腦直接連接電視還是用移動硬碟USB連接,如果用電腦和電視連接的話,只要電腦能解碼播放的,電視都能顯示出來,這時的電視只是相當於一台顯示器中。如果用USB移動硬碟連接的話,這種情況是有的,而且很多的液晶電視都有類似問題,還是因為技術不成熟,高清的解碼硬體要求很高,MKV的音軌也有很多格式的,例如AC3,AAC,DD5.1等很多種,也許你的電視只是識別一種,就會出現你的問題了,總結一句還是技術不成熟的原因導致的。
用MKVtoolnix軟體試試,這款軟體可以分離,合成MKV的多條音軌和字幕,而且還可以切割MKV文件,而且是無損切割
⑨ 推薦好的電影國語音軌下載站,有些電影是因為的,不想再下載國語的,太大了
網站是么?
⑩ 有一部電影,只有英語,如何加國語音軌
你好,可以,有音軌的話就好。
採用混流的方法添加進去,Megui之類的軟體,而且非常的快,不需要重新編碼,也就是說清蜥度不會下降。
當然,你也可以把原來的英文音軌拆出來不要,也可以兩種音軌同時在裡面,播 放的時候選擇一下就行了。