① 要想看有日語字幕的和中文字幕的電影要上哪個網站看,比較好呢
因為高清的資源需要更大的空間,如果光碟中放置高清資源,那麼光碟整體能儲存的東西就少了,對很多讀者來說會認為不值。另外如果使用大容量光碟的話,對編輯部來說是一個會賠本的決定,畢竟為了應和各種消費水平的需要,動漫雜志的價格通常不會高於20元。8最後,高清的資源勢必對電腦和DVD硬體設施要求更好,這對於使用較老、硬體較差的機器的人來說,是一個負擔。最後,編輯部所送的資源一般剛好可以迎合電腦或者普通電視的屏幕需要。高清資源只有在像電影院那樣的屏幕上才能顯示出它的優點,而這對於普通讀者來說是絕對用不上的。至於樓主所說的網站視頻和所送光碟視頻不一樣的原因,一個是格式不同、一個是音頻的無損化程度不同、再一個是雜志的光碟中還有該資源的其它數據,比如外掛字幕、DVD格式的相同資源等。
② 有沒有日語中文雙語字幕的電視劇,電影,謝了
[韓.日.英]的字幕都是沒有的[韓.日.英的雙字幕]的,只有[韓,日,英,中]的哦,因為[韓,日,英]劇在播放的時間,是沒有[中文字幕],字幕是另外加入的哦.語言是[國.粵.韓.日.英]的字幕哦.你上人人影視上去下吧,
他們都是做雙字幕的,基本上所有的日劇,韓,英都是雙字幕的哦.
——網路知道「快樂看劇」團隊:八八壓壓 」。
③ 日語電影,有中文字幕
那看動畫片嗎!是日語中文字幕的
④ 日本在中國上映的電影日語版的有中文字幕嗎
在電影院上映的外國電影,都要在放映的國家翻譯成這個國家的語言。
有的是這個國家的字幕,或是直接翻譯成這個國家的語言配音。
⑤ 求如何把沒有字幕日語電影弄成有中文字幕的
我只能說樓主只能等著字幕組做或者學日語了,這種軟體還么的見過
⑥ 誰知道 有哪些日本電影是即帶中文字幕又帶日文字幕的
我國每年引進的外國電影很少
所以大部分電影都網友組成的字幕組
自己翻譯的字幕
這就是為什麼有的字幕組 編輯的字幕只有中文
而有的字幕是雙語字幕
所以你想要雙語字幕的日本電影
你在搜索這個電影名的時候 前面就要加上中日雙語字幕 這幾個字
還有這 日菁字幕組 豬豬字幕組 人人字幕組 幾個字幕組的日本電影 差不多都是雙語字幕的
⑦ 求日語中文字幕和日文字幕的電影、電視劇、動漫之類的視頻作品來學習日語。
推薦個,電視劇 日本人不知道的日本語,個人覺得對學日語蠻不錯的
動漫的很少有中字和日文字幕一起出現的,不過每種類型的都看看,練聽力啊,校園類的有利於生活口語,古代的有利於古文的理解,這樣~
⑧ 有沒有中日字幕對照的日語版電影電視劇
有很多。像是優酷 土豆等視頻網站中可以搜索。想從由淺入深建議去看日本動漫。優酷網上有中日字幕版的櫻桃小丸子。也可以篩選自己喜歡的類型。提高日語水平。