1. 求一部電影
電影《一千零一夜》又名《美女神燈》Les 1001 nuits
劇情簡介
一千多年前,伊拉克國王整日沉湎於與王後的調情說愛中而無視國家大事,因此引起大臣們的氣憤。於是,國王的心腹,宰相幫他出了個壞主意:每天娶一個王後,第二天就殺了她,這樣一天換一個,再也不會損害國王的名聲。國王向真主發誓,不殺掉王後決不娶下一個王後,並決定娶宰相之女為王後。
宰相得知此事,嚇得魂不附體,便去奴隸市場買了一個女奴希而蘭扎德冒充他的女兒送到了宮殿。希而蘭扎德得知第二天要被送去砍頭,方知上當受騙。她命令宰相立即放她走,否則便告訴國王,宰相只得放走了她。希而蘭扎德逃到沙灘,在垃圾堆里撿到一個小油燈,不料在擦油燈時,忽然一股青煙裊裊,從燈里出來了一個神怪。神怪告訴她,他原是一個天文學家,由於不相信真主的存在,真主把他降臨到這個神燈中。他還告訴希而蘭扎德,從此他就是希而蘭扎德的僕人,並為她變來了一盤水果蛋糕。
2. 求電影 說一女嫁給皇帝,拯救了自己的國家
一千零一夜
豆瓣評分: 7.0
別名: 美女神燈 / 春潮一千夜
演員:凱瑟琳·澤塔-瓊斯傑拉爾·朱諾斯特凡納·弗雷斯蒂埃里·萊爾米特維托里奧·加斯曼
導演:菲利普·德·普勞加
地區: 法國 / 義大利 / 瑞士
年代: 1990
片長: 98分鍾
簡介:一千多年前,伊拉克國王整日沉湎於與王後的調情說愛中而無視國家大事,因此引起大臣們的氣憤。於是,國王的心腹,宰相幫他出了個壞主意:每天娶一個王後,第二天就殺了她,這樣一天換一個,再也不會損害國王的名聲。國王向真主發誓,不殺掉王後決不娶下一個王後,並決定娶宰相之女為王後。宰相得知此事,嚇得魂不附體,便去奴隸市場買了一個女奴希而蘭扎德冒充他的女兒送到了宮殿。希而蘭扎德得知第二天要被送去砍頭,方知上當受騙。她命令宰相立即放她走,否則便告訴國王,宰相只得放走了她。希而蘭扎德逃到沙灘,在垃圾堆里撿到一個小油燈,不料在擦油燈時,忽然一股青煙裊裊,從燈里出來了一個神怪。神怪告訴她,他原是一個天文學家,由於不相信真主的存在,真主把他降臨到這個神燈中。他還告訴希而蘭扎德,從此他就是希而蘭扎德的僕人,並為她變來了一盤水果蛋糕。國王因抓不到希而蘭扎德,無法砍下她的頭再娶下一個王後而非常惱火。他幾次派衛兵去追捕希而蘭扎德,由於神怪的幫助而撲了空。一天,希而蘭扎德因偷吃了國王的水果終於被國王的衛兵抓住。國王發現希而蘭扎德不僅美貌動人而且聰明非凡,便真的愛上了希而蘭扎德。他要把他的王國,他的心都獻給希而蘭扎德,要使希而蘭扎德永遠生活幸福。希而蘭扎德也為國王的真情所感動,接受了國王的愛情。他們成了天底下最美好的一對情人。宰相因罪惡累累,被國王罷免了職務,神怪則被國王任命為宰相,於是出現一派國泰民安。
網路搜索一千零一夜 真人版 就有 就是這女的給皇帝將故事。改編自一千零一夜
3. 一千零一夜的主要內容
該作講述相傳古代印度與中國之間有一薩桑國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,因王後行為不端,將其殺死,此後每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報復。
宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王愛不忍殺,允她下一夜繼續講。她的故事一直講了一千零一夜,國王終於被感動,與她白首偕老。
享譽世界文壇的中古時期的阿拉伯民間神話故事集《一千零一夜》,是一部反映中世紀阿拉伯社會最具代表性的惟一經典作品。其所反映的,是阿拉伯民族統一和民族精神的發展史,也是阿拉伯一伊斯蘭文化走向繁榮並形成其主流價值觀的歷史過程。
(3)親蘋果電影院一千零一夜擴展閱讀:
《一千零一夜》能成為一部世界名著,自然有獨特的藝術魅力,而其框架式結構更是獨具一格。整篇作品是一個總綱性故事,以宰相的女兒山魯扎德給國王講故事作為主線,貫穿整個故事集。不同的故事之間採取一環套一環、環環相扣的辦法,使彼此不相關聯的幾百個故事構成一個整體。
《一千零一夜》在結構形式上採用了環環相扣的大故事套小故事的框架式結構,這種結構或是幾個故事互相套在一起,或是幾個故事並列地連串在一起,即整部書是一個整體(大框架),而其中的各個故事又可以獨立存在,自成一體(小框架),這種結構可歸結為連接式、鑲嵌式結構。
4. 《一千零一夜》主要講了什麼
《一千零一夜》主要講了古代阿拉伯地區有一位國王叫山魯亞爾,他生性殘暴嫉妒,因王後行為不端,將其殺死,此後每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報復。宮相維齊爾的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給國王。
山魯佐德用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王因愛聽故事而不忍殺她,允許她下一夜繼續講。她的故事一直講了一千零一夜,國王終於被感動,與她白首偕老。因其內容豐富,規模宏大,故被高爾基譽為世界民間文學史上「最壯麗的一座紀念碑」。
《一千零一夜》的形成發展過程經歷了漫長的8個世紀。《一千零一夜》的名稱出自這部故事集開頭的第一個故事。《一千零一夜》實際上並沒有一千零一個故事。按阿拉伯人的語言習慣,在一百或一千之後加一,旨在強調其多,表示有比較多的故事。
據阿拉伯原文版統計,全書共有134個大故事,每個大故事又包含若干個中故事、小故事,以山魯佐德講故事作為發端,組成一個龐大的故事群。
《一千零一夜》實際上是由阿拉伯及其附近地區的各國人民集體創作而成。早在公元6世紀,印度、波斯等地的民間故事就流傳到伊拉克、敘利亞一帶。
公元8世紀中葉到9世紀中葉是阿拉伯帝國的鼎盛時期。此時,阿拉伯民族固有的文化受到了被其征服的敘利亞、埃及、兩河流域和波斯等地文化的影響,又吸收了希臘和印度的古代文化,創造出中世紀阿拉伯燦爛的新文化。
《一千零一夜》於此間開始出現流傳的手抄本,後來經過許多增補整理,大約到16世紀在埃及基本定型。
《一千零一夜》的故事,核心部分是波斯故事集《赫佐爾·艾夫薩乃》(即「一千個故事」),最初可能來源於印度,由梵文譯為古波斯文再轉譯為阿拉伯文。
第二部分,源於伊拉克,即以巴格達為中心、10-11世紀編寫的阿拔斯王朝特別是哈倫·拉希德統治時期的故事。第三部分,源自埃及麥馬立克王朝時期流傳的故事。