1. 粵語 廣東話 「票」字如何書寫
就是票。電影票 電影費 fei好像是以前受外國人影響的。 寫只能寫作票。中文根本沒所謂的fei的寫法。寫作飛和非都可以。和FEI是同音就行!
2. 「ticket」怎麼讀
ticket
讀法:英 [ˈtɪkɪt] 美 [ˈtɪkɪt]
意思:
n.票,入場券;標簽;傳票,交通違規的通知單;<美>候選人名單
vt.售票;給…門票;加標簽於,指派;對i…開交通違章通知單
ticket的基本意思是「票」,指在上面寫有或印有持有者擁有某種權利的卡片或紙張,如車票、電影票、戲票、入場券等,用於比喻還可指「晉升或得到機會的資歷、憑證」,常與介詞to連用,是可數名詞。
ticket to game 體育比賽入場券、ticket to the baseball game 棒球比賽入場券
It'slikeyou'rebuyingatickettothewedding.
這就好像是你在花錢買婚禮的入場券。
(2)電影票你會讀嗎擴展閱讀
同義詞辨析
ticket、 label、 mark這組詞都可表示「加上供識別用的標記」。它們的區別是:
mark指在某物上加上記號、標記或痕跡。
label指貼上或繫上標明名稱、性質、來源或地址等之類的標簽。
ticket指加上說明情況或價格等之類的小卡片。例如:
He labelled the parcel before posting it.在郵寄前他在包裹上貼了標簽。
All the articles in the store are ticketed with the price.這個商店的所有物品都用標簽明碼標價。
3. 有了電影票怎麼進去
電影票上寫的幾號影廳,去等著,開演前幾分鍾,排隊驗票,跟著人進去,根據票上的座位號找座位,等著看就O了
4. 廣東話的電影票讀「飛」嗎
是的,也可以說電影票,「飛」屬於舶來品,譯音,來自英語fare,應該說是香港傳來的讀法。供參考
5. 電影院重播經典老電影,你會買票去看嗎
電影院重播那些經典的電影,我肯定會買票去看的。
但其實這種事情幾乎是不可能實現的,因為電影院終究是要吃飯的,對於電影院的排片來說,它肯定是會上一些上座率高,並且人們比較願意看的東西。那麼像這些經典的老電影,它確實是有一定的受眾群體的,但是絕對不能夠滿足電影院的盈利,並且經典的老電影在哪裡看不是看對於一些人來說,他可能並不願意再去花一些錢專門做到影院裡面去看,可能在家裡面的電視上也可以看,或者說買一個投影儀,將周圍的窗簾拉上,燈一關,也有那種電影院的氛圍,所以電影院重播經典老電影這個事情多半是不會實現的,從電影的排片我們也可以看到,大多排的都是最新上映的電影,以及那些在最近口碑和反響比較好,上座率比較高的電影。今年春節馬上就要到來了,好幾部賀歲的電影已經在等待著,像今年的唐唐三以及神識令,絕對算是我十分期待的兩部電影,我也准備在上映的當天就去觀看。
6. 廣東話的電影票讀「飛」嗎怎麼寫
可以直接寫"飛",英語fare的音譯
7. 三張電影票的英文怎麼讀
斯瑞 謀為 忒kei斯 three movie tickets
8. 如果是你,你會接受這兩張電影票嗎
如果是同一天,,同一時,,就同時拒絕..那天就好好在家呆著吧
同天,,,不同時,,,或,,,,不同天,,,,同時間,,,接受也每所謂吧
男朋友回來的時間和看電影的時間起沖突,,,你就應該給他一個解釋不就行了,,
說想看,,或推不掉...
要是這也不行..那你的男朋友也未免太小氣了,,,
如果是真正的男朋友那他會體諒...的