❶ 求幾部 正大劇場 曾經放過的影片名字
2 應該是這個,地址里有電影截圖
大海的孩子》
加拿大瀕臨海灣的一座小鎮,燕爾新婚的邁克夫婦來海濱旅遊,正當他們沐浴海風欣賞美景又縱情高歌的時候,邁克忽然看見離海岸不遠處的礁石旁,漂浮著一具穿著深紅服裝的軀體,夫婦倆一個去小鎮上呼救,一個下海救人,令人驚奇的是,當妻子向人們呼救的時候,人們不僅不幫忙,反而哈哈大笑。與此同時,年青的丈夫奮不顧身地向紅色的軀體游過去的時候,卻發現那紅色的軀體動了一下,驟然站立在水中,竟然是一個褐色頭發的少女。原來,這個叫戴芬尼的女孩子在用錄音機錄制遠處鯨魚的叫聲,她和大海深處的鯨魚和海豚是非常要好的朋友,尤其是她的寵物海豚愛娃,聰明而又訓練有素,只要小戴芬尼站在碼頭,把水撥弄響,愛娃就游出了水面,並且,愛娃還能隨著戴芬尼的豎笛聲翩翩起舞,這個有趣的景象引起了一個女生物學家的注意,她決心揭開這個秘密。 黑夜籠罩了整個海灣,海岸裝飾起來五彩繽紛的彩燈,撲朔迷離,給人以神秘的感覺,在戴芬尼舉辦的神奇的"鯨魚音樂會"上,戴芬尼打開播放鯨魚鳴叫聲的音響後,便坐在旁邊用笛子輕聲伴奏。輕柔甜美的樂曲聲中,鯨魚那一陣陣"嗚嗚魯魯"的深情鳴叫,陶醉了所有的觀眾。
參考資料:http://www.cycnet.com/kidsmovie/feilin/dongwu/sea.htm
3是這個
神通情人夢 Electric Dreams (1984)
導 演:Steve Barron
主 演:維吉尼亞·馬德森 Virginia Madsen Maxwell Caulfield 巴德·庫特 Bud Cort Giorgio Moroder Howland Chamberlain Diana Choy Madeleine Christie Bob Coffey
上 映:1984年11月16日 ( 西德 )更多地區
地 區:美國 英國 ( 拍攝地 )
對 白:英語
評 分:5.7/10( 1218票 ) 詳細
顏 色:彩色
聲 音:Dolby
時 長:95 分鍾
類 型:科幻 愛情
分 級:芬蘭:S 美國:PG 瑞典:7
劇情簡介:
從前有一個名叫邁爾斯的建築師,他擁有一台被稱為艾德嘉的電腦。邁爾斯愛上了一位住在他樓上的女大提琴手麥德蓮;不巧的是,艾德嘉也愛上了麥德連。為了得到麥德蓮,艾德嘉使出了一切手段,包括把邁爾斯鎖在公寓外面,使他的支票跳票,甚至叫警察來,可憐的邁爾斯這下可麻煩大了
6應該是金凱瑞的《大話王》
❷ 求一部老的歐美電影~只記得一些劇情
千面佳人
http://ke..com/view/1285425.htm
❸ 求電影求電影
泰國:初戀這件小事、初三大四我愛你、曼谷輕軌戀曲、荷爾蒙、暹羅之戀
台灣:第36個故事、不能說的秘密
韓國:假如愛有天意
日本:穿越時空的少女
❹ 求一部國外動畫片及其網址
長襪子皮皮
本書是瑞典兒童文學作家阿斯特里德·林格倫的童話代表作之一。現已譯成45種語言出版。
她給患病的7歲女兒卡琳講故事,1944年,林格倫在女兒10歲的時候把皮皮的故事寫了出來作為贈給她的生日禮物。1941年,女作家林格倫七歲的女人卡琳因肺炎住在醫院,她首在床邊。女人每天晚上請媽媽講故事。有一天她實在不知道講什麼好了,就問女兒:「我講什麼好呢?」女兒順口回答:「講長襪子皮皮。」是女兒在這一瞬間想出了這個名字。
主人公皮皮是個奇怪而有趣的小姑娘。她有一個奇怪的名字:皮皮露達·維多利亞·魯爾加迪婭·克魯斯蒙達·埃弗拉伊姆·長襪子。她滿頭紅發、小辮子翹向兩邊、臉上布滿雀斑、大嘴巴、牙齒整齊潔白。她腳上穿的長襪子,一隻是棕色的,另一隻是黑色的。她的鞋子正好比她的腳大一倍。她力大無比,能輕而易舉地把一匹馬、一頭牛舉過頭頂,能制服身強力壯的小偷和強盜,還降服了倔強的公牛和食人的大鯊魚。她有取之不盡的金幣,常用它買糖果和玩具分送給孩子們。她十分善良,對人熱情、體貼入微。她好開玩笑、喜歡冒險,很淘氣,常想出許許多多奇妙的鬼主意,創造一個又一個的奇跡……
皮皮是非現實世界中的小姑娘,然而她又是真實的。
1945年林格倫將它稍作修改,參加拉米和舍格倫出版公司舉辦的兒童書籍比賽,獲得一等獎。書一出版就獲得巨大成功。關於皮皮的書共有三本,多次再版,成為瑞典有史以來兒童書籍中最暢銷的作品。目前該書已被譯成30多種文字,總發行量超過1000萬冊。
長襪子皮皮沒了媽媽 瑞典著名兒童文學作家林格倫去世:
享譽世界的瑞典兒童文學作家阿斯特麗德.林格倫1月28日在斯德哥爾摩的家中去世,享年94歲。林格倫的女兒卡琳·尼曼向新聞界宣布,她的母親在過去一段時間里一直病痛纏身,在臨終前的近一個月中又受到嚴重的病毒感染,最終未能治癒。
林格倫1907年出生在瑞典斯莫蘭省一個農民家裡。上世紀20年代到斯德哥爾摩求學。1946年至1970年間擔任拉米和舍格倫出版公司兒童部主編,開創了瑞典兒童文學的一個黃金時代。
像許多著名的兒童文學作品一樣,讓林格倫蜚聲世界的《長襪子皮皮》寫作的緣起是:她給患病的7歲女兒卡琳講故事。皮皮的名字是卡琳順口說出來的,這個火紅頭發、力大無窮、好開玩笑、喜歡冒險的小女孩不僅有穿一隻黑襪子、一隻棕襪子的奇怪嗜好,而且有一個冗長奇怪的全名:皮皮露達·維多利亞·魯爾加迪婭·克魯斯蒙達·埃弗拉伊姆·長襪子。1944年,林格倫在女兒10歲的時候把皮皮的故事寫了出來作為贈給她的生日禮物。1945年林格倫將它稍作修改,參加拉米和舍格倫出版公司舉辦的兒童書籍比賽,獲得一等獎。書一出版就獲得巨大成功。關於皮皮的書共有三本,多次再版,成為瑞典有史以來兒童書籍中最暢銷的。目前該書已被譯成30多種文字,總發行量超過1000萬冊。
林格倫的童話代表作還有《小飛人卡爾松》、《米歐,我的米歐》、《獅心兄弟》、《綠林女兒》、《淘氣包埃米爾》等,她共為孩子們寫了87部文學作品。她的作品已被翻譯成約80種語言在全世界廣為發行,不少作品還被改編成電影和電視劇。1957年她獲瑞典「高級文學標准作家」國家獎;1958年獲「安徒生金質獎章」;1971年獲瑞典文學院「金質大獎章」。瑞典文學院一位院士在授獎儀式上說:「尊敬的夫人,在目前從事文藝活動的瑞典人中,大概除了英格瑪 伯格曼之外,沒有一個人像您那樣蜚聲世界。」多年以來,林格倫的主要作品陸續譯成了中文,成為無數孩子心目中的寶書,成為無數成年人難忘的閱讀記憶。
[編輯本段]作者簡介
林格倫——瑞典的民族英雄,94歲高齡的童話外婆。她在1945年步入兒童文壇就標志著世紀兒童——皮皮已經誕生。1958年,林格倫獲「安徒生金質獎章」。她的作品被譯為86種文字,發行量達到1億3千萬冊。把她的書摞起來有175個埃菲爾鐵塔那麼高,把它們排成行可以繞地球三周。她成功地用自己的作品,為全世界的孩子留下了一個又一個永遠不會長大的童年夥伴。「長襪子皮皮這個人物形象在某種程度上把兒童和兒童文學從傳統、迷信權威和道德主義中解放出來……皮皮變成了自由人類的象徵。」
1907年出生在瑞典斯莫蘭省一個農民家裡。20年代到斯德哥爾摩求學。畢業後作過一兩年秘書工作。她有30多部作品。獲得過各種榮譽和獎勵。 1950年獲瑞典圖書館協會頒發的「尼爾斯.毫爾耶松金匾」;1957年獲瑞典「高級文學標准作家」國家獎;1958年獲「安徒生金質獎章」;1970年獲瑞典《快報》「兒童文學和促進文學事業金船獎」;1971年獲瑞典文學院「金質大獎章」;此外,她還獲得過 1959年《紐約先驅論壇報》春季獎和1957年德國青年書籍比賽的特別獎。她在1946— 1970年將近四分之一世紀里擔任拉米和合格倫出版公司兒童部主編,對創造這個時期的瑞典兒童文學的黃金時代做出了很大貢獻。
[編輯本段]目錄
序
林格倫和她創造的兒童世界
皮皮搬進維拉·維洛古拉
皮皮撿破爛並和別人打架
皮皮和警察玩拍人游戲
皮皮上學了
皮皮坐在大門上和爬樹
皮皮組織了一次野遊
皮皮看馬戲
皮皮接待小偷拜仿
皮皮過生日
皮皮去商店買東西
皮皮玩海上遇險
皮皮接受一次難忘的訪問
皮皮舉行告別宴會
皮皮去航海
皮皮尋找斯彭克
皮皮組織問答比賽
皮皮赴咖啡宴
皮皮接到一封信
皮皮再次去航海
皮皮上岸
皮皮勸告鯊魚
皮皮勸告基姆和伯克
皮皮離開霍屯督島
長襪子皮皮不願意長大
譯者後記
[編輯本段]書摘
[編輯本段]第一章
皮皮回到威勒庫拉庄
瑞典有一個小鎮,小鎮頭上有一個長得亂七八糟的老果園,果園里有一座小房子,小房子里就住著咱們要講的這位長襪子皮皮。長襪子皮皮九歲,孤零零的一個人。她沒媽媽也沒爸爸,這真不壞,在她玩得正起勁的時候,就不會有人叫她去上床睡覺,在她想吃薄荷糖的時候,也不會有人硬要她吃魚肝油了。
皮皮有過爸爸,她很愛她的爸爸。她當然也有過媽媽,不過那是很久很久以前的事了。皮皮的媽媽很早就去世,那時皮皮還只是個吃奶娃娃,躺在搖籃里哇哇哇哇,哭得那麼可怕,大家都不敢走到她身邊來。皮皮相信她媽媽如今活在天上,打那兒一個小洞看她下面這個小女兒。皮皮常常向她招手,告訴她說:
「放心吧,媽媽!我會照顧我自己的!」
皮皮還沒忘記她爸爸。她爸爸是位船長,在大洋上來來往往,皮皮跟他一起坐船航過海。後來他遇到風暴,被吹下海,失蹤了。可皮皮斷定他總有一天會回來的,因為她怎麼也不相信爸爸已經淹死。她認為她爸爸一定已經上了一個荒島,就是那種有許許多多黑人的荒島,做了他們的國王,頭上整天戴著金王冠。
「我的媽媽是天使,我的爸爸是黑人國王,有幾個孩子能有這么棒的好爸爸媽媽呢!」皮皮說,心裡著實高興。「等我爸爸有一天給自己造出船來。他一定會來把我帶去,那我就是黑人公主了。那種日子多帶勁啊!」
果園里這座舊房子,是她爸爸許多許多年以前買下的。他想等他老了,不再出海了,就跟皮皮一塊兒住在這里。可他後來不幸被吹下了海。皮皮斷定爸爸會回來,於是直接到這威勒庫拉庄來等他回家。威勒庫拉庄就是這小房子的名字。它裡面都陳設好了,就等著她來。夏天一個美麗的傍晚,她和她爸爸那條船上所有的水手告別。他們很愛皮皮,皮皮也很愛他們。
「再見,伙計們,」皮皮一個個地親他們的前額說,「別為我擔心。我會照顧我自己的!」
她從船上帶走了兩樣東西:一隻小猴子,名字叫納爾遜先生(是她爸爸送給她的);一個大皮箱,裡面裝滿了金幣。水手們站在船欄桿旁邊看著皮皮,直看到她走得不見了。她頭也不回地一直向前走,讓納爾遜先生蹲在她的肩膀上,手裡緊緊抓住那個大皮箱。
「一個了不起的孩子。」等到皮皮看不見了,一位水手擦著眼淚說。
他說得對。皮皮是個了不起的孩子,最了不起的是她的力氣。她力氣之大,全世界沒有一個警察比得上她。只要她高興,她可以舉起一匹馬。說到馬,有時候她真想有匹馬舉舉。正因為這個緣故,到威勒庫拉庄的當天,皮皮就花了一個金幣給自己買了一匹馬。她一直想有一匹馬,如今真有一匹她自己的馬了,她把它放在她的前廊里。當皮皮下午要在前廊吃茶點的時候,她一下子就把馬舉起來,放到外面果園里。
威勒庫拉庄隔壁還有一個果園和一座小房子。那座小房子里住著一位媽媽、一位爸爸和他們的兩個可愛孩子,一個男的,叫湯米,一個女的,叫安妮卡。他們倆都很好,很守規矩,很聽話。湯米從不咬指甲,媽媽叫他做什麼他就做什麼。安妮卡不稱心的時候也從不發脾氣,她總是整整齊齊地穿著剛熨好的布裙。湯米和安妮卡在他們的果園里一塊兒玩得很高興,可他們還是希望有個朋友跟他們一起玩。皮皮一直跟著她爸爸航海的時候,他們有時趴在圍牆上說:
「那房子沒人住,多可惜呀!那兒該住人,而且該有孩子。」
在那個美麗的夏天日子裡,皮皮第一次跨過威勒庫拉庄的門坎,那天湯米和安妮卡正好不在家。他們到他們奶奶家住了一星期,所以不知道隔壁房子已經住進了人。回家第一天,他們站在院子門口看外面街道,還是不知道有個可以一起玩的小朋友就在身邊。他們站在那裡正不知道干什麼好,也不知道這天能有什麼新鮮事,會不會依然是個想不出什麼新花樣來玩的無聊日子,可就在這時候,嘿,威勒庫拉庄的院子門打開,出現了一個小姑娘。這是湯米和安妮卡有生以來看到的最古怪的小姑娘。這一位就是長襪子皮皮,她早晨正要出去散步。她那副模樣是這樣的:
她的頭發是紅蘿卜色,兩根辮子向兩邊翹起,鼻子像個小土豆,上面滿是一點一點的雀斑。鼻子下面是個不折不扣的大嘴巴,兩排牙齒雪白整齊。她的衣服怪極了,是皮皮自己做的。本來要做純藍的,後來藍布不夠,皮皮就到處加上紅色的小布條。她兩條又瘦又長的腿上穿一雙長襪子,一隻棕色,一隻黑色。她蹬著一雙黑皮鞋,比她的腳長一倍。這雙皮鞋是她爸爸在南美洲買的等她大起來穿,可皮皮有了這雙鞋,再不想要別的鞋了。
叫湯米和安妮卡把眼睛蹬得老圓老圓的卻是那隻猴子。它蹲在那個古怪小姑娘的肩膀上,身體小,尾巴長,穿著藍布長褲、黃色上衣,還戴一頂白草帽。
皮皮順著街道走,一隻腳走在人行道上,一隻腳走在人行道下。湯米和安妮卡盯住她看,直到她走得看不見為止。一轉眼她又回來了,這回是倒著走。這樣她就省得轉過身來走回家了。她走到湯米和安妮卡的院子門口停下來。兩個孩子一聲不響地對看一下。最後湯米問那小姑娘說:
「你幹嘛倒著走?」
「我干嗎倒著走?」皮皮反問他們,「這不是個自由國家嗎?我不能愛怎麼走就怎麼走嗎?告訴你們吧,在埃及人人都這么走,也沒人覺得有一丁點兒奇怪。」
「在埃及人人都倒著走?這你怎麼知道的?」湯米問道。「你又沒到過埃及。」
「我沒到過埃及!我當然到過,那還用說。我到過全世界,比倒著走更奇怪的事情都見過。要是我學印度支那人那樣倒豎著用手走路,真不知你們會怎麼說呢?」
「那不可能。」湯米說。
皮皮想了一下。
「不錯,你說得對。我說了謊。」她難過地說。
「說謊可不好。」安妮卡總算有話說了。
「對,說謊非常非常不好,」皮皮說著更難過,「我有時候忘了。一個孩子,媽媽是個天使,爸爸是個黑人國王,他又一生航海,你怎麼能希望這孩子總是說真話呢?而且,」她說著整張雀斑臉浮現出微笑,「我可以告訴你們,剛果沒有一個人講真話。他們日夜吹牛,從早晨七點吹到太陽落山。因此,萬一我有時吹上幾句,請你們一定要原諒我,記住這只是因為我在剛果住得太久了一點。我們還是可以交朋友的。對嗎?」
「當然。」湯米說著,一下子知道這一天不會無聊了。
「那干嗎不上我家吃早飯呢?」皮皮問。
「嗯,可以,」湯米說,「為什麼不可以呢?咱們走吧!」
「好」安妮卡說,「這就去!」
「不過先讓我介紹一下納爾遜先生。」皮皮說。猴子馬上彬彬有禮地舉了舉帽子。
於是他們一起走進威勒庫拉在搖搖欲墜的果園大門,通過兩排長著青苔的果樹之間的小路(他們一看這些果樹就知道它們爬起來多有勁),來到房子前面,上了前廊。一匹馬正在那裡大聲嚼著大湯碗里的燕麥。
「你干嗎把一匹馬放在前廊?」湯米問。他知道馬都是關在馬廄里的。
「這個,」皮皮想了一下回答說,「它在廚房裡礙手礙腳,在客廳里又過不慣。」
湯米和安妮卡把馬拍了拍,接著走進房子。裡面有一個廚房、一個客廳和一個卧室。看來皮皮一星期沒打掃了。湯米和安妮卡小心地東張西望,生怕黑人國王就在哪個角落裡。他們生下來還沒見過黑人國王。可是他們既沒看見有爸爸,也沒看見有媽媽,安妮卡於是急著問:
「你就孤零零一個人住在這里嗎?」
「當然不是,」皮皮說,「納爾遜先生也住在這里。」
「對,不過你的媽媽和爸爸不住在這里嗎?」
「一個也不住。」皮皮高興地說。
「那麼晚上誰叫你上床什麼的?」安妮卡問。
「我自己叫,」皮皮說,」我第一回叫的時候很客氣,如果我不聽,我再叫一次,不過凶多了,如果我還是不聽,那就打屁股,沒錯!」
她的話湯米和安妮卡不怎麼聽得懂,不過他們想這也許是個好辦法。
湯米、安妮卡跟著皮皮來到廚房,皮皮大叫:
「這就來烤餅!
這就來做餅!
這就來煎餅!」
她說著拿出三個蛋,往空中一扔。一個蛋落到她頭頂上,碎了,蛋黃淌下來,流到了她的眼睛上。另外兩個蛋她正好用碗接住,蛋在碗里碎了。
「我一直聽說蛋黃對頭發有好處,」皮皮擦著眼睛說,「你可以眼看著頭發滋滋滋地猛長!在巴西人人用雞蛋擦頭發。那兒看不到一個禿頭。就有一回,一個老頭太怪了,他把蛋拿來吃卻不拿來擦頭發。結果他成了個禿頭。他一上街,交通都堵塞了,人們只好叫警察。」
皮皮一邊說,一邊用手指頭把碗里的雞蛋殼小心地夾出來。接著她拿起牆邊掛著的浴刷拚命攪蛋,攪得蛋都灑到牆上去了。最後她把碗里剩下的蛋倒在灶上的平底鍋里。等到餅的一邊煎黃,她把它向天花板上拋,餅在半空中翻一個身,又落到平底鍋上。一煎好,她把餅扔過廚房,正好落在桌上的盤里。
「吃吧,」她叫道,「趁熱吃!」
湯米和安妮卡聽了她的活就吃,覺得餅煎得好吃極了。接著皮皮把他們請進客廳。裡面只有一樣傢具。這是一個很大很大的櫃子,有許多許多小抽屜。皮皮把一個一個抽屜拉出來,讓湯米和安妮卡欣賞裡面的寶貝。其中有奇怪的鳥蛋,有少見的貝殼和小石頭,有可愛的小盒子,有漂亮的眼鏡,有一串珍珠項鏈,等等等等,全都是皮皮和她爸爸周遊世界時買的。皮皮送給她兩個新朋友一人一樣東西。送給湯米的是一把小刀,刀柄上螺鈿閃閃發亮;送給安妮卡的是一個小盒子,盒蓋鑲嵌著貝殼,裡面是一隻綠寶石戒指。
「要是你們現在回家,」皮皮說,「明天就能再來。要是你們不回家,也就不能再來了。那太可惜啦。」
有去才有來,湯米和安妮卡也這么想,就回家了。他們經過那匹已經吃光了燕麥的馬,走出威勒庫拉庄的院子大門。他們走時,納爾遜先生向他們揮著帽子。
[編輯本段]第二章
安妮卡第二天早晨醒得特別早。她跳下床就光著腳啪噠啪噠走到湯米床邊。
「醒醒,湯米,」她拉他的手說,「咱們去看那穿大皮鞋的滑稽小姑娘吧!」
湯米一下子就全醒了。
「我睡著的時候,一直覺得今天會有有趣的事,可就想不起來是什麼事。」他說著
拚命掙脫睡衣領。接著他們兩個跑進浴室,洗了臉,刷了牙,比平時快幾倍。他們穿衣
眼時又高興又利索,一下子就從樓上滑下樓梯扶手,正好落到早餐飯桌旁邊,坐好了,
大叫大嚷說馬上要喝他們的熱巧克力,比他們媽媽預算的時間早了整整一個鍾頭。
「我倒請問,」他們的媽媽說,「你們到底有什麼事這樣急?」
「我們要上隔壁去看一個新認識的小姑娘。」湯米說。
「我們可能在那裡待一整天。」安妮卡加上一句。
這天早晨皮皮在烤薑汁餅干。她和了一大團面,正在廚房地板上把面鋪開來。
「你倒想想,」皮皮對她的小猴子說,「至少要做五百塊薑汁餅干,小小一塊和面
板又有什麼用啊?」
接著她趴在地板上,用模子拚命壓出一塊塊心形餅干。
「你別在面團上走好不好,納爾遜先生!」她生氣地說,正好這時候門鈴響了。
皮皮跑去開門。她從頭到腳白得像個麵粉工人,當她同湯米和安妮卡親熱握手的時
候,一大蓬麵粉向他們撲過來。
「你們來看我,真是太好了。」她說著又把圍裙上的一蓬麵粉揚起來。湯米和安妮
卡喉嚨里吃進的麵粉太多,咳嗽起來。
「你在干什麼?」湯米問她。
「這個嘛,要是我說我在掃煙囪,像你們這樣聰明的人也不會相信,」皮皮說,
「說實在的,我在烤餅干。馬上就好。你們請在木箱上坐一會兒。」
皮皮干起活來可以非常之快。湯米和安妮卡坐在木箱上看著她一路上把餅壓出來,
扔到罐里,再把罐放進烤箱。他們覺得就像看電影里的快鏡頭。
「好了,」皮皮放完最後一罐,砰地關上烤箱門,說。
「咱們現在干什麼好呢?」湯米問道。
「我不知道你對『干』是怎麼想的。」皮皮說,「至於我,我不是一個懶人。我是
個我東西大王,那我自然永遠沒個空的時候了。」
「你說你是什麼?」安妮卡問她。
「找東西大王。」
「那是什麼玩意兒?」湯米問。
「當然就是找東西的大王!還能是什麼?」皮皮說著把地板上所有的麵粉掃成一
堆。」世界上到處是等著人去找的東西,找東西大王乾的就是這個。」
「都找些什麼東西呢?」安妮卡又問。
「噢,各種各樣的東西,」皮皮說,「金塊、鴕鳥毛、死老鼠、橡皮圈、小松雞,
等等等等等等。」
湯米和安妮卡聽皮皮說她是一位找東西大王,覺得很好玩,馬上也想做一個找東西
大王。不過湯米說他希望找到的是金塊而不是一隻小松雞。
「那得走著瞧,」皮皮說,「總能找到點什麼的。不過咱們得趕緊找,別讓其他找
東西大王捷足先登,把金塊和等著人去找的東西都找去了。」
於是三個找東西大王出發。他們想,最好先在附近房子的周圍找,因為皮皮說,林
中深處有小松雞,不過最好的東西差不多都在有人住的地方。
「可是也有例外,」她說,「我碰到過相反的事。我記得有一回在婆羅洲森林裡找
東西。就在從來沒人到過的蠻荒森林中,你們想我找到了什麼?我找到了一條可愛的木
頭腿!後來我把它送給了一位只有一條腿的老人家,他對我說,出錢也買不到這么好的
一條木頭腿。」
湯米和安妮卡看著皮皮,學著怎樣當個找東西大王。皮皮從路這邊跑到路那邊,手
搭涼篷,找了又找。有時她在地上爬,把手伸過籬笆,失望地說:
「奇怪!我明明看見一塊金子!」
「找到的東西真能拿走嗎?」安妮卡問。
「當然,只要是在地上的東西。」皮皮說。
再過去一點,一位老人躺在自己家門前的草地上睡覺。
「那是在地上的東西,」皮皮說,「咱們把他找到了。拿走吧!」
湯米和安妮卡嚇壞了。
「不行不行,皮皮,咱們可不能把一個人拿走,絕對不行!」湯米說。「再說咱們
拿他來干什麼呢?」
「拿他來干什麼?咱們可以拿他來干許多事。可以把他放在兔箱里當兔子,喂他吃
蒲公英。不過你們不高興拿就讓他去吧。我無所謂。不過來了別的找東面大王,會把他
拿走的。我真不願想到這一點。」
他們繼續走。皮皮忽然狂叫一聲:
「好哇,這樣的東西我還從來沒見過!」她叫著去撿起草里一個發銹的舊餅罐。
「找到多好的東西!找到的東西多好!誰能有幾個餅罐啊?」
湯米看著餅罐,覺得莫名奇妙,問道:
「你拿它來干什麼?」
「噢,可以拿它干許多事,」皮皮說,「第一可以放餅,那就是個有餅的餅罐。第
二可以不放餅,那就是個沒餅的餅罐。沒有餅不及有餅,不過也很好。」
她把餅罐翻來復去看,它銹得實在厲害,罐底還有個洞。
「看來這是個沒餅的餅罐,」她想了想說,「不過可以把頭放進去,裝作在半夜
里。」
她就這么辦。她用餅罐罩著頭東走西走,像個鐵皮小塔樓。她走著走著,撞到鐵絲
網上,攔腰翻身落到網那邊。餅罐碰到地上,可怕地乓的一聲。
「瞧!」皮皮把餅罐從頭上拿下來說。「要是沒有這玩意兒,我的臉就先著地,碰
出烏青來了。」
「不過,」安妮卡說,「不戴著餅罐,你也不會翻到鐵絲網那邊去了……」
她話沒說完,皮皮又是一聲尖叫,得意洋洋地舉起一個空線軸。
「看來我今天運氣好,」她說,「多可愛的一個小線軸啊,可以吹肥皂泡,可以穿
根線掛在脖子上當項鏈!我這就回家去做。」
正在這時候,附近一家的院子門打開,一個小男孩奔出來。他看來很害怕的樣子,
這也不奇怪,因為五個大男孩在他後面緊跟著追出來。他們很快就抓住他,把他推到圍
牆邊,一起打他。五個人同時打。小男孩拚命捂住臉,哇哇地哭。
「揍他,夥伴們,」個子最大、身體最棒的那個男孩叫道,「叫他不敢再在這條街
上露臉!」
「唉呀,」安妮卡說,「他們打的是維勒。他們怎麼可以這樣凶惡呢!」
「都怪那野獸一樣的本格特。他老打架,」湯米說,「五個打一個,真是一群膽小
鬼!」
皮皮向那群男孩走過去,用一個指頭敲敲本格特的背。
「喂,」她說,「你們五個打一個,要把這可憐的維勒打成肉醬怎麼的?」
本格特轉過臉來,看見是個從未見過的女孩。這個不守規矩的古怪小女孩居然敢敲
敲他!他看著她先是驚訝,接著滿臉浮起了嘲笑。
「夥伴們,」他說,「夥伴們!放開維勒,瞧瞧這個。一個小丫頭!」
他拍拍膝蓋,哈哈大笑。一轉眼男孩們都圍住了皮皮。當然是除掉維勒,他擦乾眼
淚,趕緊小心地走過去站到湯米身邊。
「你們見過這種頭發嗎?真是一堆火!還有那雙鞋子!」本格特說,「我可以借一
只嗎?我想劃船又沒有船。」
接著他一把抓住皮皮的一根辮子,又馬上放開手大叫:
「唉喲喲,我給火燒了!」
五個男孩圍住皮皮,獨腳跳著哇哇叫:
「紅蘿卜頭!紅蘿卜頭!」
皮皮站在圓圈當中,和氣地微笑著。本格特本以為她會生氣,或者哇哇大哭,至少
她也應該害怕。他看見毫無動靜,就推搡她。
「這樣對待小姐,我認為你太沒禮貌了。」皮皮說完,就用她有力的雙手把他高高
舉在空中,拎到附近的樺樹那兒,搭在一根樹枝上。接著她又拎起一個男孩,搭在另一
根樹枝上。接著她又拎起一個男孩,讓他坐在房子外面高高的院子門柱上。接著她再拎
起一個男孩,扔過圍牆,讓他坐在隔壁花園的花床里。她把最後一個小惡霸一扔,扔到
了路邊一輛玩具手推車上。皮皮、湯米、安妮卡和維勒站在那裡還看了一會兒。幾個小
惡霸嚇得話也說不出來。
皮皮說:
「你們都是膽小鬼!五個人打一個娃娃!這是膽小鬼的行為。然後你們又動手推搡
一個沒有自衛能力的小姑娘。噢,你們多丟人啊,多可惡啊!」
「來吧,咱們回家,」她對湯米和安妮卡說。她又關照維勒:
「他們要是再想打你,來告訴我好了。」
本格特這會兒坐在樹上一動也不敢動,皮皮對他說:
「關於我的頭發或者鞋子,你還有什麼話要說嗎?有話最好趁我回家前現在就說。」
關於皮皮的鞋子和頭發,本格特再沒什麼話要說了。於是皮皮一手拿著餅罐,一手
拿著線軸走了,後面跟著湯米和安妮卡。
等他們回到皮皮的果園,皮皮說:
「好心肝,多可惜呀!我找到了這么好的兩樣東西,可你們什麼也沒找到。你們得
再找一下。湯米,你干嗎不往那棵老樹里看看?老樹總是找東西大王最理想的地方。」
湯米說,他不怎麼指望安妮卡和他會找到什麼東西了,不過為了讓皮皮高興高興,
他把手一直伸到樹洞里去。
「唉呀……」他十分驚訝地說著,抽出他的手來。他的大拇指和食指夾住一個很漂
亮的皮面筆記本。旁邊插筆的地方還插著一枝銀色的鋼筆。
「哎,真奇怪。」湯米說。
「你瞧,」皮皮說,「沒有比當找東西大王更好的了。真奇怪,干這一行的人很少。
他們當木匠、鞋匠、掃煙囪的等等,就是不當找東西大王。告訴你們,這是不對的!」
接著她對安妮卡說:
「你干嗎不也去摸摸那老樹洞呢?在老樹洞里差不多總是可以找到點東西。」
安妮卡把手伸進樹洞,幾乎馬上就拿出了一串紅色的珊瑚項鏈。湯米和她就那麼張
大嘴巴站著,太吃驚了。他們決定從此以後天天當找東西大王。
皮皮頭天晚上拋球拋到半夜,這會兒她忽然覺得想睡了。
「我想我得進去打會兒盹。」她說,「你們不進來安頓我睡覺嗎?」
皮皮一面坐在床邊脫鞋子,一面想著心事,看著他們說:
❺ 求一部電影名字,急。
<麻辣女生>高二學生歐陽蕙的媽媽要去國外進修,請來歐陽的大姨來監督管理她的學習和生活。大姨是一位退休的舞蹈演員,由於生活經歷和觀念不同,兩代人之間產生了代溝。一個想趁家長出國這段時間快快樂樂地放鬆一下,一個想好好完成歐陽媽的囑托,由此產生了一次次的摩擦和沖突。生物解剖課上歐陽大膽解剖了一隻兔子,為全班女生爭了光,害得水車認輸為全班女生擦自行車。學校里歐陽和水車、艾倫與孔雀公主展開了激烈的較量,通過打籃球決出了勝負。上課時歐陽寫條給水車,被老師發現,老師批評他們早戀,歐陽不服被罰在操場跑步。為了他們的事,水車媽到歐陽家裡大鬧,受了委屈的歐陽冒雨打電話向媽媽訴說。學校舉行奧林匹克生物選拔賽,歐陽、水車、艾倫和同學們展開了激烈的角逐,通過交流同學們更加團結了。歐陽逐步和大姨建立了信任並產生了感情,大姨幫助他們組織了一次郊遊,讓他們以放鬆的心情參加選拔考試。考試前歐陽忘了帶文具,大姨在送文具的路上出了車禍。考試後得知消息的歐陽焦急地趕往醫院。媽媽回家了,大姨傷愈即將離去,歐陽戀戀不舍地向大姨訴說真情。
❻ 求一部電影、韓國片
貌似也看過不少這樣情節的韓影..
❼ 一部林正英的片子,直接的開頭是一男一女收了別人的錢幫一個人超度她死去老婆的魂魄
驅魔道長
電影名稱:驅魔道長 別 名: 血衣招魂 主 演:林正英 午馬 倪星 岳紅 導 演:午馬 出 品 人:李耀庭 音 樂:黃志遠 國家地區:港台 劇情介紹: 本片是午馬導演、林正英主演的一部以僵屍為題材的喜劇性恐怖片。故事講述酒泉鎮教堂的老神父被雷所劈的十字架活活插死,教堂從此荒廢封閉。廿年之後,吳神父欲重開教堂,卻遭一眉道長九叔謂教堂邪氣深重極力反對,鎮長兒子David暗中想藉教堂做趕屍運毒的不法勾當,主張重開教堂;九叔的男徒弟阿星心儀於留洋回來的Anny,而秀美天真的女徒弟月亮對森神父也產生好感;一夜,John見一死屍,便是廿年前的老神父,而死屍已變為吸血鬼,而隔日一早,John的屍體被發現,九叔見死者有異,於是起壇作法制服萬屍至教堂後院,路上一屍調戲Anny,Anny深感怪異,阿星便自告奮勇與月亮前往查探,發現借屍運毒的秘密……
❽ 韓劇電影片子
《變身小姐》
國家/地區: 韓國
類型: 喜劇
片長:100分鍾
分級: South Korea:18
對白語言: 韓語
❾ 求一部電影名字
動畫片名字叫 四神奇
其他的不知道,O(∩_∩)O~
它的全名是《 四神奇 ブレーメン4 地獄の中の天使たち》 這部動畫片曾經在中央6台播出過的。是手冢治蟲的作品 又名:《四神奇》《地獄中的天使》 根據德國童話故事...
❿ 這個圖是哪個電影里的
周星馳經典電影大話西遊之大聖娶親..!!