導航:首頁 > 國外大片 > 中國電影英文台詞大全集

中國電影英文台詞大全集

發布時間:2025-04-29 01:16:10

㈠ 電影《雲圖》中英文對照經典台詞

電影《雲圖》中英文對照經典台詞

電影《雲圖》的故事分為成六個部分,分別發生於1849年的南太平洋群島、1936年的英國劍橋、1973年的美國舊金山、2012年的英國倫敦、2144年的韓國新首爾和後末日時代的夏威夷。六個故事看似彼此獨立,但彼此之間卻存在著某種神秘的相互影響,並最終形成真實的聯系。以下是中英文對照的雲圖經典台詞:

1、Freedom,the fatuous jingle of our civilization.But only those deprived of it have the barest inkling of what it really is.

自由是我們每天隨口而出的詞,但只有被剝奪了的人才能體會它的真正含義。

2、Our lives are not our own. We are bound to others, past and present, and by each crime and every kindness, we birth our future.

我們的生命不是我們自己的,我們和其他人緊緊相連,過去,現在,每一樁惡行,每一件善事,我們孕育著自己的未來。

3、Just trying to understand why we keep making the same mistakes over and over.

(我只是)想試圖理解為什麼我們會一遍又一遍的犯著同樣的錯誤。

4、I would never stoop to violent crime.

我決不會向暴力犯罪屈服。

5、An act of kindness will determine our future.

一個善舉都會決定我們未來的'重生。

6、To understand ourselves, only through the eyes of others.Our life is immortal nature impact our words and actions.

要了解我們自己,只有通過他人的眼睛。我們生命的不朽性質在於我們的言語和行為帶來的影響。

7、I believe that death is a door, when it closes, another opens.

我相信死亡只是一扇門,當它關閉時,另一扇就會打開。

8、A half-finished book is after all a half-finished love offair.

只看半部書就像剛談了一半的戀愛。

9、Our lives and our choices each encounter suggests a new potantial direction.

我們各自的人生和各種選擇,每每產生交集,引發出一個全新的可能。

10、We cross and re-cross our old tracks like figure skaters.

我們像花樣滑冰似的,反復穿梭於過去的生命軌跡上。

11、Yesterday,my life was headed in one direction.Today,it is headed in another.

昨天,我的生命朝著一個方向前進。今天,它又轉向另一個方向。

12、Fear,Belief,Love.Phenomema that determine the course of our lives.These forces begin we are born,and continue after we die.

恐懼,信仰,愛。這些都決定著我們人生走向。這些能量在我們出生前就存在,並在我們死後一直延續。

13、Theres a natural order to this world,and those who try to upend it do not fare well.

這個世界有它的自然法則,那些想要破壞它的人沒有好下場。

14、DEATH LIFE BIRTH FUTURE PRESENT PAST LOVE HOPE COURAGE Everything is connected.

死亡 生命 新生 未來 現在 過去 愛 希望 勇氣 一切都相互關聯。

;

㈡ 功夫熊貓電影台詞

樓主你好
我找到了
中英雙語的
那您怎麼辦呢,師傅?

-Master
: I will fight Him.
我來迎戰。

-All
: What?
什麼

-Master
: I can hold him off long enough
hold off:
耽擱

我可以盡可能久的拖延,

for everyone to escape.
這樣大家都能全身而退。

-Po
: But, Shifu, he'll kill you.
但是,師傅,他會殺了你的。

-Master
:
Then
I
will
finally
have
paid
for
my
mistake.
那就是我為我犯的錯誤付出代價了。

Listen to me, all of you.
都聽我說,

It
is
time
for
you
to continue
your
journey without
me.
沒有我,你們也要繼續走下去。

I am very proud to have been your master.
身為你們的師傅,我十分自豪。

We've got to get them out safely.
我們必須讓他們平安無事地轉移。

-Monkey
: Come, little one. Let's find your mama.
別怕,小豬豬。我們去找媽媽。

-Tigress
: V
iper, gather the southern farmers.
Viper
,聚集村子南邊的人。

Mantis, the north.
Mantis
,你去村北。

Crane, light the way.
Crane
,點燈引路。

-Pig
: Look, it's the Dragon Warrior.
看,那就是「龍武士」


-Po
: Hey, Dad.
嗨,老爸。

-Dad
: Po


Po


Good to have you back, son.
很高興見你回來,兒子。

Good to be back.
真高興能回來。

Let's go, Po.
我們走吧,
Po


So for our next shop it's time to face it,
我們該規劃一下下一家面館了。

the future of noodles is dice-cut vegetables,
dice:
切成丁

面的未來就是切成塊的蔬菜,

no longer slices.
再不是蔬菜絲。

Also, I was thinking, maybe this time
我還在想„„這次

we'll have a kitchen you can actually stand up in.
也許這次我們可以有一個廚房,你可以堂堂正正
做個大廚。

Y
ou like that?
喜歡不?

Po, I'm sorry if things didn't work out.
Po
,我很遺憾事情不順利。

It just wasn't meant to be.
命運本就不該如此。

Po, forget everything else.
Po
,忘了這些不快吧。

Y
our destiny still awaits.
你的命運還在等你。

We are noodle folk.
我們是面條世家,

Broth runs deep through our veins.
broth:
肉湯
vein:
靜脈

血管里流淌著面條的血液!

-Po
: I don't know, Dad.
我不知道,老爸。

Honestly, sometimes I can't believe I'm actually your
son.
說實話,有時我甚至不相信我是你兒子。

-Dad
: Po...
Po……

I think it's time I told you something
我想是時候告訴你,

I should have told you a long time ago.
一些很久以前就該告訴你的事了。

-Po
: OK.
好的。

-Dad
: The secret ingredient of my Secret Ingredient
Soup.
ingredient:
配料

我那秘之又秘私釀密湯的配方,

Come here. The secret ingredient is...
靠近點,秘之又秘的配方就是„„

nothing.
啥都沒有。

Y
ou heard me. Nothing!
你聽到了,啥都沒有!

There is no secret ingredient!
根本就沒什麼秘之又秘的配方!

-Po
: Wait, wait. It's just plain old noodle soup?
等等,不過是普通的面湯?

Y
ou
don't
add
some
kind
of
special
sauce
or
something?
什麼特別醬汁都沒加?或者其他什麼的?

-Dad
: Don't have to. To make something special

沒那必要,想讓一件東西特別,

you just believe it's special.

你只要相信那是特別的就夠了。

-Po
: There is no secret ingredient.
根本沒有秘方。

[Scene: Tailung comes back, he almost kills Shifu, at
that moment, Po comes to save Shifu.]

-Tailung
: I have come home, Master.
我回來了,師傅。

-Master
: This is no longer your home.
這里不再是你家了。

And I am no longer your master.
我也不再是你師傅了。

-Tailung
: Oh, yes. Y
ou have a new favorite.
是啊,你已經另有新寵了。

So where is this Po?
那麼這個
Po
人呢?

Did I scare him off?
scare off:
嚇跑

我把他嚇跑了嗎?

-Master
: This battle is between you and me.
這是你我之間的戰斗。

-Tailung
: So, that is how it's going to be.
那麼,就如你所言吧。

-Master
: That is how it must be.
必須如我所言!

-Tailung
:
I
rotted
in
jail
for
20
years
because
of
your weakness!
rot in jail:
進監獄
rot:
腐爛

我在大牢里蹲
20
年,就因為你的懦弱!

Obeying your master is not weakness!
聽師父的話,怎叫懦弱!

Y
ou knew I was the Dragon Warrior.
你知道的,我原本應是「龍武士」


Y
ou always knew.
你一直知道。

But when Oogway said otherwise what did you do?
但是當
Oogway
說:
「非也。


你做什麼了?

What did you do?


你做什麼了?

Nothing


什麼都沒做!

-Master
:
Y
ou
were
not
meant
to
be
the
Dragon
Warrior!
你本來就不是龍武士,

That was not my fault!
那不是我的錯!

-Tailung
: Not your fault?!
不是你的錯?

Who filled my head with dreams?!
是誰讓我充滿夢想?

Who drove me to train until my bones cracked?!
crack:
斷裂

是誰讓我練功練到骨斷筋逆?

Who denied me my destiny?!
是誰否定了我的命運?

-Master
: It was never my decision to make!
這不是我能決定的事!

-Tailung
: It is now.
那就趁現在(快做決定)


Give me the scroll


給我卷軸!

-Master
: I would rather die.
我寧可死。
(也不給你卷軸)


-Tailung
: All I ever did , I did to make you proud!
我做的一切都是為了讓你驕傲,

Tell me how proud you are , Shifu!
告訴我你有多驕傲,師父!

Tell me


告訴我!

Tell me


告訴我!

-Master
: I have... I have always been proud of you.
我„„我一直都為你驕傲,

From the first moment, I've been...
從一開始,我就„„

...proud of you.
„„為你驕傲。

And it was my pride that blinded me.

是這種驕傲,讓我看不清你

I
loved
you
too
much
to
see
what
you
were
becoming...
我太愛你了,而看不到你變成了„„

what I was turning you into.
我讓你轉變成的樣子。

I'm...
我„„

I'm sorry.
我很抱歉。

-Tailung
: I don't want your apology.
我不要你的道歉,

I want my scroll


我要卷軸!

What?


什麼!

Where is it?


卷軸去哪了?!

-Master
:
Dragon
Warrior
has
taken
the
scroll
halfway across China by now.
龍武士早已帶著卷軸穿行在神州大地,

Y
ou will never see that scroll, Tai Lung.
你永遠見不到那捲軸了,
Tailung


Never.
永遠。

Never.
永遠。

-Po
: Stairs.
台階太多了。

-Tailung
: Who are you?
你是誰?

-Po
: Buddy, I am the Dragon Warrior.
伙計,我就是「龍武士」


-Tailung
: Y
ou?
你?

Him? He's a panda.
他?他是只熊貓。

Y
ou're a panda. What are you gonna do, big guy?
你就是只熊貓,你要干什麼?大個子?

Sit on me?
泰山壓頂?

-Po
: Don't tempt me.
tempt:
觸犯

別把我惹毛了。

Now. I'm gonna use this.
現在,我要用這個。
(卷軸)

Y
ou want it? Come and get it.
你要不?來拿啊。

-Tailung
: Finally!
終於!

That scroll is mine!
那個卷軸是我的!

Lightning!
閃電般!

The scroll has given him power!
卷軸給了他力量!

No!
不!

Finally! Oh, yes.
終於!哦,太好了!

The power of the Dragon Scroll is mine!

龍軸的力量是我的!

It's nothing


什麼都沒!

-Po
: It's OK. I didn't get it the first time, either.
沒關系,我第一次也沒看出個所以然來
.
What?
什麼?

There is no secret ingredient.
根本沒有秘方。

It's just you.
只有你。

Stop it!
停下!

I'm gonna pee.
pee:
小便

我要尿出來了。

Don't.
別„„

Don't! Don't!
別!別!

-Tailung
: Y
ou...
你„„

...can't defeat me.
„„不可能打敗我的。

Y
ou...
你„„

...you're just a big...
„„你不過是只個„„

...fat...panda!
„„肥頭大腚的„„熊貓!

-Po
: I'm not a big fat panda.
我不是肥頭大腚的熊貓,

I'm the big fat panda.
我是獨一無二的肥頭大腚的熊貓。

-Tailung
: The Wuxi Finger Hold!
巫師指?!

-Po
: Oh, you know this hold?
原來你知道這招啊?

-Tailung
:
Y
ou're
bluffing.
Y
ou're
bluffing.
Shifu
didn't teach you that.
bluff:
虛張聲勢

你吹牛,你吹牛,師傅不會教你的。

-Po
: Nope.
當然沒教。

I figured it out. Skadoosh.
是我自己悟出來,看招吧!

[Scene: Po defeats Tailung, he returns to the valley,
and is welcomed and bowed by the Five and citizens,
finally he reunites Master Shifu.]

-People
: Look!
看啊!

The Dragon Warrior.
是「龍武士」

-Dad
: That's my boy


是我的兒子!

That big lovely kung fu warrior is my son!
那個可愛的大個兒功夫武士就是我兒子!

-Tigress
: Y
es!
太棒了!

-Po
: Thanks, Dad.
謝謝,老爸。

Hey, guys.
嗨,伙計們。

-All
: Master.
大師。

-Po
: Master.
大師。

Master?
大師?

Master Shifu!
大師傅!

Master


大師!

Shifu, are you OK?!
師傅,你還好嗎?

-Master
: Po.
Po


Y
ou're alive.
你還活著?

Or we're both dead.
還是咱倆都死了?

-Po
: No, Master, I didn't die. I defeated Tai Lung.
不,師傅,我沒死,我打敗了
Tailung


-Master
: Y
ou did?
真的?

Wow. It is as Oogway foretold.
foretell:
預言

哇噢,正如
Oogway
說的,

Y
ou are the Dragon Warrior.
你就是「龍武士」


Y
ou have brought peace... to this valley
你給這個山谷„„帶來了平和。

...and... and to me.
也„„也給我„„帶來了寧靜。

Thank you.
謝謝。

Thank you, Po.
謝謝你,
Po


Thank you. Thank you.
謝謝,謝謝你。

-Po
: No! Master

No ,no, no don't die ,Shifu, please!
不不不,師傅,別死啊!


-Master
: I'm not dying , you idiot!
idiot:
白痴

我還沒死,你個白痴!

Dragon Warrior...
龍武士„„

I am simply at peace. Finally.
我只是在享受平和。終於等到了。

-Po
: So, I should stop talking?
這樣啊,那我也該閉嘴了?

-Master
: If you can.
如果你可以的話。

-Po
: Want to get something to eat?
想吃點東西嗎?

-Master
: Y
eah.
可以。

㈢ 喜歡你經典台詞中英文

導語:電影《喜歡你》講述了一對不搭調男女因美食結緣的愛情故事。下面是我收集整理的關於電影《喜歡你》的經典台詞,歡迎大家閱讀參考!

電影喜歡你經典台詞對白【1】

1I only fill my stomach,

Will not feel empty.

我只有填滿肚子,

才不會感到空虛。

2Just like you, willing to change the fool.

只因喜歡你,甘心變愚人

3Just hurt my heart,

Injury to the stomach is not good.

只是傷到心還好,

傷到胃就不好了。

4Where to eat,

Where you are.

吃的在哪裡出現,

你就在哪裡出現。

5General food is a great man,

The delicious for kennedy.

識食物者為俊傑,

通美味者為英豪。

6If I don't eat,

On the way to eat.

我如果沒有再吃,

就在去吃的路上。

7Rinse the marriage,

Cooking you and me.

涮著三生的姻緣,

煮著你我的人間。

8My car is the most beautiful,

Hand fried fill the stomach.

背靠豪車我最美,

手拿生煎填滿胃。

8You eat more delicious,

Eat too much.

好吃你就多吃點,

難吃多少也吃點。

9Eat and drink today,

Try to find food and drink tomorrow.

今天吃喝不努力,

明天努力找吃喝。

電影喜歡你經典台詞對白【2】

1.你能不能跳出你普通人的思維,從另外一個角度看這件事情,用我的腦,不要用你的腦

2.我只是一個普通人,我沒有辦法達到你的高度怎麼辦?

3.既然你這么討厭我,為什麼還要來找我我只是討厭你腦子笨,說話沒邏輯,做事情欠條理,清醒時犯糊塗,喝醉時更糊塗,家裡臟的像豬窩

4.明明他是我最討厭的人,可是不知道為什麼我現在還是挺難過的

5.我是不是特別丑,你要是不說,我就不放手

6.反正這個世界上,沒有誰能夠一直陪著誰,我也不太需要

7.見到我為什麼要跑?因為我討厭你,討厭你的一切

電影喜歡你最新資訊:

由陳可辛、許月珍監制,許宏宇執導,金城武、周冬雨、孫藝洲、奚夢瑤、趙英俊、張國柱等主演,高曉松、林志玲、楊祐寧特別出演的電影《喜歡你》,正在全國熱映。

來自貓眼的數據:截至5月2日19:00,影片累計票房突破1.47億元。觀眾評分更從上映首日的8.8分一路堅挺,現已升至8.9分。這對於一部導演作品來說相當不易。

5月3日,片方首次曝光影片“蛋舞”版預告片段感恩觀眾。“預告節選自片中金城武和周冬雨“隔空斗蛋”一幕,歡呼雀躍的歌舞在電影里表達了周冬雨碰到“菜友”金城武的喜悅之情。

推陳出新笑不攏嘴 《喜歡你》品質出眾廣獲贊譽

《喜歡你》講述身家350億美金的傲嬌總裁金城武和缺心眼天才小廚神的周冬雨因美食結緣的爆笑愛情故事。影片自4月27日正式全國公映以來,網路收到了幾乎一面倒的好評。許多觀眾稱贊《喜歡你》說,雖然乍一看是“灰姑娘邂逅白馬王子”的故事模式,但經過陳可辛團隊的創新製作,影片“一點也沒有你高我低的俗氣”,踏踏實實講述故事,每三分鍾就一個笑點,搞笑但不低俗,戀愛但不重口味,甜蜜又回味深長,暖心暖胃又走腎。

國家新聞出版廣電總局副局長張宏森還在朋友圈撰文點贊《喜歡你》。他寫道:“電影有時候並無必然邏輯,一味追求嚴絲合縫的邏輯,電影會變得了無生趣,而《喜歡你》就是沖撞邏輯之後的邂逅。邂逅無解,往往有趣,有趣就在於底層人生對上流社會的一次無情教育。樸素對富貴的征服在藝術史上歷久彌新,總是讓人心生感慨。這場愛情的征服不重要,底層對峙富貴不卑不亢的心態才重要。即使再老生常談,這樣的愛情對視總是牽引出一場人生辯論。我們為這場巨大而溫情的辯論喝采,那些發黃的書頁中久已遺忘的價值觀被重新激活,即:金錢的風度永遠無法戰勝樸素的美感。為此,導演在全片中用了超出成本體系的鏡頭量,由此生成的節奏已經超越了節奏本身,成為意義的追逐和博奕。他不是在突出談戀愛的表情包,而是在托舉大辯論的潛台詞。好電影有時候真的是一場觀念撕扯、價值辯論啊。”

不忘初心繼續努力,金杯銀杯不如觀眾口碑

對於局領導以及廣大觀眾的表揚,5月2日,《喜歡你》監制陳可辛導演致謝表示:“謝謝森局鼓勵。我們仍需努力。”

陳可辛導演說:“中國電影現在真的是進入了一個好的`時間,回歸到老百姓喜歡看一些跟他們生活有關的東西。但是,互聯網時代的電影環境和以前又完全不一樣。一個導演花幾年心血拍出來的電影,可能實際在影院里只能靠一兩周的運氣,所謂的大數據決定排片、決定觀眾的喜好。所以,我們能做的就是把電影拍好,把自己喜歡的東西放進去的同時,用電影和更多的年輕觀眾溝通。而在積極跟觀眾接軌的同時,我們也不能忘記初衷,初衷定義你自己跟別人的分別。因為觀眾對你的判斷不是一部電影的成敗,而是你一輩子的電影。”

《喜歡你》導演許宏宇是剪輯師出身,三次提名金像獎、兩次提名金馬獎的最佳剪接獎,在業內廣獲贊譽。第一次做導演,許宏宇挑戰愛情喜劇,看似輕松實則推陳出新不易。《喜歡你》從項目籌備起就目標打造一部高品質影片。除了邀請金城武、周冬雨、孫藝洲、奚夢瑤等演員演出,架構“非一般愛情片”演員班底,劇組細到片中出鏡的每一份美食都由米其林廚師親自把關。劇組還有一支專門拍攝美食特寫的攝影團隊,片中出現的所有美食特寫都花了一個星期的時間拍攝。

“很感謝森局,這對於我們新導演來說是莫大的鼓勵,令我想起剪輯《建國大業》時候您對我的鼓勵,當年,也是我的第一次。這些天,看了不少評論,好的壞的,我都收到並感恩。《喜歡你》能讓這么多觀眾感受到歡樂和溫暖是對作為新導演最幸福的事。我會帶著這份鼓勵和謹慎繼續拍好以後每一部電影,把每一部戲都當成是我的第一部來拍。感恩。”影片導演許宏宇致謝說。

蛋舞預告慶破億 《喜歡你》好看好吃停不下來

來自貓眼的數據:截至5月2日19:00,影片累計票房突破1.47億元。

5月3日,片方首次曝光影片“蛋舞”版預告片,致謝觀眾並慶祝影片票房破億。“蛋舞”版預告選自片中金城武和周冬雨“隔空斗蛋”一幕,歡呼雀躍的歌舞在電影里表達了周冬雨碰到“菜友”金城武的喜悅之情。

《喜歡你》中的美食都由米其林廚師JasonOakley把關。他為“隔空斗蛋”的戲份設計了18道雞蛋花式料理,精緻又可愛。不過,這也苦了金城武。電影中,不止雞蛋,每一道菜、每一個吃的鏡頭,都是金城武真吃。尤其是“斗蛋”這段,金城武更是連吃雞蛋到工作人員都不忍心。金城武也忍不住感慨:“雞蛋部分的戲,吃到最後真的有點消受不起。”

除了雞蛋花式料理,電影中許多色香味俱全的創意料理吸引了觀眾們的好奇——女巫湯意麵、但馬牛排、摩洛哥塔吉燜乳鴿、鏡面牛奶巧克力朗姆酒蛋糕、升級版腌篤鮮、融合日式抹茶的法式煎羊排、松露河豚甜品……可謂甜的鹹的辣的苦的面面俱到,總有一款讓觀眾流口水。

不少網友在微博上求《喜歡你》菜譜。看到有美食公眾號“美豆愛廚房”自發還原片中周冬雨製作的“企鵝蛋”、“女巫湯意麵”,不少網友紛紛留言也要做來吃。

㈣ 楚門的世界經典台詞對白愛情電影英文獨白

黑色喜劇《楚門的世界》向我們展現了一個平凡的小人物是怎樣在自己毫不知情的情況下被製造成聞名的電視明星,卻完全被剝奪了自由、隱私乃至尊嚴,成為大眾娛樂工業的犧牲品。影片反映了人類的希望和焦慮,同時也因觸及到當今最敏感的社會問題而備受矚目。

經典台詞一

1.你不能放棄,就算跛著腳也要爬上高峰.

No way, mister.You're going to the top of this mountain, broken legs and all.

2.不要聽他,他是騙你的.

Please, don't listen to him. He's gonna lie to you.

3.答應我一件事,我如果在半途不幸身亡,你要把我當作糧食.

All right. Promise me one thing, though.lf l die before the summit, use me as an alternative source of food.

4.我預料馬上就會看到騎紅色腳踏車的女人,拿花的男人和保險杠受損的金龜車.

l Pdict that, in just a moment,we'll see a lady on a red bike,followed by a man with flowers and a Volkswagen with a dented fender.

5.充滿歡笑淚水、悲歡離合,分享艾畢一家的甜酸苦辣.

Full of laughter, love, pain, sadness,but ultimately, redemption.

6.你想把我切了還是削了?

Dice me, slice me or peel me?

7.不必出門就能知天下事,有朋友相伴便不寂寞.

You don't have to leave home to discover what the world is about.we learn that no one is poor who has friends.

8.他這次命大,下次就得提出起訴.

Next time he'll be charged.

9.讓我下車,你瘋了,你想自殺就別拖我下水.

Let me out. lf you want to destroy yourself, do it on your own.

10.我們從七歲起就是好朋友,互相抄襲才完成學業,考卷一模一樣.

l've been your best friend since we were seven.We got through school by cheating off each other's test papers.Jesus, they were identical.

11.大家都想要上電視,每個人都想成名.

Who hasn't sat in the john and had an imaginary interview on TV? Who hasn't wanted To be somebody?

12.不過我只知道,不管正確答案是什麼,不管對錯我們都一起承擔.

But l always felt safe knowing that.Because whatever the answer was, we were right or wrong together.

13.我知道我們的生活都不如意,所有的理想都悄然逝去,你不想承認,於是另求出路.

Things haven't worked out for us like we used to dream they would.l know what that feeling's like. Everything slipping away.You don't want to believe it, so you look for answers somewhere else.

14.他的初吻受到全球矚目.

The world stood still for that stolen kiss.

15.有一晚我們在帳罯里徹夜不睡,因為你想玩北極游戲,結果害我得了肺炎.

l stayed up all night in your tent so,you could play North Pole.And l got pneumonia.

16.科技日新月異,隱藏式攝影機記錄他的一生.

And as he grew, so did the technology. A human life,recorded on a network of hidden cameras and broadcast live.

17.他是第一個 被公司領養的小孩.

l believe Truman is the first child to be adopted by a corporation.

18.好緊張的一周,簡直如坐針毯.

What a week! l was on pins and needles the entire time.

19.你無權把一個生命 當成一場秀.

What right do you have to turn a baby's life into a mockery.

20.他如果決心要查出真相,誰也阻止不了他.

lf his was more than a vague ambition, if he was determined,to discover the truth, there's no way we could Pvent him.

21.我想說的是生命很脆弱.

l guess what l'm saying is that life is fragile.

22.重點是,我甘願為你犧牲.

But the point is, l'd gladly walk in front of traffic for you.

23.每個人都會接受眼前的現實.

We accept the reality of the world with which we're Psented.

經典台詞二

1、我給了Truman過正常生活的機會。而你所生活的世界,是一個病態的世界。

I have given Truman the chance to lead a normal life. The world, the place you live in, is the sick place.

2、早上好,以防我見不著你,所以下午好,晚上好,晚安!

Good morning, and in case I don't see you, good afternoon, good evening, and good night!

3、他就是出生在直播現場。

He was born in front of a live audience.

4、有什麼是真實的么?

Was anything real?

5、你是真實的,所以大家才這么愛你……

You were real. That's what made you so good to watch…

6、我們看厭了花哨的特技。

We're tired of pyrotechnics and special effects.

7、但是楚門的世界可以說是假的。楚門本人卻半點不假。

While the world he inhabits… is in some respects, counterfeit. There's nothing fake about Truman himself.

8、這節目沒有劇本、沒有提示卡。未必是傑作,但如假包換。是一個人一生的真實記錄。

No scripts; no cue cards. It isn't always Shakespeare, but it's genuine. It's a life. ;

㈤ 花木蘭電影經典電影台詞英語

電影《花木蘭》台詞中英對照
1. There are plenty of young men to fight for China!
2. 很多年輕人都在為國家奮戰!
3. It is an honor to protect my country and my family.
4. 保護我的國家和家人是我的榮幸。
5. So you'll die for honor.
6. 所以你將為榮譽而死。
7. I will die doing what's right!
8. 我將為那些正確的事情拚命!
9. The greatest gift and honor is having you for a daughter.
10. 花家最大的榮耀,就是有你這個好女兒。
11. The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.—Emperor of China.
12. 逆境中綻放的花朵,才是最珍貴、最美麗的。
13. The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.—Emperor of China
14. 逆境中綻放的花朵,才是最珍貴、最美麗的。——玉皇大帝
15. To please your future in-laws,you must demonstrate a sense of dignity and refinement.
16. 要取悅你未來的公婆,你一定要表現出謹慎、庄嚴、優雅,不但要心存恭敬。
17. You may look like a bride,but you will never bring your family honor!
18. 你也許看起來像個新娘,可是你永遠也不會為你們家的人爭光。
19. Mulan:You shouldn't have to go!
20. 花木蘭:你不該走!
21. Mulan:There are plenty of young men to fight for China!
22. 花木蘭:很多年輕人都在為國家奮戰!
23. Fa Zhou:It is an honor to protect my country and my family.
24. 花弧:保護我的國家和家人是我的榮幸。
25. Mulan:So you'll die for honor.
26. 花木蘭:所以你將為榮譽而死。
27. Fa Zhou:I will die doing what's right!
28. 花弧:我將為那些正確的事情拚命!
29. Mulan:But if you...
30. 花木蘭:但是你……
31. Fa Zhou:I know my place!It is time you learned yours.
32. 花弧:我知道我將去往何方,現在輪到你問問自己了。
迪士尼動畫版《花木蘭》經典台詞
1.The flower that blooms in adversity isthe most rare and beautiful of all.
逆境中綻放的花朵,才是最珍貴、最美麗的。
2.To please your future in-laws,youmust demonstrate a sense of dignity and refinement.
要取悅你未來的公婆,你一定要表現出謹慎、庄嚴、優雅,不但要心存恭敬。
3.You may look like a bride,butyou will never bring your family honor!
你也許看起來像個新娘,可是你永遠也不會為你們家的人爭光。
4.There are plenty of young men tofight for China!
很多年輕人都在為國家奮戰!
5.It is an honor to protect mycountry and my family.
能夠保家衛國,是我的榮耀。
6.I will die doing what's right!
我將為那些正確的事情拚命!
7.I know my place!Itis time you learned yours.
我自有分寸,你也是時候管管你自己了。
8.I will serve the emperor in my father's place.
我替父親為國出征。
9.Ancestors, hear our prayer. Watch over Mulan.
列祖列宗,求求你們,保佑木蘭。

閱讀全文

與中國電影英文台詞大全集相關的資料

熱點內容
情人電影圖片大全 瀏覽:855
電影大魚完整解說 瀏覽:80
鷹圖片香蕉電影視頻 瀏覽:534
十八班電影完整免費觀看 瀏覽:603
韓國魔女電影中的背景音樂 瀏覽:226
一部警匪在茶樓激戰的電影 瀏覽:458
電影里截圖出來的圖片 瀏覽:337
唐人街探案3電影院播放列表 瀏覽:324
神馬理論中文字幕電影 瀏覽:451
電影主角林聰 瀏覽:190
仙境之橋電影觀後感200字 瀏覽:186
觸目驚心完整版觀看電影 瀏覽:212
新百萬電影 瀏覽:539
香港與內地愛情電影 瀏覽:104
中國電影史所有導演 瀏覽:117
電影院中線是什麼樣的 瀏覽:993
中國黑幫電影男演員 瀏覽:475
泰國電影羅之戀豆瓣 瀏覽:665
到此結束電影完整版 瀏覽:769
香港90年代愛情電影 瀏覽:109