導航:首頁 > 國外大片 > 一首英文歌五十年代電影插曲

一首英文歌五十年代電影插曲

發布時間:2025-04-27 11:57:58

① 每天愛你第一次(英文名:50 First Dates)影片中女主角高興時哼唱的英文歌是叫什麼名字

電影看了好長時間了,不知道你說的是哪一首,這個是電影原聲大碟的曲目名,自己看吧!
專輯曲目:
01. "Your Love (L.O.V.E. Reggae Mix)" (Originally recorded by The Outfield) – Wyclef Jean (featuring Eve)
02. "True" (Originally recorded by Spandau Ballet) – WillIam & Fergie
03. "Drive" (Originally recorded by The Cars) – Ziggy Marley
04. "Every Breath You Take" (Originally recorded by The Police) – UB40
05. "Ghost In You" (Originally recorded by Psychedelic Furs) – Mark McGrath (of Sugar Ray) 06. 「Slave To Love」 (Originally recorded by Roxy Music) – Elan Atias (backing vocals by Gwen Stefani)
07. 「Hold Me Now」 (Originally recorded by the Thompson Twins) – Wayne Wonder
08. "Love Song" (Originally recorded by The Cure) – 311
09. "Lips Like Sugar" (Originally recorded by Echo and the Bunnymen) – Seal (featuring Mikey Dread)
10. "Friday, I'm in Love" (Originally recorded by The Cure) – Dryden Mitchell
11. "I Melt With You" (Originally recorded by Modern English) – Jason Mraz
12. 「Breakfast In Bed」 (Originally recorded by UB40) – Nicole Kea
13. 「Forgetful Lucy」 – Adam Sandler
貫穿了電影主線的歌曲是由The Beach Boys演唱的Wouldn't It Be Nice

② 電影《激戰》中那首英文插曲

《寂靜之聲》(The Sound of Silence)

原唱:Paul Simon,Garfunkel

填詞:Simon

譜曲:Simon

歌詞:

Hello darkness, my old friend,

你好,黑暗,我的老朋友,

I've come to talk with you again,

我又來和你談談了,

Because a vision softly creeping,

因為一個幻影輕輕地蠕動,

Left its seeds while I was sleeping,

我睡覺時留下了種子,

And the vision that was planted in my brain

我腦中的視覺

Still remains

仍然存在

Within the sound of silence.

在寂靜的聲音中。

In restless dreams I walk alone

在不安的夢中,我獨自行走

Narrow streets of cobblestone,

狹窄的鵝卵石街道,

'Neath the halo of a street lamp,

在街燈的光暈下,

I turned my collar to the cold and damp

我把衣領翻到陰冷潮濕的地方。

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

當我的眼睛被霓虹燈的閃光刺傷時

That split the night

分裂了整個夜晚

And touched the sound of silence.

觸摸著寂靜的聲音。

And in the naked light I saw

在光下我看到

Ten thousand people, maybe more.

一萬人,也許更多。

People talking without speaking,

人們說話不說話,

People hearing without listening,

人們聽不見,

People writing songs that voices never share

人們寫的歌聲音永遠不會分享

And no one dared

沒有人敢

Disturb the sound of silence.

擾亂寂靜的聲音。

"Fools" said I,"You do not know

「傻瓜」我說,「你不知道

Silence like a cancer grows.

沉默像癌症一樣增長。

Hear my words that I might teach you,

聽我的話,我可以教你,

Take my arms that I might reach you."

抱著我的胳膊,我會找到你的。」

But my words like silent raindrops fell,

但我的話如無聲的雨滴落下,

And echoed

和回聲

In the wells of silence

在寂靜的井中

And the people bowed and prayed

人們鞠躬祈禱

To the neon god they made.

他們創造的霓虹燈之神。

And the sign flashed its warning,

標志閃過警告,

In the words that it was forming.

用它形成的話來說。

And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway walls

路牌上說,先知的話寫在地鐵的牆上。

And tenement halls.

以及公寓大廳。

And whisper'd in the sounds of silence.

在寂靜的聲音中低語。

(2)一首英文歌五十年代電影插曲擴展閱讀:

《寂靜之聲》(The Sound of Silence)是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收錄在1964年10月19日錄制的專輯《Wednesday Morning》中。

該歌曲在1967年作為美國電影《畢業生》的主題歌,2009年作為電影《守望者》的插曲,2013年作為電影《激戰》的插曲。

《寂靜之聲》賈斯汀·汀布萊克翻唱版本發行於2016年10月26日,收錄於專輯《魔發精靈》中。

③ 電影戰狼2里的那首英文歌叫什麼

英文歌為《amazing grace》,歌詞如下:

Amazing Grace how sweet the sound

奇異恩典,如此甘甜。

That saved a wretch like me

我等罪人,竟蒙赦免。

I once was lost but now I'm found

昔我迷失,今歸正途,

Was blind but now I see

曾經盲目,重又得見。

I'was grace that taught my heart to fear

如此恩典,令心敬畏,

And grace my fear relieved

如此恩典,免我憂懼。

How precious did that grace appear

何等奇異,何其珍貴,

The hour I first believed

我開始相信時光

Through many dangers toils and snares

沖決網羅,歷經磨難,

We have already come

我們已經歸來。

I'was grace that brought us safe thus far

恩典眷顧,一路攙扶,

And grace will lead us home

靠它指引,終返家園。

When we've been there ten thousand years

人生在世,已逾千年。

Bright shining as the sun

聖恩光芒照萬丈,

We've no less days to sing God's praise

齊聚吟頌,神之恩典。

Than when we first begun

從今萬世永流傳。

(3)一首英文歌五十年代電影插曲擴展閱讀

《奇異恩典》這首最初由英國牧師約翰·牛頓作於1779年,開始是一首傳統的民謠,或黑人靈歌,它表達了宗教的忠誠,其中包含著一個平淡但是極富深意的贖罪的故事。

歌的主題和《聖經》的主旨相符:懺悔、感恩、贖罪、重生。歌詞簡潔充滿敬虔、感恩的告白,也是約翰·牛頓的生命見證,約翰·牛頓本是一名黑奴船長,無惡不作,後來反而淪落非洲。

在一次暴風雨的海上,他蒙上帝的拯救,於是決心痛改前非,奉獻一生,宣揚上帝的福音,成為19世紀的傳道人。去世之前,他為自己寫了墓誌銘:「約翰牛頓牧師,從前是個犯罪作惡不信上帝的人,曾在非洲作奴隸之主。

但借著主耶穌基督的豐盛憐憫,得蒙保守,與神和好,罪得赦免,並蒙指派宣傳福音事工。」這首詩歌就是他一生得拯救的見證。在歌中充滿了他對自己過去販賣奴隸的悔恨,和對不計較這些仍賜福於他的上帝的感激之情。

④ 很老的一首英文歌,裡面有句詞是remember me to want ..這首歌的歌名是什麼

正確歌詞:Remember meto wantdon't let it make you cry,For even if I'm far away I hold you in my heart

《Remember Me》

填詞:克里斯汀·安德生-洛佩茲

譜曲:羅伯特·洛佩茲

歌曲原唱:Miguel,Natalia Lafourcade

Remember me though I have to say goodbye

請記住我吧雖然我要說再見了

Remember meto want don't let it make you cry

記住我,希望你別哭泣

For even if I'm far away I hold you in my heart

就算我遠行,我也將你放在心裡

I sing a secret song to you each night we are apart

每個分開的夜晚 我都要唱一首秘密給你聽

Remember me though I have to travel far

記住我雖然我要遠行

Remember me each time you hear a sad guitar

記住我,每當你聽見悲傷的吉他聲

Know that I'm with you the only way that I can be

要知道是我與你在一起,在你重新回到我懷抱之前

Until you're in my arms again

那是我存在的唯一方式

Remember me

記住我

Que nuestra canción no deje de latir

我們的旋律不會停止

Sólo con tu amor yo puedo existir

我也因你的愛而存在

Recuérdame

記住我

Que nuestra canción no deje de latir

我們的旋律不會停止

Sólo con tu amor yo puedo existir

我也因你的愛而存在

Recuérdame si en tu mente vivo estoy

請記住我吧將我記在你腦海里

Recuérdame mis sueños yo te doy

記住我,給予你我的夢境

Te llevo en mi corazón y te acompañaré

將你帶進我心裡我會一直陪伴你

Unidos en nuestra canción contigo ahí estaré

在我們的歌聲里 我會一直和你在一起

Recuérdame si sola crees estar

記住我,若你相信它的存在

Recuérdame y mi cantar te irá a abrazar

記住我我的歌聲將你環繞

Aún en la distancia nunca vayas a olvidar que yo contigo siempre voy

雖然距離遙遠 但也永遠別忘記我會一直和你在一起

Recuérdame

記住我吧

If you close your eyes and let the music play

若你閉上眼睛讓音樂響起

Keep our love alive I'll never fade away

讓愛繼續,我將永不離去

If you close your eyes and let the music play

若你閉上眼睛讓音樂響起

Keep our love alive I'll never fade away

讓愛繼續,我將永不離去

If you close your eyes and let the music play

若你閉上眼睛讓音樂響起

Keep our love alive I'll never fade away

讓愛繼續,我將永不離去

Remember me for I will soon be gone

記住我,因為我即將離開

Remember me and let the love we have live on

記住我,我們的愛繼續存在下去

And know that I'm with you the only way that I can be

要知道是我與你在一起 在你重新回到我懷抱之前

So until you're in my arms again

那是我存在的唯一方式

Remember me

記住我

Que nuestra canción no deje de latir

我們的旋律不會停止

Sólo con tu amor yo puedo existir

我也因你的愛而存在

Remember me

請記住我吧

(4)一首英文歌五十年代電影插曲擴展閱讀

《Remember Me》是動畫電影《尋夢環游記》的主題曲,電影中由安東尼·岡薩雷斯、蓋爾·加西亞·貝納爾、本傑明·布拉特和安娜·奧菲麗亞·莫吉亞演唱,片尾中則由美國歌手Miguel和墨西哥歌手Natalia Lafourcade演唱。

該歌曲發行於2017年11月10日,被收錄在《尋夢環游記》的電影原聲帶中。

2018年1月11日,該歌曲獲得了第23屆評論家選擇獎最佳歌曲獎 ;同年3月5日,獲得第90屆奧斯卡金像獎最佳原創歌曲獎。

⑤ 電影《激戰》中,那首英文歌叫什麼

電影《激戰》中的英文歌是《The Sound of Silence》。

《The Sound of Silence》由保羅·西蒙和加芬克爾創作並演唱,是電影《激戰》中的一首插曲。這首歌以其深沉的旋律和富有哲理的歌詞,為電影增添了許多情感色彩。在電影中,這首歌出現在主人公面臨困境和挑戰的時刻,通過歌聲傳達出內心的掙扎和追求。

這首歌的歌詞“Hello darkness, my old friend”等句,表達了對寂靜和孤獨的深刻體驗,同時也傳遞出對生活和世界的反思。它鼓勵人們勇敢面對內心的聲音,去追尋真正的自我。在電影《激戰》中,這首歌與劇情緊密相連,通過音樂的力量,讓觀眾更深入地理解和感受角色的內心世界。

總的來說,《The Sound of Silence》是電影《激戰》中的一首重要插曲,它通過音樂的力量,為電影增添了情感深度和藝術價值。這首歌不僅讓觀眾在觀影過程中獲得更豐富的情感體驗,同時也引導人們去思考生活的意義和價值。

閱讀全文

與一首英文歌五十年代電影插曲相關的資料

熱點內容
鄒兆龍的電影新英雄本色 瀏覽:860
喜劇之王粵語電影 瀏覽:287
趙麗穎演過的大尺度電影 瀏覽:94
米婭泰國電影 瀏覽:90
氣筒呼吸大電影 瀏覽:309
迪士尼電影大全國語真人 瀏覽:833
主角是飛魚的國外動畫電影獎 瀏覽:656
紅高粱電影導演姜文 瀏覽:507
萬梓良電影大哥大所有插曲 瀏覽:899
關於姐弟巒的台灣電影 瀏覽:228
電影可怕的怪物圖片大全 瀏覽:368
電影什麼偉業 瀏覽:561
有些電影為什麼要付費 瀏覽:174
電影槍火粵語全集在線觀看 瀏覽:868
關於教學的英語電影 瀏覽:332
2020澳門國際電影節學生組 瀏覽:699
和平戰士電影觀後感100 瀏覽:279
有一部牛仔喪屍電影 瀏覽:443
女警察電影完整版 瀏覽:929
金雞百花獎電影節鄭愷 瀏覽:411