Ⅰ 怎麼能看到中英文雙字幕的電影
現今,越來越多的人偏好使用DVDRip格式的電影,這些電影擁有豐富的播放器和插件選擇。對於我個人而言,觀看電影時最渴望的就是能夠同時看到中英文雙語字幕,這不僅能獲得更好的視聽享受,還能順便學習外語。
為此,我經過一番努力,找到了一款名為DivX Subtitle Displayer的播放器軟體,它支持內置字幕引擎並可以載入VOBSUB格式的字幕文件。這款軟體的下載地址是www.onlinedown.net。使用DivX Subtitle Displayer播放影片時,軟體會自動載入字幕並提示選擇語言種類,也可以從「字幕」選項中手動載入任一字幕文件。運行DSD播放影片的同時,軟體會自動啟動VOBSUB,這樣只需在DSD和VOBSUB中各選擇不同的語種即可實現雙語字幕播放。
在網上下載的字幕文件可能包含多種語言,也可能只有一種語言。在這種情況下,需要下載多個語種的字幕文件一同使用。這款軟體操作簡單,還提供了許多關於字幕的設置選項,可以滿足不同用戶的需求。
推薦使用電騾工具下載DVDRip格式的電影,這種avi格式的電影可以外掛字幕。以下網站提供下載:www.verycd.com、www.emule.com.cn、www.waf.com.cn。從射手網上下載對應版本的字幕文件,很多影片有中英文字幕。
前提必須是avi文件,rm/rmvb格式的文件不行。你可以嘗試把rm/rmvb文件改名為avi。推薦安裝暴風影音,所有的解碼器都包含在內。如果不裝暴風影音,需要單獨下載安裝VobSub這個字幕外掛工具。安裝後,把下載的字幕文件解壓縮,放到avi文件所在的目錄,保證文件的基本名一致。例如:IDX+SUB字幕的文件名分別為:Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi、Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx、Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub。
SRT字幕的文件名分別為:Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi、Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt、Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt。
使用暴風影音或Media Player播放時,任務欄上會出現一個綠箭頭,在綠箭頭上點擊滑鼠右鍵,可以選擇字幕,還可以設置字體、字型大小、顏色等。
暴風影音官方網站及下載地址為:http://www.yesure.com/storm/。
要想實現中英字幕對照,可以同時啟用暴風影音的兩個字幕插件:FFDShow和VobSub。每個插件調用一個字幕文件,例如:一個英文、一個中文,調整兩條字幕的顯示位置,即可實現中英字幕對照。
Ⅱ MP4里電影如何添加中英文字幕
如果是在播放時添加字幕的話,請現下載暴風影音 ,點擊菜單欄的「文件」選擇「載入字幕」便可,但載入字幕前還需要相關的設置才能增長載入。 更簡單的方法就是,在視頻文件的同一目錄,同時存放了字幕文件,視頻文件名和字幕文件名保持一致,(但擴展名不需修改)這樣在播放時就會自動載入字幕了。 試一下會聲會影吧。
Ⅲ 如何給電影添加字幕
在電腦上看電影,有時候可能看英文電影,而又沒有字幕,看起來很費勁。那麼如何給電影添加字幕呢?下面一起來了解一下吧。
1、 打開pr軟體,在項目中打開剛才轉過格式的字幕文件。
2、 把字幕文件拖動到序列中的時間軸上。
3、 可以拖動移動位置,和音頻口型對齊。
4、 雙擊字幕文件上方的灰色區域,出現字幕調整選項面板。
5、 點擊字幕,右鍵——全選。這樣就可以對字幕進行批量調整了。
6、 可以在這里調整「字體、字型大小、字幕背景、字幕顏色」等等。如果想調整單條字幕,直接點擊某條字幕即可單獨調整,右側可以修改修改文字,左側是調整後的實時效果。
7、 調整完畢後的字幕效果。
以上就是關於如何給電影添加字幕的全部內容。
Ⅳ 怎樣為一部英文發音電影添加中英文字幕
首先,你要有字幕文件,如果沒有的話你可以的網上下載。
然後,要看你用的是什麼播放器
如果是暴風影音,直接按F10,選擇你下載的字幕文件。
如果是The KMPlayer,一般會在有字幕文件的情況下自動載入字幕,如果沒有有自動載入,請把字幕文件的文件名改和影片名一致(後綴名不要改),然後就會自動載入。同樣的方法可以載入中文配音文件。
最後,推薦使用The KMPlayer,方便。