⑴ 怎麼能看到中英文雙字幕的電影
現今,越來越多的人偏好使用DVDRip格式的電影,這些電影擁有豐富的播放器和插件選擇。對於我個人而言,觀看電影時最渴望的就是能夠同時看到中英文雙語字幕,這不僅能獲得更好的視聽享受,還能順便學習外語。
為此,我經過一番努力,找到了一款名為DivX Subtitle Displayer的播放器軟體,它支持內置字幕引擎並可以載入VOBSUB格式的字幕文件。這款軟體的下載地址是www.onlinedown.net。使用DivX Subtitle Displayer播放影片時,軟體會自動載入字幕並提示選擇語言種類,也可以從「字幕」選項中手動載入任一字幕文件。運行DSD播放影片的同時,軟體會自動啟動VOBSUB,這樣只需在DSD和VOBSUB中各選擇不同的語種即可實現雙語字幕播放。
在網上下載的字幕文件可能包含多種語言,也可能只有一種語言。在這種情況下,需要下載多個語種的字幕文件一同使用。這款軟體操作簡單,還提供了許多關於字幕的設置選項,可以滿足不同用戶的需求。
推薦使用電騾工具下載DVDRip格式的電影,這種avi格式的電影可以外掛字幕。以下網站提供下載:www.verycd.com、www.emule.com.cn、www.waf.com.cn。從射手網上下載對應版本的字幕文件,很多影片有中英文字幕。
前提必須是avi文件,rm/rmvb格式的文件不行。你可以嘗試把rm/rmvb文件改名為avi。推薦安裝暴風影音,所有的解碼器都包含在內。如果不裝暴風影音,需要單獨下載安裝VobSub這個字幕外掛工具。安裝後,把下載的字幕文件解壓縮,放到avi文件所在的目錄,保證文件的基本名一致。例如:IDX+SUB字幕的文件名分別為:Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi、Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx、Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub。
SRT字幕的文件名分別為:Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi、Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt、Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt。
使用暴風影音或Media Player播放時,任務欄上會出現一個綠箭頭,在綠箭頭上點擊滑鼠右鍵,可以選擇字幕,還可以設置字體、字型大小、顏色等。
暴風影音官方網站及下載地址為:http://www.yesure.com/storm/。
要想實現中英字幕對照,可以同時啟用暴風影音的兩個字幕插件:FFDShow和VobSub。每個插件調用一個字幕文件,例如:一個英文、一個中文,調整兩條字幕的顯示位置,即可實現中英字幕對照。
⑵ 哪裡有中英雙語字幕的電影或電視劇
各大在線視頻平台通常有提供中英雙語字幕的電影或電視劇。
隨著全球化趨勢的加強,越來越多的影視作品開始配備多語種字幕,以滿足不同觀眾群體的需求。對於想要觀看中英雙語字幕的影視作品的觀眾來說,可以選擇一些大型的在線視頻平台,如愛奇藝、騰訊視頻、優酷等。這些平台通常有豐富的影視資源,並會提供多種語言字幕選項,方便觀眾根據個人喜好和需求進行選擇。
以愛奇藝為例,該平台不僅有大量的國內外電影、電視劇,還提供了多種語言字幕,包括中英雙語字幕。觀眾在搜索或瀏覽影片時,可以根據字幕選項篩選出中英雙語字幕的影視作品。同樣,騰訊視頻和優酷等平台也提供了類似的服務。觀眾可以根據自己的喜好和興趣,在這些平台上找到適合自己的中英雙語字幕電影或電視劇。
除了在線視頻平台,一些專門的影視字幕網站也會提供中英雙語字幕的影視作品下載。這些網站通常會有詳細的分類和標簽,方便觀眾快速找到所需的資源。然而,需要注意的是,由於版權等問題,部分資源可能涉及侵權問題,觀眾在下載和使用時需要注意遵守相關法律法規。
總的來說,對於想要觀看中英雙語字幕電影或電視劇的觀眾來說,可以選擇大型在線視頻平台或專門的影視字幕網站。在選擇資源時,觀眾需要注意版權問題,並遵守相關法律法規。同時,這些平台也提供了多種語言字幕選項,為觀眾提供了更加便捷的觀影體驗。
⑶ 有什麼好看的中英文雙字幕電影可看呀可以練聽力的......
確實有很多適合練聽力的電影,比如《美國往事》、《叫我第一名》、《公主日記》、《飄》以及《加勒比海盜》等。這些電影不僅能夠幫助你提高聽力,還能讓你了解歐美文化。如果你想找一個提供中英文字幕的電影資源網站,我推薦你去電影天堂。在那裡,你可以找到很多帶有中英雙字幕的電影,非常適合練習聽力。希望你能找到自己喜歡的電影,享受學習的樂趣。
電影天堂是一個不錯的資源網站,它提供了大量中英文字幕的電影,這對於英語學習者來說是一個很好的選擇。通過觀看這些電影,你可以提升聽力水平,同時也能學到很多地道的英語表達。當然,除了在線資源,你也可以考慮觀看一些經典的歐美電影,比如《肖申克的救贖》、《泰坦尼克號》、《阿甘正傳》等,這些電影不僅故事情節精彩,而且詞彙豐富,能夠幫助你更好地提高英語水平。
如果你對某個特定類型的電影感興趣,比如科幻類、動作類或是愛情類,電影天堂都會有相應的分類供你選擇。這些電影不僅能幫助你提高聽力,還能讓你沉浸在不同的故事情境中,增加學習的趣味性。所以,不妨去電影天堂探索一下,看看有哪些電影能夠吸引你,開始一段精彩的英語學習之旅吧!
除了觀看電影,你還可以通過其他途徑提升聽力水平。比如,你可以嘗試聽一些英語廣播節目、觀看英語電視劇或是下載一些英語聽力練習軟體。這些資源都能幫助你提高聽力,讓你在輕松愉快的氛圍中學習英語。當然,最重要的是要保持持續的學習態度,持之以恆地練習,這樣你的英語水平才能不斷提升。
⑷ 哪個播放器有中英字幕
很多播放器都有提供中英字幕的功能,以下推薦一些常見的播放器:
一、推薦播放器
騰訊視頻、愛奇藝、優酷等播放器都支持中英字幕。
二、詳細解釋
1. 騰訊視頻
騰訊視頻作為中國最大的在線視頻平台之一,提供了豐富的影視資源。為了滿足不同用戶的需求,騰訊視頻為很多影片提供了中英雙語字幕。用戶可以在播放界面選擇相應的字幕選項。
2. 愛奇藝
愛奇藝也是廣受歡迎的視頻播放平台。除了提供中文默認字幕外,一些國際影片或劇集也會配備英文字幕,以供觀眾選擇。該平台還支持用戶對字幕進行個性化設置,如調整字幕大小、顏色等。
3. 優酷
優酷作為中國領先的在線視頻平台,同樣提供了中英雙語字幕的選項。用戶可以根據自己需要選擇觀看時的字幕語言。此外,優酷還提供了其他輔助觀看功能,如高清畫質、快速緩沖等。
這些播放器不僅提供了豐富的視頻內容,還為用戶提供了靈活的選擇,使用戶能夠根據自己的需求調整觀看體驗,包括選擇中英字幕。不過,具體哪些節目或電影提供雙語字幕可能會因內容版權和地區限制而有所不同,建議用戶在選擇觀看內容時,自行查看具體節目的字幕選項。
⑸ 有哪些網站看歐美電影電視劇有中英文字幕,而且可以把字幕關掉
尋找帶有中英文字幕的歐美電影電視劇網站,可以考慮以下幾個平台。首先是Netflix,它提供了大量的歐美影視作品,且大多數都帶有中文字幕,用戶可以根據自己的需求選擇開啟或關閉。此外,Hulu也是一個不錯的選擇,它同樣提供了大量帶有中英文字幕的歐美影視作品。如果你更喜歡使用免費資源,可以嘗試使用YouTube,它上面有大量的歐美電影電視劇資源,而且大多數都帶有中英文字幕。
在使用這些平台時,用戶可以根據自己的喜好選擇是否開啟字幕。例如,在Netflix上,你可以直接在視頻下方的字幕選項中選擇開啟或關閉中文字幕。而在YouTube上,你可以在視頻播放頁面的右下角找到字幕設置選項,點擊後可以選擇開啟或關閉字幕。此外,許多視頻播放軟體也支持字幕的開啟與關閉,比如暴風影音和愛奇藝,只需將視頻添加到播放列表中,在播放時滑鼠移動到屏幕右下角,點擊字幕按鈕即可調整。
值得注意的是,內嵌字幕是直接嵌入在視頻中的,不會影響視頻的播放效果,而外掛字幕則是通過軟體或播放器添加的,可以根據個人喜好自由控制字幕的顯示和隱藏。使用外掛字幕時,可以嘗試使用一些專業的字幕軟體,如字幕工廠,它能夠幫助用戶更好地管理和調整字幕,包括調整字幕的位置、大小和顏色等。
總的來說,尋找帶有中英文字幕的歐美電影電視劇並不困難,通過上述提到的平台和字幕管理軟體,用戶可以輕松享受觀影的樂趣,同時還能根據個人需求自由控制字幕的顯示。
⑹ 在哪裡可以看中英文字幕的電影
可以在多個平台觀看中英文字幕的電影。
首先,流媒體平台如Netflix、Amazon Prime Video和Hulu等提供了大量的中英文字幕電影。這些平台通常有專門的字幕選項,讓觀眾可以選擇不同的語言字幕。例如,在Netflix上,用戶可以在影片播放時點擊“字幕”選項,然後選擇“中文”或“英文”字幕。這些平台還經常更新其內容庫,包括最新的電影和經典作品。
其次,一些在線電影網站也提供中英文字幕的電影。這些網站通常允許用戶上傳和分享電影,同時也提供字幕文件供觀眾下載。用戶可以在這些網站上搜索特定的電影,並找到帶有中英文字幕的版本。然而,需要注意的是,這些網站可能存在版權問題,因此在使用時需要確保合法合規。
此外,一些電影院也會放映帶有中英文字幕的電影,特別是那些面向國際觀眾的電影。這些電影院通常位於大城市或旅遊勝地,以吸引不同國籍的觀眾。在這些電影院觀看電影,觀眾可以享受到大屏幕和高音質的觀影體驗。
總的來說,觀看中英文字幕的電影有多種途徑可供選擇,包括流媒體平台、在線電影網站和電影院。觀眾可以根據自己的需求和喜好選擇適合自己的平台。不過,在觀影過程中,也需要注意版權問題和合法合規性。