1. 英語口語問題,關於電影院和電視的選擇。求高手解答。
Nowadays some young people would like to see films in a cinema because they prefer the atmosphere there and they would like to be accompanied by their friends to share the excitement or the thrill.But I prefer to stay at home watching TV. Of course there are many advantages .First it is convenient for me and saves much time for me. Besides ,seeing films in a cinema will cost a lot , which I think is a waste of money. Finally if sitting in the cinema you have to obey the rules ,while when sitting in front of TV set ,you don't need to worry about the rules.My favourite film is Harry Potter because it is full of imagination. From the hero I can learn his bravery and alertness (機敏). In the film Harry Potter overcame kinds of difficulties and succeed in the end. I think the hero --Harry Potter will always be my example to follow because it is he who made me realize the sunshine in my life and that the struggles in life are necessary for me and they are my valuable life experiences. This film influnced me a lot .
完全是自己寫的。大約200字。
2. 求一篇英語口語介紹,介紹一部看過的電影,任何一部,內容積極向上就行,加上自己感受,用口語表達2分鍾左
電影也許只是生活中的一種消遣,但消遣卻並不是每部電影的全部。例如:肖申克的救贖。這部電影可以算作一部經典的勵志電影。
故事發生在1947年,銀行家安迪被控謀殺,被判無期徒刑,這意味著他將在肖申克監獄中渡過餘生。
入獄後好長時間,安迪幾乎不和任何人接觸,雖然受到了變態的騷擾,但他依然每天在院子里很悠閑地散步,就像在公園里一樣。
由於安迪精通財務制度方面的知識,他逐步成為肖申克監獄長諾頓洗黑錢的重要工具。除了為監獄長工作外,安迪的最重要的事情就是重修圖書館。安迪不停地寫信給州議會,為監獄申請到了一小筆錢用於監獄圖書館的建設用來紀念老布。
期間曾有一個年輕犯人來到監獄,他知道誰是殺害安迪妻子的真凶,但當安迪向監獄長提出要求上報這一情況以爭取重新審理此案時,卻遭到了斷然拒絕,並受到了單獨禁閉一個月的嚴重懲罰。為了防止安迪獲釋,監獄長不惜設計害死了知情人。
面對殘酷的現實,安迪選擇了隱忍,最終通過自己19年的努力成功的逃出了監獄,電影的最後,安迪獄中的好友瑞德按照他的指示來到了海邊,兩個老朋友終於在墨西哥陽光明媚的海灘重逢。
人生道路上我們都可能有過錯,但是當過錯罪不至死時,我們要身體力行並從良心上進行懺悔,但是一定不要放棄希望,要努力的解救自己,從希望中得到力量,從而走向光明!
The film was perhaps only a kind of pastime in the life , but it is not all intension for every film. for example, The Shawshank Redemption. the film can be regarded as a classic spirit.
It happened in 1947, Andi,a banker, he was charged with murder his wife, and he was sentenced to life imprisonment, this means that he will be at shawshank. In all the rest of his life.
Prison after a long time, andy little contact with anybody, even though a perversion of every day, but he still walk in the yard as in the park..
Andy was e to financial systems of knowledge, he graally became the inside the warden norton important means of money laundering. in addition to the governor and andy's the most important thing is to rebuild the library. he kept writing to the state legislature to prison for a small sum of money for the construction of the prison to honor the cloth.
During this time, a young offenders to prison, he know who kill his wife in fact, but when we see andy at the governor claimed to report the case for trial, he was met with a flat refusal, and by separate confinement for a month of the serious punishment. in order to prevent andy released, the warden at the kill the insiders.
Facing cruel realities, he chose to keep calm and eventually by 19 years to a successful escape from prison, at last, andy and Rede who is his friend in the prison smile together. the two old friends in the sunny beach together.
Life on the road we might have had faults, but after blame, guilt not to our cause and to confession from her conscience, but they certainly don't give up hope, try to save your strength, in hope, go towards the light!
3. 求英語電影經典對白!英語口語考試要用,兩分鍾就行了。最好是經典一...
阿甘正傳經典台詞1.Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3.Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4.It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
5.I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze. (我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
6.Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
7.You have got to put the past behinde you before you can move on.(放下包袱,繼續前進)
8.Shit happens!(不好的事情發生了)
9.It was like just before the sun goes to bed down on the batyou. There was a million sparkles on the river. (就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光)
10.If there is anything you need I will not be far away. (用情至專)
11.I am a man of my word. (我是信守我承諾的人)
12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人類的一大步)
13.Nothing just happens,it's all part of a plan. (沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分)
Life is immense. Change life, start fresh.( 海上鋼琴師)
《勇敢的心》:Every man dies,not every man really lives.(每個人都會死,但是並非每個人都曾真正的活過)
肖申克的救贖
Hope is a good thing,Maybe the best thing and no good thing ever dies.
希望是個好東西,或許是 世界上最好的東西,好東西從來不會消失!
4. 推薦幾部適合學英語口語的好電影
25部口語練習電影 ¬
1阿甘正傳 「FORREST GUMP」 主演:Tom Hanks 湯姆 漢克斯
2電子情書 「YOU』VE GOT MAIL」 主演:Tom Hanks 湯姆 漢克斯 Meg Ryan 梅格 瑞安
3居家男人 「THE FAMILY MAN」 主演:Nicolas Cage 尼科拉斯 凱奇 Tea Leoni 蒂 里奧尼
4公主日記I.II. 「THE PRINCESS DIARIES I II」 主演:Julie Andrews 朱麗 安德魯斯 Anne Hatthaway 安妮 哈德威
5逃跑的新娘 「THE RUNAWAY BRIDE」 主演:Juliet Roberts 朱麗葉 羅伯斯 Richard Gere 理查 基爾
6新岳父大人 「FATHER OF THE BRIDE」 主演:Steve Martin 斯蒂夫 馬丁 Diane Keaton 戴安 基頓
7BJ單身日記 「BRIDGET JONES』 DIARY I II」 主演:Renee Zellweger 雷尼 奇維格 Hugh Grant 休 格蘭特
8奔騰年代 「SEA BISCUIT」 主演:Toby McQuaire 托比 邁奎爾
9蒙娜麗莎的微笑 「Mona Lisa』s Smile」 主演:Julia Roberts朱麗葉 羅伯斯 Julia Stiles 朱麗亞 斯蒂爾斯 Kristen Dunst 克里斯滕 等斯特
10甜心先生 「Jerry Maguaire」 主演:Tom Cruise 湯姆 克魯斯 Renee Zelleweger 雷尼 奇維格
11熱血強人 「Remember the Titans」 主演:Danzel Washington 丹澤爾 華盛頓
12鐵血教練 「Coach Carter」 主演: Samuel Jackson薩姆爾 傑克遜
13重建人生 「Life As a House」 主演:Kevin Cline 凱文 克萊恩 Kristin Scott Thomas 克里斯丁 斯科特 托馬斯 Hayden Christensen 海登 克里斯滕森
14海上鋼琴師 「The Legend of 1900」 主演:Tim Roth 蒂姆 羅斯
15大話王 「Liar Liar」 主演:Jim Carrie 金 凱利
16單身插班生 「About a Boy」 主演:Hugn Grant 修 格蘭特
17風流奇男子 「Alfie」 主演: Jude Law 裘德 洛
18妙手情真 「Patch Adams」 主演: Robin Williams 羅賓 威廉斯
19變人 「Bicentennial Man」 主演: Robin Williams 羅賓 威廉斯
20貓屎先生 「As good as it gets」 主演:Jack NIckelson 傑克 尼科爾森 Helen Hunt 海倫 亨特
21完美男人 「The Perfect Man」 主演: Hilary Duff 希拉里 薘芙 Chris Noth 克里斯 諾斯
22婚禮男友 「The Wedding Date」 主演:Debra Messing 戴博拉 梅西 Dermot Mulroney 德莫特 麥隆尼
23男人百分百 「What Women Want」 主演:Mel Gibson 梅爾 吉普森 Helen Hunt 海倫 亨特
24老爸向前沖/冒牌老爸 「Big Daddy」 主演:Adam Sandler 亞當 桑德勒
25大魚 「Big Fish」 主演:Evan McGregor 伊萬 麥克格
5. 口語介紹一部電影或演員
Kate Beckinsale:
Kate Beckinsale (born July 26, 1973) is an English actress, known for her roles in the films Pearl Harbor (2001), Van Helsing (2004), and Underworld (2003).
Biography
Beckinsale was born in London to Judy Loe, a stage and television actress, and Richard Beckinsale, a television actor who died in 1979 at the age of 31. She has a paternal half-sister, Samantha, who is also an actress. Beckinsale's paternal great-grandfather was Burmese, and Beckinsale has said that she was "very oriental-looking" as a child.[1]
Beckinsale attended the private Godolphin and Latymer School,[2] and in her teens twice won the W. H. Smith Young Writers' competition — once for three short stories and once for three poems. After a rebellious adolescence, including a period of anorexia and starting a smoking habit, she followed in the footsteps of her parents and began her acting career. Her first role was in One Against the Wind, a television film about World War II that was first aired in 1991. Having gained three language A levels, Beckinsale studied French and Russian literature at New College, Oxford, though she did not finish her degree. She thought that having an academic background studying foreign language and literature would broaden her range of acting roles.
這個比較簡單,摘抄幾句就好了。
6. 看原版英語電影必會的30句口語
看原版英語電影必會孝納的30句口語
1. kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.
A: 哇! 你不到十分鍾就把我的計算機修好了呀! 你很棒!
B: Yep. I just kick ass.
B: 是的! 我就是厲害!
"kick ass" 除了字面上的「踢*」外, 還有「厲害、打敗」的意思。當「踢*」時, 比如某人放你鴿子, 你很氣, 就可以說:"I'm going to kick his ass." (我得踢他的*)。當「厲害」用時, 就像上面例句一樣用。"kick ass"還可作「打敗某人的意思」。比如某人一向在某方面比你強, 終於有一天你比他厲害了, 你就可以說:"Hahaha...I kicked yourass."。覺得 "ass" 太難聽的人, 就用 "butt" 吧!
2. XYZ 檢查你的拉鏈
Hey, man. XYZ.
老兄啊! 檢查一下你的拉鏈吧。
"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美國, 填表選項時多用打「X」來表示(台灣則用打勾表示)。這個選項的動作就叫"Check", 也就是這里的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!
3. Hit the road. 上路了
A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要進來喝個茶呢?
B: No. I'm running late. I really need to hit the road.
B: 不了。我快遲到了, 得上路了。
"running late" 是快遲到了的意思。
"Hit the road" 的 "hit" 有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以說 "He hits the gym three times a week."。
"I really need to hit the road." 還可以用說成"I really need to get going."。
4. hang out 和朋友在一起
A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.
A: 不知道最近 Jack 怎麼搞的。 他經常口出惡言。
B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.
B: 嗯, 交錯了朋友就是這樣啊!
"hang out" 是和朋友一起做一些事。看電影、逛街、聊天都算。也不限指異性朋友。
5. click (兩巧派沒人)合得來
I really like talking to her. I think we two really click.
我很喜歡和她說話。我覺得我們兩個蠻合得來的。
以前只知道click the mouse(點擊滑鼠),真是鼠目寸光啊!不過 click 不一定只用在異性之間。朋友之間的頻率相同也可以用。
6. suck 差勁 ; 糟透了
A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes.
A: 知道嗎? 我們剛好錯過公車了; 下一班(車)還要四十五分鍾才會來。
B: That sucks.
B: 真遜!
"suck" 是「差勁」的意思。 "That movie sucks." 是「那部電影真是糟透了」的意思。
7. catch some Zs 小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs.
A: 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head.
B: 我以為你才剛睡醒。愛睡蟲。
漫畫里的人睡覺, 不是都畫"Z,Z,Z..."來表示嗎? 這里的 "catch some Zs" 就是這樣來的。"I have tocatch some Zs." 也可以羨者說"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."。
9. take a mp 上大號
A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a mp here.
A: 你可不可以把門關起來呢? 我正在上大號。
B: Well, learn to lock the door next time. www.rr365.com
B: 那麼下次學會把門鎖起來吧!
"mp" 是「丟掉」的意思, 「丟」什麼不必我解釋了吧?
「我要上廁所」(大小號都一樣) 可以說 "I need to use the restroom." 或簡單地說 "I need to go."。
10. crank up 把聲量調大
A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it up some?
A: 嘿! 這聲量太小了。你把它調大一點好嗎?
B: No problem.
B: 沒問題。
這里的「聲量調大」也可以說 "turn it up"。意思是一樣的。
cranky 則是形容人暴躁、 易生氣。如: "Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎麼這么容易生氣? 發生什麼事了嗎?
11. Shoot! 說吧!; 有*快放!
A: I've got a question for you.
A: 我想請問你一個問題。
B: Shoot!
B: 說吧!
"Shoot!" 除了當「說吧!」外, 很多女孩子也用它來代替 "Shit!", 因為覺得後者聽起來不雅。
12. Give it a shot! 試試看!
A: It would be so cool if I can win this contest. I don't think I'm good enough, though.
A: 要是我可以贏了這項比賽的話會有多好。但我不認為自己夠好。
B: Give it a shot! You'll never know.
B: 試試看啊! 沒試怎麼會知道!
13. Got you! (騙、嚇...)到你了吧!
A: My sister just now called and said she's moving in with us.
A: 我姐姐剛剛打電話來, 說她要搬進來跟我們一塊兒住。
B: What?
B: 什麼!
A: Got you!
A: 上當了吧!
"Get you" 是「(騙、嚇、捉弄...)到你了吧!」的意思。
>14. no-brainer 不必花腦筋的事物
A: How do you use this program? It looks quite complicated.
A: 你怎麼樣用這個軟體呢? 看起來蠻復雜的。
B: No. Looks can be deceiving. This thing is actually a no-brainer. Let me show you.
B: 不會! 外表有時是會騙人的。這個東西其實很容易(不必花腦筋的)。我玩給你看!
"Looks can be deceiving." 是「外表有時是會騙人的」的意思。也許你的競爭對方把自己抬高, 表現出很厲害的樣子,你的朋友就可以說"Looks can be deceiving. He may be just a paper tiger."來安慰你。
15. work one's butt off 很努力地(做一件事)
A: I can't believe all my work is gone just like this. I've worked my butt off on this all day.
A: 我不敢相信我的心血就這樣丟掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞這個!
B: What happened? Computer crashed?
B: 怎麼啦? 計算機當了嗎?
發現美語里不少口語都跟"butt"(**)有關, 這里的"workone's butt off" 也是。還有一個"freeze one's butt off"(冷得把**凍僵)也是喔!
16. push around 驅使(某人)
A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't really like the topic.
A: Gary, 你想你是不是可以把這個報告重寫一遍。我並不是很喜歡那個主題。
B: Hey, I'm only trying to help you out. You shouldn't be pushing me around like this.
B: 嘿! 我是在幫你忙耶! 你不應該這樣指使我喔!
「把一個人推來推去」應該和「指使」很容易聯想吧!
17. brush off 不理; 默視
A: Have you talked to Mr. Lambert about Ian's obscene speech towards you?
A: 你跟 Lambert 先生提過 Ian 對你講的猥褻的話嗎?
B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him.
B: 有! 但他輕輕帶過(不理), 好象他覺得那並沒有什麼!
"brush away(aside)" 也是「不理」的意思。如"He brushed aside our objection."(他無視我們的反對)。
18. boss around 頤指氣使
A: Oh! No. I've got assigned to work with Marvin for our group project.
A: 噢! 不! 我被分配跟 Marvin 一起做團體作業。
B: Ooh! I heard that he love to boss people around.
B: 唉呀! 我聽說他很愛指使人的。
"boss around" 和 "push around" 都是「指使人」的意思。說一個人愛命令人也可以說"He is very bossy."。
19. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是!
A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.
A: 你猜怎麼了? 首先我門的車爆胎了, 現在我的行動電話又沒電了。
B: Oh, boy!
B: 唉!
"flat tire" 是「爆胎」的意思」。
"Oh, boy!"是美國人用的一種感嘆表示詞句。不必問他們為什麼不說 "Oh, girl" 還是別的, 因為他們也不知道。
20. bound to 必定
A: Dan forgot his map?
A: Dan 忘了帶地圖了嗎?
B: Yep! And he's bound to lose his way.
B: 是的! 他鐵定要迷路了。
"bound to" 是必定的意思。 「你死定了!」就可以說 "You're bound to die."。
21. all set 都准備妥當
A. Is my car ready yet?
A: 我的車好了嗎?
B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set.
B: 是的! 我們只要把這份「文書工作」完成, 你就一切都准備妥當了!
22. dirty work 卑鄙的工作; 討厭的工作
A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work.
A: 好吧! 你就把這個東西(紙)簽了, 剩下來擦*的事兒就交給我了。
B: (It) Sounds good to me.
B: 聽起來不錯!
23. cop 警察
A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this?
A: 噢! 不! 我的電視和音響都不見了。誰乾的?
B: I've already called 911. The cops should be here any time.
B: 我已經報警了。警察應該隨時會來。
美國人在口語里很少用 "policeman" 來表示「警察」。這里報警的電話號碼是 "911" 。有時候, 美國人也用 "911" 來表示「緊急的事」。
24. spooky 玄; 可怕的
A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument. Thismorning he came in wearing the same clothes he had on in my dream!
A: 我昨晚夢見我和 Keith 大吵了一頓。 今天早上, 他穿著和他昨晚在我夢里穿的一樣的衣服進來。
B: That's spooky!
B: 真玄!
"spooky" 就是一些所謂的鬼怪、太湊巧而令人覺得「恐怖」的意思。
25. Say cheese. (照相時)笑一個
在咱是「茄子」,"cheese" 異曲同工了。
26. eat 使困擾; 使不開心
A. What's eating you? You've been so quiet all morning.
A: 什麼事讓你不開心呢? 你整個早上都不說話。
B: I bombed in my final exam.www.rr365.com
B: 我的期末考砸了!
>
"What's eating you?"是個很常聽到的俚語。當你覺得某個人好象為某事所困擾, 以致整個人不大對勁, 就可以用這句話來問他, 到底發生什麼事了。
"bomb" 是個很有意思的字, 因為可以表示「完全的失敗」, 也可以表示「作得很好」。要看當時的情形來決定。
27. jazz (something) up 讓(一件事物)變得有趣些
A: What do you think of this?
A: 你覺得這怎麼樣?
B: It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.
B: 有點悶。也許你可以加點圖讓它變得生動有趣些。
"jazz (something) up" 是使一件原本可能有點沉悶的事變得有趣些。好比有人在一個冗長的會議里作些說些笑話之類的事, 企圖讓大家從昏迷中醒來, 就可以說"He tried to jazz the meeting up."
28. My hands are tied 我無能為力
A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.
A: Chapman 先生, 我能不能下次再交作業呢? 我把功課忘在家裡了。
B: All of the scores must be given to the office by Friday, so youmust have your homework today. It is a school rule and there is nothingI can do. My hands are tied!.
B: 所有的分數都必須在禮拜五前交到辦公室(學校), 所以你今天一定要有你的作業。這是學校的規定, 我無能為力。
"My hands are tied." 在這里並不是真正「手被綁起來」的意思, 而是指「沒辦法」的意思。好比電話響了, 你很忙不能接, 也可以說:"Can you get it? My hand are tied." (我很忙, 你能接一下嗎?" 。
29. love handles 游泳圈、中廣、胖的腰圍
A: You'd better lose those love handles fast. I'm tired of having so much to hold on to.
A: 你快把你的肥肚子減掉。我對老是有這么多(肥肉)在那裡讓我可以抓著覺得很煩。
B: I think I look fine, my dear.
B: 親愛的, 我覺得我看起來很好啊!
上面的對話可能是一些太太會對發福的先生所講的, 這太太也毒了點吧?
30. maxed out 累慘了
A: I'm working 70 hours this week. I'm totally maxed out.
A: 我這星期工作七十個小時。我真是完全累壞了。
B: 70 hours? I'd be dead if I worked this hard.
B: 七十個小時? 我要是工作這么多, 我一定會死了
"max" 是「極限」的意思。用"maxed out" 來表示一個人累慘了應該是蠻貼切的哦!
7. 求幾部適合學習英語口語的電影或電視劇。
《老友記》是一部美國電視情景喜劇,故事以生活在紐約曼哈頓的六個老友為中心,描述他們攜手走過的十年風雨歷程。《老友記》是史上最受歡迎的電視劇之一,全十季收視均列年度前十,至今仍在全球各地熱播和重映 。《老友記》亦廣受好評,獲得第54屆艾美獎喜劇類最佳劇集獎,提名黃金時段艾美獎累計62次。詹姆斯·伯羅斯1993年拍攝了第一季《老友記》,該劇一炮而紅,其後十年《老友記》每年一季,成為一代美國人的記憶,在美國權威媒體《好萊塢報道》2015年評選出的100部最受歡迎美劇中名列第一。
《老友記》對於閱讀理解能力和詞彙量都有非常大的幫助(已成為英語學習愛好者練習聽力和口語的經典資源),如果能搭配中英文的文本就更好了
以下推薦5部超級好看的兒童文學名著改編的電影,非常精彩~
No.1奇幻森林 The Jungle Book
一部電影,孩子願意看兩遍,大人也願意,只能說明這電影好看,迪士尼出品的《奇幻森林》就是這樣一部電影。
電影根據吉卜林的名著The Jungle Book《叢林之書》改編而成。作為一本諾貝爾文學獎得主為孩子寫的書,其精彩程度已遠超一般童書,可以想像終於原著的電影就更是孩子們的視覺盛宴了。
No.2 夏洛特的網 Charlotte's Web
電影根據美國作家E•B•懷特的名著Charlotte's Web《夏洛特的網》改編。《夏洛的網》在BBC評選中位列最優秀的兒童讀物榜首,榮獲有史以來最優秀的兒童讀物稱號,在全世界賣出了4500萬本。
No.3 霧都孤兒 Oliver Twist
電影根據狄更斯同名小說Oliver Twist《霧都孤兒》改編。這是一部拍給孩子們看的電影——這時導演羅曼.波蘭斯基自己對《霧都孤兒》的定位,因此不難理解,波蘭斯基對狄更斯原著大刀闊斧的刪減,極力使原來「惡」的分量降低,增加「善」的比重。
No.4 雨果 Hugo
電影根據布萊恩•瑟茲尼克的同名小說《雨果》改編。電影獲得第第84界奧斯卡最佳影片提名、第69界金球獎最佳劇情片提名、第56屆義大利大衛獎最佳外語片提名。
No.5 遠大前程 Great Expectations
電影改編自狄更斯的同名小說《遠大前程》,又名《孤星血淚》。狄更斯曾說過遠大前程是他最好的作品。