Excuse me near the cinema? Yes, some is in hospital beside it
Ⅱ 影院的英文
影院的英文是cinema
cinema是影院的英文單詞,名詞。翻譯為電影;電影院;電影業,電影製作術n.(Cinema)人名;(意)奇內馬。它的復數為cinemas。外文名:cinema,詞性:名詞
二.英語單詞記憶方法技巧
英語單詞記憶方法技巧有很多種,常見的包括觀察記憶法、構詞法記憶法、閱讀記憶法、聯系記憶法、筆記記憶法等。其中,觀察記憶法是通過觀察單詞中相同或相似的部分來記憶單詞,例如boy、toy、joy等;構詞法記憶法是通過了解單詞的構成方式來記憶單詞。
例如un-表示否定,-ful表示充滿等;閱讀記憶法是將單詞的記憶融入閱讀中,遇到不認識的單詞先做記號,等到全文看完後再從字典上找出它們的意思;聯系記憶法是將單詞與同義詞、反義詞、相關詞、句、篇等聯系起來記憶;筆記記憶法是通過抄寫、記錄筆記等方式來記憶單詞。
Ⅲ 我在電影院工作用英文怎麼說再把它變成劃線題提問
我在電影院工作
I work at the cinema
我在電影院工作
I work at the cinema
Ⅳ 翻譯成英文-——向前走15分鍾,在十字路口處左拐,然後在你的右側會看見電影院,我的家就在電影院旁邊。
Walk on for fifteen minutes. Turn left at the crossing. Then you will see a cinema on your right. My home is beside the cinema.
祝你學習進步,更上一層樓,快樂每一天!(*^__^*)
Ⅳ 在電影院前面,用英語翻譯
在電影院前面翻譯成英文是in front of the cinema.
in front of的英式讀法是[in frʌnt ɔv];美式讀法是[ɪn frʌnt ʌv]。
意思就是在 ... 前面。
cinema的英式讀法是['sɪnəmə];美式讀法是['sɪnəmə]。
作名詞意思有電影院;電影(藝術;拍攝;技術)。
相關例句:
1、I saw a film queue in front of the cinema.
在電影院前面我看見買電影票的隊伍。
2、It's over there across the street in front of the cinema.
就在街對面電影院的前面。
(5)我在電影院旁邊英文擴展閱讀:
一、in front of的詞義辨析
before,in front of,in the front of
這些前置詞(短語)均含有「在……前」之意。
1、before指空間位置或時間的「在……前」。表時間時,反義詞為after;指空間位置時,其反義詞是behind。
2、in front of指在某地方之外的前面,即不在其中,多與靜態動詞連用,通常可與before通用。
3、in the front of指在某地方之內的前面,即在其中的前部分。
二、cinema的單詞用法
n. (名詞)
1、cinema的意思是「電影院」,是可數名詞。
2、cinema也可指「電影業,電影藝術; 電影放映」,用作單數,常與定冠詞the連用。
3、thecinema也可統指「電影」,但在美式英語中更常用movie(s),在英式英語中更常用picture(s)或film(s)。
Ⅵ 在電影院用英語怎麼說
1. 英語中表達在電影院的說法有兩種: "in the cinema" 和 "at the cinema"。
正確的發音分別是:[ɪn ðə; ði: ˈsɪnəmə] 和 [æt ðə; ði: ˈsɪnəmə]。
2. 與 "in the cinema" 相關的短語包括:Swimming in the Cinema(死亡金啟或罩屬)、work in the cinema(在電影院工作)、Left in the cinema(在電影院左邊)、Wearing Hats in the Cinema(電影院里的帽子)、in front of the cinema(在電影院前)。
3. 與 "at the cinema" 相關的短語包括:Arrive at the cinema(到達影院)、at the cinema gate(在電影院門口)、At the cinema left(在電影院左邊)、At the cinema train(在電影院上車)、be at the cinema(看電影)、at the Sun Cinema(在太陽劇院)。
4. "in" 和 "at" 的用法區別在於:通常 "at" 用於較小的地方,而 "in" 用於較大的地方。例如,城市用 "in",而商店、學校等具體地點用 "at"。 "in" 表示實在的存在,而 "at" 則不一定。在提到城市中的某個大建築物時,通常使用 "at",如 "at the Pantheon in Rome"。而對於商店、機關、學校等,如果看作一個地點,則用 "at",如果看作一個場所,則用 "in"。例如,"the barber's"(理發店)和 "Green's"(Green所開的店)前面用 "at",而路名前面用 "in",如 "live at 1184 Zhongshan Road"。在表達「在某個路口」時,使用 "at"。
來源:有道翻譯--在電影院
Ⅶ 郵局在哪裡,在醫院的旁邊,英語翻譯
1.郵局:Post office,讀音[p?ust ??fis]國家專門從事郵政業務的部門,主要業務是傳遞信件和包裹、辦理匯兌、發行報刊等詳細解釋郵電業務的一大部門。2.書店:bookshop,讀音 ['b?k??p]古代的書店引叫書肆。書肆一詞,最早始於漢代。此外各朝代還有書林、書鋪、書棚、書堂、書屋、書籍鋪、書經籍鋪等名稱,它既刻書又賣書,這些名號,除統稱書肆外,宋代以後統稱為書坊。3.電影院:Cinema,讀[?s?n?m?]是為觀眾放映電影的場所。電影在產生初期,是在咖啡廳、茶館等場所放映的。隨著電影的進步與發展,出現了專門為放映電影而建造的電影院。4.醫院:hospital,讀[?h?sp?tl]醫院按照法律法規和行業規范,為病員開展必要的醫學檢查、治療措施、護理技術、接診服務、康復設備、救治運輸等服務,以救死扶傷為主要目的醫療機構。