『壹』 考研英語作文中出現書名,電影名,直接首字母大寫不加引號可以嗎比如紅字RedWords
1. 可以的,英文中表示書名、電影名等,通常會將這些詞的首字母大寫,而不需要使用引號。例如,書名「紅字」在英文中可以寫作「Red Badge of Courage」,電影名「教父」可以寫作「The Godfather」。
2. 然而,如果是在引用具體的短語或者台詞時,通常會使用引號將短語或台詞括起來。例如,「To Infinity and Beyond」是電影「Toy Story」中的經典台詞,應使用引號寫作:「To Infinity and Beyond」。
3. 在英文寫作中,書名、電影名等作品名稱的格式需要根據具體的引用規則來決定。如果直接在文中提及作品名稱,而不進行引用,通常會將首字母大寫。如果是對作品中的具體內容進行引用,則應使用引號將內容括起來。
4. 需要注意的是,不同出版物和學術機構可能對作品名稱的引用格式有不同的要求。在准備考研英語作文時,了解並遵循相應的引用規則是很重要的,以確保符合學術寫作的標准。
『貳』 英文電影《露西》台詞
1. I』m sorry, I really have no choice.
很抱歉,我別無選擇。
2. The sooner you go in, the sooner you』ll be back.
愈早進去,愈早出來。
3. For primitive beings like us, life seems to only have one single purpose. Gaining time. And its going thru』 time, seems to be also the only purpose of each of the cell in our bodies. To achieve that aim, the mass of the cell that make up earth worm and human beings has only 2 solutions. Be a mortal or to reproce.
像我們這種原始生物,或者似乎只有一個目的,那就是爭取時間。時間的不足讓永恆延續成為我們體內每個細胞的唯一目標。為達這個目標,那些構築小至蚯蚓大至人類的細胞,只有兩個選擇。永生或繁衍。
4. It』s up to us to push the rules and laws and go from 「evolution」 to 「revolution」.
要不要挑戰既有的法則,進化再進化,取決於我們。
5. I love you more than anything in the world.
我愛你勝過一切。
6. What you did back there, that freaked me out.
你做的事情嚇到我了。
7. I'm everywhere!
我,無處不在!
8. Humans are more concerned with having than being.
人類更在乎的 是擁有而不是存有。
9. Learing』s always a painful process.
學習是痛苦的過程。
10. We codify our existence to bring it down to human size. To make it comprehensible. We have created a scale so we can forget it』s unfathomable scales. Time is the only true unit of measure. It gives proof to the existence of mater.
我們把自己的存在加以簡化,以方便人類理解。我們創造出度量衡,好忘卻這一切都是深不可測。世家才是文藝的測量單位,時間證明了物質的存在。
11. This whole purpose of life has been to pass on what was learned.
生命只有一個目的,那就是分享及傳遞所學的東西。
12. 1+1=2. That』s all we learned. But 1+1 has never equaled 2. They』re in fact, no numbers and no letters. 1+1=2,我們都在這樣教,但1+1從來不等於二。這世界上根本沒有數字,也沒有字母。
13. Life was given to us a billion years ago. And what we have done with it.
十億年前上天賦予我們生命,至今我們都做了些什麼?
『叄』 勵志英文電影經典台詞20句
1、《泰坦尼克號》(RMS Titanic)
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You neverknow what hand you're going to get dealt next. You learn to take lifeas it comes at you。
我認為生命是一份禮物,我不想浪費它。你永遠不知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
2、《荒野獵人》(The Revenant)
AS long as you can still grab a breath, you fight.
只要一息尚存,就要血戰到底。
3、《勇敢的心》(Braveheart)
Every man dies, but not every man really lives.
每個人都會死,但不是每個人都曾真正的活過。
14、《洛奇》(Rocky Balboa)
Nobody is gonna hit as hard as life, but it ain』t how hard you can hit. It』s how hard you can get hit and keep moving forward. It』s how much you can take, and keep moving forward. That』s how winning is done.
任何人可以攻擊地像人生考驗一樣地殘酷。但重點不是你出拳多有力。而是在於你能承受多重的打擊,而且繼續的走下去,在於你能程受更多的打擊並且繼續向前。這才叫做勝利!
15、《尋找佛羅斯特》(Finding Forrester)
Someone I once knew wrote that we walk away from our dreams afraid that we may fail or worse yet, afraid we may succeed.
我的一位故人曾經寫道:我們總是不斷遠離自己的夢想,因為我們害怕因為夢想而失敗,或者更糟的是,害怕因為夢想而成功。
16、《沙地傳奇》(The Sandlot)
Kid, there are heroes and there are legends. Heroes get remembered, but legends never die. Follow your heart, kid, and you』ll never go wrong.
孩子,世上有英雄和神話。英雄死了會被人們記住,但是神話是永遠存在的。孩子,追隨你的心,你永遠都不會走錯的。
17、《哈利·波特與密室》(Harry Potter and the Chamber of Secrets)
It is not our abilities that show what we truly are. It is our choices.
決定我們成為什麼樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。
18、《花木蘭》(Mulan)
The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.
在逆境中盛開的花是最稀有、最燦爛的花朵。
19、《怪物史萊克》(Shrek)
After a while, you learn to ignore the names people call you and just trust who you are. 過不了多久,你就能學會別管別人怎麼看你,你只要相信自己就好。
20、《和平戰士》(Peaceful Warrior)
The accident is your training.Life is choice.You can choose to be a victim or anything else you'd like to be.Accept that you don't control what will happen to you.
車禍只是生活的一次考驗。你不能改變將要發生在你身上的東西。對於生活,積極的人會主動去採取行動,受害者會被動的接受。
『肆』 英語寫作時要引用電影的台詞應該怎麼說
it reminds me of the lines in the film <XXX> which says "………………"
這讓我想到電影《XXX》中的台詞:「……」
just like XXX said in the film <XXX> : "………………"
正如同XXX在電影《XXX》中說過:「……」
「………………」 is a way to describe XXX, it first appeared in the film <XXX>.
「……」這句話可以用來形容XXX,它可以追溯到電影《XXX》。
『伍』 one day 台詞英文原版
「我無法控制自己對她的難以忘懷,但是關於她的一切已經沒有了期待」。
英文原版為:「Dexter, I love you so much. So, so much, and I probably always will. I just don't like you anymore. 」
《one day》電影經典台詞
1、—We both will see each other again.
—I know we will.
——我們會再次相遇的。
——我知道我們會的。
2、When we were in university, I had a crush on you.
我們上大學的時候,我就喜歡上你了。
3、I need to speak to someone...not someone,you.
我想找個人說話,不是別人,只是你。
4、Soulmate is the person who holds the key to your heart and the one you would like to invite him/her to get into your heart.
靈魂伴侶是那個掌握你心靈鑰匙的人,你想邀請他/她進入你的心靈。
5、The best thing that you could do would be to try to live your life,as if Emma was still here.
你能做的最好的事情就是生活,彷彿艾瑪仍在這里。
6、Whatever happens tomorrow, we have today. I always remember it.
不管明天發生什麼,我們擁有今天。我總是記得。
(5)英文引用電影台詞怎麼標注擴展閱讀:
影片《一天》改編自英國作家大衛·尼克爾斯的同名小說,由羅勒·莎菲執導,安妮·海瑟薇和吉姆·斯特吉斯聯袂出演。影片於2011年8月19日在美國上映。
電影故事的起點是1988年,剛剛從學校畢業的德克斯特(吉姆·斯特吉斯飾)和艾瑪(安妮·海瑟薇飾)初次相識,然後在接下來的20年裡,他們每一年的這一天都會見面,只見一面聊聊彼此的生活。
影片於2011年8月19日在美國本土上映,共在全美的1719家影院放映,僅收獲512萬美元的票房收入,僅僅排在該周榜單的第九位。影片於2011年8月26日在台灣39家戲院正式上映,放映首周票房為747萬新台幣,成績中規中矩。
『陸』 誰有電影女人領地的英文台詞,其他電影也要
獅子王
Life's not fair, is it?(Scar) 生活是不公平的,對不對?(刀疤)
You see, I...(Scar) 你看,我...(刀疤)
Well, I shall never be king.(Scar) 國王永遠不是我。(刀疤)
And, you...(Scar) 還有你...(刀疤)
Shall never see the light of another day.(Scar) 永遠見不到明天的陽光。(刀疤)
Adieu.(Scar) 再見。(刀疤)
Didn't mother ever tell you not to play with you food?(Zazu) 你媽媽沒有告訴過你不要拿食物來玩嗎?(沙祖)
What do you want?(Scar) 你來做什麼?(刀疤)
I'm here to announce that King's Mufasa's on his way, so you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.(Zazu) 我來通知木法沙國王即將駕臨,你最好為自己沒有參加早上的慶典找個好借口。(沙祖)
OH, now, look, Zazu.(Scar) 看,沙祖。(刀疤)
You've made me lose my lunch.(Scar) 你弄丟了我的午餐。(刀疤)
You'll lose more than that when the king gets through with you.(Zazu) 如果國王來了,你失去的就不止是那個。(沙祖)
He's as mad as a hippo with a hernia.(Zazu) 他像一頭發狂的河馬。(沙祖)
I quiver with fear!(scar) 我怕的發抖。(刀疤)
Now, Scar, don't look at me that the way.(Zazu) 刀疤,別那樣子看著我。(沙祖)
Help!(Zazu) 救救我!(沙祖)
Scar?(Mufasa) 刀疤?(木法沙)
Drop him.(Mufasa) 放下他。(木法沙)
Impeccable timing, your majesty.(Zazu) 來得正是時候,陛下。(沙祖)
Why, if it isn't my big brother decending for on high to mingle with the commoners.(Scar) 大哥怎麼會這么尊屈到一個普通老百姓這兒來?(刀疤)
Sarabi and I didn't see you at the presention of simba.(Mufasa) 沙拉碧和我在辛巴的慶點上沒有看到你。(木法沙)
That was today.(Scar) 是今天舉行嗎?(刀疤)
I feel simply awful!(Scar) 太可怕了!(刀疤)
Must've sliped my mind.(Scar) 肯定是我搞錯了。(刀疤)
Yes, well, ad slippery as you ming is as the king's brother should've been first in line.(Zazu) 沒錯,是你太滑頭了,作為國王的弟弟,你應該站在隊伍的第一位。(沙祖)
Well, I was first line, until the little hairball was born.(Scar) 我一直是第一位,直到這個小毛球出生。(刀疤)
The hairball is my son and your future king.(Mufasa) 那個小毛球是我的兒子,也是你們未來的國王。(木法沙)
Oh, I shall practice my curtsy!(Scar) 我應該練習自己的禮儀!(刀疤)
Don't turn your back on me Scar.(Mufasa) 不要給我臉色看,刀疤。(木法沙)
Oh, no, Mufasa.(Scar) 不,不,木法沙。(刀疤)
Perhaps you shouldn't turn you back on me.(Mufasa) 也許是你不該給我臉色看。Perhaps 或許
Is that a challenge?(Mufasa) 想挑戰我嗎?(木法沙)
Temper,temper.(Scar) 別發火,別發火。(刀疤)
I wouldn't dream of challenging you.(Scar) 我從未想過挑戰你。(刀疤)
Pity. Wht not?(Zazu) 真遺憾,為什麼不?
Well, as far as brains go, I got the lion's share.(Scar) 論聰明才智,我有獅子的天分。(刀疤)
But when it comes to brute strenghth...(Scar) 但說道殘忍的力量...(刀疤)
I'm afaid I'm at the shallow end of the gene pool(Scar) 恐怕我沒有多少獅子的基因。(刀疤)
There's one in every family, sire.(Zazu) 每個家族都有這么一個,陛下。(沙祖)
Two in mine, actually...(Zazu) 事實上,我們家有兩個--(沙祖)
And thay always manege to ruin special occosions.(Zazu) 他們終是想破壞一些特殊的場合。(沙祖)
What am I going to with him?(Mufasa) 我該怎麼處置他?(木法沙)
He'd make a very handsome throw rug.(Zazu) 拿他做張地毯不錯。(沙祖)
Zazu!(Mufasa) 沙祖!(木法沙)
And just think, whenever he gets dirty, you could take him out and beat him.(Zazu) 想一下,只要他弄臟自己,你就可以把他拖出去打。(沙祖)
---------------------------------------
Simba.(Rafiki) 辛巴。(拉飛奇)
---------------------------------------
Dad! Dad!(Simba) 爸爸!爸爸!(辛巴)
Come on, dad, we gotta go! Wake up!(Simba) 快一點兒,爸爸,我們該走了!醒醒!(辛巴)
Sorry.(Simba) 對不起。(辛巴)
Dad! Dad!(Simba) 爸爸!爸爸!(辛巴)
Your son is awake.(Sarabi) 你兒子醒了。(沙拉碧)
Before sunrise, he's your son.(Mufasa) 太陽生起之前,他是你的兒子。
Dad! Come on! Dad!(Simba) 爸爸!快一點兒,爸爸!(辛巴)
You promised.(Simba) 你答應過我的。(辛巴)
OK! OK! I'm up, I'm up.(Mufasa) 好了!好了!我起來了!我起來了!(木法沙)
Yeah!(Simba) 太好了!(辛巴)
---------------------------------------
Look, Simba.(Mufasa) 看,辛巴。(木法沙)
Everyting the light touches is our kingdom.(Mufasa) 有陽光的地方都是我們的王國。(木法沙)
A king's time as ruler rises and falls like the sun.(Mufasa) 國王作為統治者終是像太陽一樣生起落下。(木法沙)
One day, Simbe, the sun will set on my time here and will rise you as the king.(Mufasa) 有一天,辛巴,我就會像太陽一樣落山,而你將會作為新的國王,像太陽一樣生起。(木法沙)
And this'll all be mine?(Simba) 那樣這些都會成為我的?(辛巴)
Everyting.(Mufasa) 一切。(木法沙)
Everyting the light touches.(Simba) 所有陽光能抵達的地方。(辛巴)
What about the showdowy place?(Simba) 那麼黑暗的地方呢?(辛巴)
That's beyond our borders.(Mufasa) 那是我們的邊界。(木法沙)
You must never go there, Simba.(Mufasa) 你絕對不能去那兒,辛巴。(木法沙)
But I thought a kill can do whatever he wants.(Simba) 我覺得國王可以做任何他想做的事情。(辛巴)
On, there's more to being king than getting your way all the time.(Mufasa) 做國王不止這些,不能單憑勇氣。(木法沙)
There's more?(Simba) 不止這些?(辛巴)
Simba...!(Mufasa) 辛巴...!(木法沙)
Everything you see exisit together in a delicate balance.(Mufasa) 你所見到的事物都存在一種非常微妙的平衡關系。(木法沙)
As king, you need to understand that balance and resbect all the creatures from the crawing ant to the leaping antelope.(Mufasa) 作為國王,你要懂得這種平衡,並尊重所有的生物,不管是螞蟻還是羚羊。(木法沙)
But, dad, don't we eat the antelope?(Simba) 可是,爸爸,我們不是吃羚羊嗎?(辛巴)
Yes, Simba, but let me explain.(Mufasa) 沒錯,辛巴,讓我解釋給你聽。(木法沙)
When we die bodies become the grass,and the antelope eat the grass.(Mufasa) 我們死後身體會變成草,而羚羊吃草。(木法沙)
And so we are all connected in the great ciecle of life.(Mufasa) 所以在生命的循環中我們的大家是互相聯系的。(木法沙)
『柒』 電影台詞用英語怎麼說
movielines是電影劇本的台詞。
例句1:
.
學習受歡迎的電影台詞真的能讓你的英語聽起來很地道。
例句2:
.
我的演講題目是《經典電影台詞》。
movie的用法
1、讀音 /'muvi/
2、釋義
n. 電影;電影院;電影業
adj. 電影的
3、例句
Why doyoulikethemovie?
你為什麼喜歡這部電影?
(7)英文引用電影台詞怎麼標注擴展閱讀
movie quotes電影里一些對白。
例句1:
theessenceofOlympian ideals.
下面是11條能夠最好地闡釋奧運精神的電影對白。
例句2:
toremember.
性感影星的電影對白是很容易記住的。
quote的用法
1、讀音 /kwot/
2、釋義
v. 引述;引用;舉例說明;報價;以……為證;為(企業的股份)上市
n. 引文;語錄;開價;(股票)牌價;引號;(建築或維修的)報價單
3、例句
Heaskedthe newspapernot toquotehim.
他要求那家報紙不要引用他的話。