❶ 為什麼在中國銀行工作和在陽光學校學慣用介詞at,在北京電影院用in at the Bank of
看具體的句子要表達什麼了。如果強調工作的職業環境、氛圍、及其所涉及的其他社會關系而不是具體的工作的地點的話,是用 at 的,如果強調工作的場所、方位,或較大的多個部門的機構,如軍隊、醫院用 in 。
❷ in和at的區別和用法
In和at都是表示時間和地點的介詞,但是它們的使用場景卻略有不同。一般來說,in表示時間和區域,例如in the morning(早上)、in the city(城鎮)等;而at選用的是具體的地點,例如at home(在家)、at the cinema(在電影院)等。需要注意的是,在一些情況下,in和at可以互換使用,例如:at school和in school都可表示在學校。不同的使用方式對於表達者和傾聽者來說都需要額外的理解,從而確保語言信息傳遞的准確性。
另外一個區別是,在前面使用的詞語不同。In通常與表達時間的單詞,如month、year、season和hour等搭配使用;而at則經常與功用性的詞語,如school、restaurant和parking等搭配使用。當我們描述一個過程或地方時會選擇in,而當我們描述一個目標或地點時則會選擇at。這使得使用in和at的場景更加清晰明確。
在使用in和at時還需要注意,在某些情況下,兩個介詞的選擇會影響英語語法的正確性。例如,我們使用at the weekend表示周末,而不是in the weekend。同樣地,在使用表示一段時間的介詞時,我們必須注意指定日期的格式,例如使用in December而不是at December。正確的使用介詞與英語的准確性緊密相連,因此我們需要時刻提高自己的英語語法技能,從而正確地表達自己的意思。
❸ at the cinema與in the cinema的區別,要有百分之百的把握
at the cinema釋義:在電影院。這里指的是具體的一個地點,即電影院內部,用於描述在電影院的情境。
What's on at the cinema today 今天電影院放映什麼電影?這句話用於詢問今天在電影院能夠觀看的電影信息。它不僅包括電影的名稱,還可能涵蓋上映時間、放映場次等詳細信息。
在實際使用中,這兩個短語的側重點有所不同。"at the cinema"更多用於描述地點或情境,而"what's on at the cinema today"則更側重於具體的信息查詢,即當前電影院提供的電影內容。
例如,如果你想詢問朋友今天是否有機會一起去看電影,你可以問:"What's on at the cinema today?" 如果你想表達自己正在電影院里觀看電影,可以說:"I'm at the cinema." 這種表達方式清晰地傳達了你當前的位置。
了解這兩個短語的區別有助於更准確地進行日常交流,特別是在計劃看電影或討論電影院相關事宜時。正確使用這些短語能夠讓你的表達更加地道和准確。
需要注意的是,"at the cinema"可以用於描述任何時間在電影院內的活動,而"what's on at the cinema today"則專門針對一天之內的放映計劃。這種細微差別對於學習英語的人來說非常重要,有助於提高語言運用的精確度。
此外,在不同的文化和地區,人們可能對電影院的稱呼有所不同。例如,在一些地方,人們可能會說"go to the movies"而不是"at the cinema"。了解這些細微差別可以幫助更好地融入不同的文化背景中,與當地人進行有效溝通。
總之,掌握"at the cinema"和"what's on at the cinema today"這兩個短語及其使用場景,能夠讓你在日常生活中更加自如地使用英語,特別是在討論電影和電影院相關話題時。
❹ 介詞in, on, at在表示地點時的用法區別
介詞in, on, at在表示地點時的用法存在一定的區別。其中,at用於表示地域面積不大的某個點的地方,如飯桌旁、電影院、車站、機場等,具體來說,是用於指明一個位置或地點,我們視其為一個點。
此外,at還用於公司名稱前,但這側重表達的是工作的單位,而不是具體的工作地點。這種用法多用於談論公司在某個地點的活動場所。
例如,How many people are working at Microsoft(在微軟工作的有多少人?)這里使用了at來指代微軟作為一個工作場所。
at同樣可以用於詢問或陳述某人是否在某個具體地點,如:Were you at Lisa's party/the cinema/the theatre(你當時在麗莎的聚會上/電影院里/劇院里嗎?)
在描述學校時,at也可以使用,如"She always did well at school."(她在學校表現一直很好。)這里at指代的是她在學校的學習環境或學校這個整體。
❺ 我今年30歲。現在住在成都。在電影院工作。{翻譯成英語該怎麼寫
I am 30 years old. I currently live in Cheng. I work at(in也可以)a theater.
❻ 在電影院用英語怎麼說
1. 英語中表達在電影院的說法有兩種: "in the cinema" 和 "at the cinema"。
正確的發音分別是:[ɪn ðə; ði: ˈsɪnəmə] 和 [æt ðə; ði: ˈsɪnəmə]。
2. 與 "in the cinema" 相關的短語包括:Swimming in the Cinema(死亡金啟或罩屬)、work in the cinema(在電影院工作)、Left in the cinema(在電影院左邊)、Wearing Hats in the Cinema(電影院里的帽子)、in front of the cinema(在電影院前)。
3. 與 "at the cinema" 相關的短語包括:Arrive at the cinema(到達影院)、at the cinema gate(在電影院門口)、At the cinema left(在電影院左邊)、At the cinema train(在電影院上車)、be at the cinema(看電影)、at the Sun Cinema(在太陽劇院)。
4. "in" 和 "at" 的用法區別在於:通常 "at" 用於較小的地方,而 "in" 用於較大的地方。例如,城市用 "in",而商店、學校等具體地點用 "at"。 "in" 表示實在的存在,而 "at" 則不一定。在提到城市中的某個大建築物時,通常使用 "at",如 "at the Pantheon in Rome"。而對於商店、機關、學校等,如果看作一個地點,則用 "at",如果看作一個場所,則用 "in"。例如,"the barber's"(理發店)和 "Green's"(Green所開的店)前面用 "at",而路名前面用 "in",如 "live at 1184 Zhongshan Road"。在表達「在某個路口」時,使用 "at"。
來源:有道翻譯--在電影院
❼ 我在電影院工作用英文怎麼說再把它變成劃線題提問
我在電影院工作
I work at the cinema
我在電影院工作
I work at the cinema
❽ at the cinema與in the cinema的區別,要有百分之百的把握
at the cinema是指看電影的意思
in the cinema是在電影院裡面的意思,可能沒有看電影,或許在裡面做一些其他的事情,可能在電影院工作或者干別的什麼