『壹』 放學之後咱們去看電影吧 翻譯成英文,要快!!!!!
lz~這是一個「L」型祈使句,可以這樣翻譯After
school,
let'sgo
to
the
movies,或者:let『s
go
to
th-e
moives
after
school~請lz採納,祝lz學好英語!
『貳』 《尋夢環游記》10句經典中英文台詞,看哭了!
這部在感恩節前後上映的動畫片《尋夢環游記》最近確實吸粉無數,哭倒了朋友圈一大片票友。影片講述了出生於鞋匠家庭的12歲小男孩米格爾的故事。從小他很喜歡音樂,但是音樂卻被家族給禁止了,他覺得他是被下了詛咒。在他尋夢的路上,不小心掉入了「死亡之地」,遇到了他的家人,最終實現了他的音樂夢想,重返了人間。這個讓我想起汪峰在《好聲音》上最經典的導師台詞,請問,你有什麼夢想么?
當然這部影片不僅僅是講述「追求夢想」,更多是講述一段可歌可泣的「親情故事」。電影裡面的每一句經典台詞都觸動著觀眾的心弦。 原 來死亡不僅僅是腦死亡,身體死亡,原來是你留存在這世上別人對你的最後一絲牽掛。
ps:關於本片的其他譯名,蛋老師真的要好好吐槽下了。
有譯作《可可夜總會》的,這個總感覺少兒不宜;《玩轉極樂園》《墨西哥王亡靈節》確定不是鬼片嗎?《亡靈節總動員》怎麼每次都搞「總動員」;還有《可可》更不知所雲了(雖然英文名是Coco,我還以為是李玟...)。我覺得在大陸為什麼這部影片大獲全勝,豆瓣評分高達9.2分,跟譯名《尋夢環游記》有很大關系,跟「夢想」「環游」相關的東西總是帶著正能量雞湯的意味。
下面是動畫《尋夢環游記》10句經典台詞對白(中英文版本):
真正的死亡是世界上再沒有一個人記得你。
【蛋蛋解析】The real death is that....這個句型很好,可以廣泛運用於名詞解釋的句型中,比如The true love is that.....(真愛是....); The major reason is that...(主要原因是....); The real power is that....(真正的力量是....)
可以不需要原諒,但不應該被遺忘。
【蛋蛋解析】be forgiven/ be forgotten 都是「被動語態」。這句話非常有哲理,並且運用了對仗及對比的手法,將「不被遺忘」的重要性凸顯出來了。
在愛的記憶消失以前,請記住我。
【蛋蛋解析】這句話是祈使句,省略了主語You。 比如Put your hands up. 舉起你的手來;sit down please. 請坐。disappear是消失的意思,通過詞根詞綴拆分法,可以看到dis表示否定;appear表示「出現」。所以這個詞有「消失」的意思。再比如disconnect, 就是斷絕聯系的意思。
家人是比夢想更重要的事情。
【蛋蛋解析】這部講述「親情」的動畫片,把家人看作比夢想還重要的東西。family 既可以做集體名詞,又可以用作「單數個體名詞」表示「家庭成員」,所以後面也可以加s,變成families=family members。如果是「集體名詞」,就不需要加s。句型是:A is more important than B.
我受夠了徵求同意,我不要循規蹈矩,我要跟隨自己的心。
【蛋蛋解析】I've had enough to do sth...我受夠了....ask for consent,徵求同意; follow the rules 循規蹈矩;follow one's heart 跟追某人的心;隨心。這句話中的地道短句很多,希望大家背下整個句子。
人生再艱難,我還有我的吉他。
【蛋蛋解析】這句話很簡單,但是卻很有力量。句中,沒有用轉折詞but,顯得更加現實又有力量。因為guitar和life是同時存在的,他們是並列關系。
這首歌不是寫給全世界的,是我寫給我的女兒COCO的。
【蛋蛋解析】be written 被動語態,表示「被寫」;all over the world 全世界=all around the world. write to sb. 寫給某人的....
音樂不僅是我的工作,而且是生活。
【蛋蛋解析】句子使用「not only...but also」 句型,表示「不僅.....而且」,強調後者的重要性。比如:Writing is not only my interest, but also my life. 寫作不僅僅是我的愛好,而且是我的生活。這里句型中的also是可以省略的。
他一心想唱歌,想去更遠的舞台,而我想的是在生活里好好紮根,女兒比音樂更重要。
【蛋蛋解析】go to the farther stage 這里的farther 不要看成 father, 是far的過去式,far的過去式可以是farther也可以是further。表示「更遠的」。what I thought was...這是主語從句,表示「我想的是.....」 take root in ........紮根於....
句型A is more important than B 再次出現。
我們大概是墨西哥唯一一個不喜歡音樂的家族了。
【蛋蛋解析】probably是一個副詞,表示「可能地」「大概地」 who don't like music 引導的是定語從句,形容family,這里的family是表示「家庭成員」,因為後面用的don't。
死亡並不可怕,真正可怕的是,被人遺忘。
當最親的人逝去,離開我們的身邊,他們是真的離開了嗎?
他們只是去到了一個我們未曾去過的地方,而那個地方就在我們心裡。
『叄』 一年級推薦英文電影2-尋夢環游記
《尋夢環游記》是皮克斯動畫工作室的第19部動畫長片,由華特·迪士尼電影工作室、皮克斯動畫工作室聯合出品,李·昂克里奇、阿德里安.莫利納執導,安東尼·岡薩雷斯、本傑明·布拉特、蓋爾·加西亞·貝納爾、蕾妮·維克多等參與配音。該片的靈感源於墨西哥亡靈節,講述了熱愛音樂的小男孩米格和落魄樂手埃克托在五彩斑斕的神秘世界開啟了一段奇妙冒險旅程的故事。
熱愛音樂的米格爾(安東尼·岡薩雷茲 Anthony Gonzalez 配音)不幸地出生在一個視音樂為洪水猛獸的大家庭之中,一家人只盼著米格爾快快長大,好繼承家裡傳承了數代的製鞋產業。一年一度的亡靈節即將來臨,每逢這一天,去世的親人們的魂魄便可憑借著擺在祭壇上的照片返回現世和生者團圓。
原音模仿:
✿有時候,我覺得我被詛咒了,因為一些在我出生之前發生的事
Sometimes, I think I'm cursed.Because of something that happened before I was even born.
✿很久以前,有這么一家人,爸爸是一個音樂家
See, a long time ago, there was this family.The papa, he was a musician.
✿他和他的家人一起唱歌跳舞,過得很幸福
He and his family would sing and dance and count their blessings.
✿可是爸爸有個夢想 要唱歌給全世界聽
But he also had a dream. To play for the world.
✿有一天,他背著他的吉他離開了 再也沒有回來 And one day, he left with his guitar and never returned.
名句欣賞 :
✿The real death is that no one in the world remembers you.
真正的死亡是世界上再沒有一個人記得你。
✿You can not be forgiven, but it should not be forgotten. 可以不需要原諒,但不應該被遺忘。
✿Remember me before the memory of love disappears. 在愛的記憶消失以前,請記住我。
✿The family is more important than the dream. 家人是比夢想更重要的事情。
✿I've had enough to ask for consent. I don't want to follow the rules. I want to follow my heart.
我受夠了徵求同意,我不要循規蹈矩,我要跟隨自己的心。
✿Life is hard, and I have my guitar. 人生再艱難,我還有我的吉他。
✿This song is not written all over the world, I wrote to my daughter COCO.
這首歌不是寫給全世界的,是我寫給我的女兒COCO的。
✿Music is not only my job, but also my life. 音樂不僅是我的工作,也是生活。
✿He wanted to sing and want to go to the farther stage, and what I thought was to take root in life. The daughter was more important than music.
他一心想唱歌,想去更遠的舞台,而我想的是在生活里好好紮根,女兒是比音樂更重要的事。
✿We're probably the only family in Mexico who don't like music.
我們大概是墨西哥唯一一個不喜歡音樂的家庭了。
1、The real death is that no one in the world remembers you.
真正的死亡是世界上再沒有一個人記得你。
【解析】The real death is that....這個句型很好,可以廣泛運用於名詞解釋的句型中,比如The true love is that.....(真愛是....); The major reason is that...(主要原因是....); The real power is that....(真正的力量是....)
2、You cannot be forgiven, but it should not be forgotten.
可以不需要原諒,但不應該被遺忘。
【解析】be forgiven/ be forgotten 都是「被動語態」。這句話非常有哲理,並且運用了對仗及對比的手法,將「不被遺忘」的重要性凸顯出來了。
3、Remember me before the memory of love disappears.
在愛的記憶消失以前,請記住我。
【解析】這句話是祈使句,省略了主語You。 比如Put your hands up. 舉起你的手來;sit down please. 請坐。disappear是消失的意思,通過詞根詞綴拆分法,可以看到dis表示否定;appear表示「出現」。所以這個詞有「消失」的意思。再比如disconnect, 就是斷絕聯系的意思。
4、The family is more important than the dream.
家人是比夢想更重要的事情。
【解析】這部講述「親情」的動畫片,把家人看作比夢想還重要的東西。family 既可以做集體名詞,又可以用作「單數個體名詞」表示「家庭成員」,所以後面也可以加s,變成families=family members。如果是「集體名詞」,就不需要加s。句型是:A is more important than B.
5、I've had enough to ask for consent. I don't want to follow the rules. I want to follow my heart.
我受夠了徵求同意,我不要循規蹈矩,我要跟隨自己的心。
【解析】I've had enough to do sth...我受夠了....ask for consent,徵求同意; follow the rules 循規蹈矩;follow one's heart 跟追某人的心;隨心。這句話中的地道短句很多,希望大家背下整個句子。
6、Life is hard, and I have my guitar.人生再艱難,我還有我的吉他。
【解析】這句話很簡單,但是卻很有力量。句中,沒有用轉折詞but,顯得更加現實又有力量。因為guitar和life是同時存在的,他們是並列關系。
7、This song is not written all over the world, I wrote to my daughter COCO.
這首歌不是寫給全世界的,是我寫給我的女兒COCO的。
【解析】be written 被動語態,表示「被寫」;all over the world 全世界=all around the world. write to sb. 寫給某人的....
8、Music is not only my job, but also my life.
音樂不僅是我的工作,而且是生活。
【解析】句子使用「not only...but also」 句型,表示「不僅.....而且」,強調後者的重要性。比如:Writing is not only my interest, but also my life. 寫作不僅僅是我的愛好,而且是我的生活。這里句型中的also是可以省略的。
9、He wanted to sing and want to go to the farther stage, and what I thought was to take root in life. The daughter was more important than music.
他一心想唱歌,想去更遠的舞台,而我想的是在生活里好好紮根,女兒比音樂更重要。
【解析】go to the farther stage 這里的farther 不要看成 father, 是far的過去式,far的過去式可以是farther也可以是further。表示「更遠的」。what I thought was...這是主語從句,表示「我想的是.....」 take root in ........紮根於....
句型A is more important than B 再次出現。
10、We're probably the only family in Mexico who don't like music.
我們大概是墨西哥唯一一個不喜歡音樂的家族了。
【解析】probably是一個副詞,表示「可能地」「大概地」 who don't like music 引導的是定語從句,形容family,這里的family是表示「家庭成員」,因為後面用的don't。