導航:首頁 > 國外大片 > 英文電影字幕翻譯策略之初探

英文電影字幕翻譯策略之初探

發布時間:2025-02-06 19:58:21

⑴ 電影專業論文參考文獻

電影專業論文參考文獻

參考文獻是前人研究成果的一種表現形式,引用參考文獻是論文作者的權利,而著錄參考文獻則是其法律義務,引用了前人的資料又不列出參考文獻,會被認為是抄襲或剽竊行為。以下是我和大家分享的電影專業論文參考文獻,更多內容請關注畢業論文網。

篇一:參考文獻

[1] 張鑫. 從關聯理論視角看電影字幕翻譯[D]. 內蒙古大學 2010

[2] 熊婷. 從關聯理論角度看電影《赤壁》的字幕翻譯[D]. 廣東外語外貿大學 2009

[3] 陳燕. 字幕翻譯的技巧研究[D]. 廈門大學 2009

[4] 周昕. 從功能主義的視角分析《老友記》字幕翻譯的問題[D]. 蘇州大學 2010

[5] 唐立娟. 場獨立與場依存認知風格與大學生閱讀附帶詞彙習得的相關性研究[D]. 西北師范大學 2012

[6] 郭喬. 關聯理論指導下美劇字幕翻譯的明示處理[D]. 上海外國語大學 2009

[7] 李芸澤. 南京沃藍科技有限公司商務洽談陪同口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[8] 馬玉珍. 認知語境視角下字幕翻譯的“高效與經濟”原則[D]. 中南大學 2009

[9] 蘇春梅. 高中英語教師對教學研究的認知和理解[D]. 西北師范大學 2014

[10] 姜澤憲. 英語教師信念與職業認同的研究[D]. 西北師范大學 2012

[11] 郭星余. 字幕翻譯的改寫[D]. 中南大學 2007

[12] 馬子景. 第三屆中國河西走廊有機葡萄酒節陪同口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[13] 吳慶芳. 大學英語精讀課教師多模態話語分析[D]. 西北師范大學 2013

[14] Salvatore,Attardo.Translation and Humor:An Approach Based on the General Theory of Verbal Humor. The Translator . 2002

[15] 楊帆. 加拿大資助中國鄉村女大學生基金會項目的口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[16] 王紅霞. 從關聯理論視角研究影視劇字幕翻譯[D]. 上海外國語大學 2009

[17] Bassnett-McGurie,Susan.Translation Studies. Journal of Women s Health . 1980

[18] 李艷玲. 基於Wiki的協作式寫作教學對提高非英語專業學生寫作水平的影響研究[D]. 西北師范大學 2013

[19] 高東森. 基於FIAS的新手-專家高中英語教師課堂言語行為對比研究[D]. 西北師范大學 2013

[20] 程思. 影視字幕翻譯策略探究[D]. 上海外國語大學 2009

[21] 費衛芝. 韓國電影中文字幕翻譯研究[D]. 湖南師范大學 2010

篇二:參考文獻

[1] 李和慶,薄振傑. 規范與影視字幕翻譯[J]. 中國科技翻譯. 2005(02)

[2] 錢紹昌. 影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域[J]. 中國翻譯. 2000(01)

[3] 陳瑩. 英漢節奏對比分析[J]. 西安外國語學院學報. 2004(02)

[4] 余萍. 論創造性叛逆視野下的《唐詩三百首》英譯[D]. 安徽大學 2011

[5] 尤傑. 論網路盜版對電影產業收入流的影響[J]. 當代電影. 2010(12)

[6] 肖維青. 學術性·職業性·趣味性--“影視翻譯”課程教學探索[J]. 外語教學理論與實踐. 2010(03)

[7] 龍千紅. 《花樣年華》的英文字幕翻譯策略研究--兼談中國影片的對外譯介[J]. 西安外國語學院學報. 2006(01)

[8] 孫致禮. 翻譯與叛逆[J]. 中國翻譯. 2001(04)

[9] 胡心紅. 從孫致禮的《傲慢與偏見》譯本看文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 湖南師范大學 2008

[10] 趙菁婕. 論文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 青島大學 2014

[11] 楊莎莎. 亞瑟·韋利對《西遊記》的創造性叛逆式翻譯[D]. 首都師范大學 2008

[12] 張錦蘭. 接受美學與復譯[J]. 甘肅教育學院學報(社會科學版). 2003(04)

[13] 麻爭旗. 翻譯二度編碼論--對媒介跨文化傳播的理論與實踐之思考[J]. 現代傳播. 2003(01)

[14] 錢夢妮. 美劇字幕組的生存悖論[J]. 新聞世界. 2011(01)

[15] 吳曉芳. 字幕組:美劇“漢化”的背後[J]. 世界知識. 2011(01)

[16] 麻爭旗. 影視對白中“節奏單位”的翻譯探究[J]. 中國翻譯. 2011(06)

[17] 王平. “隱秘的流行”路在何方?--“字幕組”翻譯面面觀[J]. 電影評介. 2009(17)

[18] 劉洪濤,劉倩. 論林譯小說《迦茵小傳》中的創造性叛逆[J]. 北京師范大學學報(社會科學版). 2008(03)

[19] 張春柏. 影視翻譯初探[J]. 中國翻譯. 1998(02)

[20] 麻爭旗. 論影視翻譯的基本原則[J]. 現代傳播-北京廣播學院學報. 1997(05)

篇三:參考文獻

[1] 王凱華. 帕爾默文化語言學視角下的宋詞英譯意象傳遞研究[D]. 遼寧師范大學 2014

[2] 高麗紅. 生態翻譯學視角下《駱駝祥子》兩個英譯本對比研究[D]. 西北師范大學 2014

[3] 吳十梅. “張掖大景區建設項目”翻譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[4] 蔡瑩瑩. 風景抒情唐詩英譯的.象似性研究[D]. 遼寧師范大學 2014

[5] 趙菁婕. 論文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 青島大學 2014

[6] 趙春梅. 論譯製片翻譯中的四對主要矛盾[J]. 中國翻譯. 2002(04)

[7] 李運興. 字幕翻譯的策略[J]. 中國翻譯. 2001(04)

[8] 李瓊. 《協商民主在中國》英譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[9] 樊小花. “加拿大天然健康產品許可證申請指導文件”的翻譯報告[D]. 西北師范大學 2014

[10] 冉彤. 二人互動模式下提示和重鑄與二語發展[D]. 西北師范大學 2012

[11] 趙愛仙. 翻譯美學視閾下陌生化在《圍城》英譯本中的再現與流失[D]. 西北師范大學 2013

[12] 李文婧. 基於功能派翻譯理論的科技論文摘要的英譯研究[D]. 西北師范大學 2013

[13] 王番. 概念隱喻理論視角下的情感隱喻翻譯[D]. 南京工業大學 2013

[14] 陳燕. 互文視角下的詩歌翻譯比較研究[D]. 南京工業大學 2013

[15] 劉霖. 基於構式語法的漢語明喻成語英譯研究[D]. 遼寧師范大學 2014

[16] 趙靜. 關聯順應模式下商標名稱英譯的文化預設研究[D]. 西北師范大學 2013

[17] 陸祖娟. 語用翻譯視角下《圍城》中人物對話的漢英翻譯研究[D]. 西北師范大學 2014

[18] 王君. 英語經濟類語篇漢譯實踐報告[D]. 遼寧師范大學 2014

[19] 姜姍. 語境視域下的英語經濟新聞文本漢譯實踐報告[D]. 遼寧師范大學 2014

[20] 錢紹昌. 影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域[J]. 中國翻譯. 2000(01)

[21] 郭建中. 翻譯中的文化因素:異化與歸化[J]. 外國語(上海外國語大學學報). 1998(02)

[22] 王靜. 英語學習者詞綴習得的實證研究及其啟示[D]. 西北師范大學 2012

;

⑵ 影視畢業設計論文參考文獻

影視畢業設計論文參考文獻

影視論文參考文獻一:

[1] 李和慶,薄振傑. 規范與影視字幕翻譯[J]. 中國科技翻譯. 2005(02)

[2] 錢紹昌. 影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域[J]. 中國翻譯. 2000(01)

[3] 陳瑩. 英漢節奏對比分析[J]. 西安外國語學院學報. 2004(02)

[4] 余萍. 論創造性叛逆視野下的《唐詩三百首》英譯[D]. 安徽大學 2011

[5] 尤傑. 論網路盜版對電影產業收入流的影響[J]. 當代電影. 2010(12)

[6] 肖維青. 學術性·職業性·趣味性--「影視翻譯」課程教學探索[J]. 外語教學理論與實踐. 2010(03)

[7] 龍千紅. 《花樣年華》的英文字幕翻譯策略研究--兼談中國影片的對外譯介[J]. 西安外國語學院學報. 2006(01)

[8] 孫致禮. 翻譯與叛逆[J]. 中國翻譯. 2001(04)

[9] 胡心紅. 從孫致禮的《傲慢與偏見》譯本看文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 湖南師范大學 2008

[10] 趙菁婕. 論文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 青島大學 2014

[11] 楊莎莎. 亞瑟·韋利對《西遊記》的創造性叛逆式翻譯[D]. 首都師范大學 2008

[12] 張錦蘭. 接受美學與復譯[J]. 甘肅教育學院學報(社會科學版). 2003(04)

[13] 麻爭旗. 翻譯二度編碼論--對媒介跨文化傳播的理論與實踐之思考[J]. 現代傳播. 2003(01)

[14] 錢夢妮. 美劇字幕組的生存悖論[J]. 新聞世界. 2011(01)

[15] 吳曉芳. 字幕組:美劇「漢化」的背後[J]. 世界知識. 2011(01)

[16] 麻爭旗. 影視對白中「節奏單位」的翻譯探究[J]. 中國翻譯. 2011(06)

[17] 王平. 「隱秘的流行」路在何方?--「字幕組」翻譯面面觀[J]. 電影評介. 2009(17)

[18] 劉洪濤,劉倩. 論林譯小說《迦茵小傳》中的創造性叛逆[J]. 北京師范大學學報(社會科學版). 2008(03)

[19] 張春柏. 影視翻譯初探[J]. 中國翻譯. 1998(02)

[20] 麻爭旗. 論影視翻譯的基本原則[J]. 現代傳播-北京廣播學院學報. 1997(05)

影視論文參考文獻二:

[1] 王凱華. 帕爾默文化語言學視角下的宋詞英譯意象傳遞研究[D]. 遼寧師范大學 2014

[2] 高麗紅. 生態翻譯學視角下《駱駝祥子》兩個英譯本對比研究[D]. 西北師范大學 2014

[3] 吳十梅. 「張掖大景區建設項目」翻譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[4] 蔡瑩瑩. 風景抒情唐詩英譯的象似性研究[D]. 遼寧師范大學 2014

[5] 趙菁婕. 論文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 青島大學 2014

[6] 趙春梅. 論譯製片翻譯中的`四對主要矛盾[J]. 中國翻譯. 2002(04)

[7] 李運興. 字幕翻譯的策略[J]. 中國翻譯. 2001(04)

[8] 李瓊. 《協商民主在中國》英譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[9] 樊小花. 「加拿大天然健康產品許可證申請指導文件」的翻譯報告[D]. 西北師范大學 2014

[10] 冉彤. 二人互動模式下提示和重鑄與二語發展[D]. 西北師范大學 2012

[11] 趙愛仙. 翻譯美學視閾下陌生化在《圍城》英譯本中的再現與流失[D]. 西北師范大學 2013

[12] 李文婧. 基於功能派翻譯理論的科技論文摘要的英譯研究[D]. 西北師范大學 2013

[13] 王番. 概念隱喻理論視角下的情感隱喻翻譯[D]. 南京工業大學 2013

[14] 陳燕. 互文視角下的詩歌翻譯比較研究[D]. 南京工業大學 2013

[15] 劉霖. 基於構式語法的漢語明喻成語英譯研究[D]. 遼寧師范大學 2014

[16] 趙靜. 關聯順應模式下商標名稱英譯的文化預設研究[D]. 西北師范大學 2013

[17] 陸祖娟. 語用翻譯視角下《圍城》中人物對話的漢英翻譯研究[D]. 西北師范大學 2014

[18] 王君. 英語經濟類語篇漢譯實踐報告[D]. 遼寧師范大學 2014

[19] 姜姍. 語境視域下的英語經濟新聞文本漢譯實踐報告[D]. 遼寧師范大學 2014

[20] 錢紹昌. 影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域[J]. 中國翻譯. 2000(01)

[21] 郭建中. 翻譯中的文化因素:異化與歸化[J]. 外國語(上海外國語大學學報). 1998(02)

[22] 王靜. 英語學習者詞綴習得的實證研究及其啟示[D]. 西北師范大學 2012

影視論文參考文獻三:

[1] 張鑫. 從關聯理論視角看電影字幕翻譯[D]. 內蒙古大學 2010

[2] 熊婷. 從關聯理論角度看電影《赤壁》的字幕翻譯[D]. 廣東外語外貿大學 2009

[3] 陳燕. 字幕翻譯的技巧研究[D]. 廈門大學 2009

[4] 周昕. 從功能主義的視角分析《老友記》字幕翻譯的問題[D]. 蘇州大學 2010

[5] 唐立娟. 場獨立與場依存認知風格與大學生閱讀附帶詞彙習得的相關性研究[D]. 西北師范大學 2012

[6] 郭喬. 關聯理論指導下美劇字幕翻譯的明示處理[D]. 上海外國語大學 2009

[7] 李芸澤. 南京沃藍科技有限公司商務洽談陪同口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[8] 馬玉珍. 認知語境視角下字幕翻譯的「高效與經濟」原則[D]. 中南大學 2009

[9] 蘇春梅. 高中英語教師對教學研究的認知和理解[D]. 西北師范大學 2014

[10] 姜澤憲. 英語教師信念與職業認同的研究[D]. 西北師范大學 2012

[11] 郭星余. 字幕翻譯的改寫[D]. 中南大學 2007

[12] 馬子景. 第三屆中國河西走廊有機葡萄酒節陪同口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[13] 吳慶芳. 大學英語精讀課教師多模態話語分析[D]. 西北師范大學 2013

[14] Salvatore,Attardo.Translation and Humor:An Approach Based on the General Theory of Verbal Humor. The Translator . 2002

[15] 楊帆. 加拿大資助中國鄉村女大學生基金會項目的口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[16] 王紅霞. 從關聯理論視角研究影視劇字幕翻譯[D]. 上海外國語大學 2009

[17] Bassnett-McGurie,Susan.Translation Studies. Journal of Women s Health . 1980

[18] 李艷玲. 基於Wiki的協作式寫作教學對提高非英語專業學生寫作水平的影響研究[D]. 西北師范大學 2013

[19] 高東森. 基於FIAS的新手-專家高中英語教師課堂言語行為對比研究[D]. 西北師范大學 2013

[20] 程思. 影視字幕翻譯策略探究[D]. 上海外國語大學 2009

[21] 費衛芝. 韓國電影中文字幕翻譯研究[D]. 湖南師范大學 2010

;

⑶ 英語翻譯論文題目

英語翻譯論文題目

寫英語翻譯的論文需要寫哪些內容呢?選什麼樣的題目合適?下面是我為大家收集的關於英語翻譯論文題目,歡迎大家閱讀!

1、談英語諺語的翻譯

2、談英語幽默的翻譯

3、英語漢譯技巧初探

4、地方名勝古跡漢譯英

5、翻譯中常見錯誤分析

6、中英思維方式的差異對翻譯的影響

7、會話含義的推導與翻譯

8、詞彙的文化內涵與翻譯

9、語境在翻譯中的作用

10、翻譯技巧探索

11、商標詞翻譯

12、廣告語言的翻譯

13、論英漢互譯中的語義等值問題

14、英漢文化差異對翻譯的影響

15、英漢諺語的理解和翻譯

16、淺談顏色詞在英語中的翻譯

17、中西文化差異與翻譯障礙

18、英語比喻性詞語中文化內涵及翻譯

19、英語意義否定表現法及其漢譯

20、淺談新聞標題的翻譯

21、互文性理論下的電影片名翻譯

22、從唐詩《春望》英譯比較看譯者主體性

23、功能對等理論在英文電影字幕翻譯中的應用-以《肖申克的救贖》為個案

24、語篇翻譯中的銜接與連貫

25、從關聯理論視角看漢語習語的英譯

26、從目的論角度看新聞標題英漢翻譯

27、目的論關照下的漢語標語翻譯

28、影視翻譯的特點及技巧-阿甘正傳個案研究

29、The Characteristics of Athletic English and Its Translation體育英語的特點及翻譯

30、Chinese Replicated Words and their Translation into English 漢語疊詞及其英譯

31、Non-Correspondence in English-Chinese Translation of Color Words中英文翻譯中顏色詞的非對應

32、On the Cultural Signification of Animal Idioms and Translation 動物俚語文化含義與翻譯

33、Foreignizing and Domesticating Translations in Cross-cultural Vision跨文化視野中的異化和歸化翻譯

34、The Loss of Affective Meaning in Translation ―from the Perspective of Cultural Differences 從文化差異的角度看翻譯中情感意義的丟失

35、On the Explicitness and Implicitness of Conjunctions in English-Chinese Translation Process 論連詞再英漢翻譯中的顯性和隱性存在

36、Approaching Domestication and Foreignization in Translation from a Functional Perspective 從功能翻譯角度看歸化與異化

37、Conversion of Part of Speech in English-Chinese Translation 英譯漢中詞類的轉換

38、The Transfer of Culture Image and of English and Chinese Idioms in Translating 論英漢習語翻譯中的文化意象的轉化 VI 旅遊英語方向的選題

39、科技漢英翻譯中的.修辭現象述評 ( An Overview of Rhetoric in Scientific English Translation )

40、科技英漢翻譯中的虛實互化現象微探 ( Research on the Change from Abstractness to Concreteness in Scientific Translation )

41、翻譯方法個案研究?如?“從海明威的短篇小說《一個 干凈、明亮的地方》看簡潔句的翻譯”?

42、兩個譯本比較研究 ?或某 個譯本翻譯評論?

43、某個著名翻譯家翻譯方法或翻譯風格研究

44、英漢習語翻譯方法研究

45、廣告翻譯策略 研究

46、Culture Differences and Translation of English &Chinese Idioms

47、淺析應用文體之翻譯

48、烹飪英語 翻譯探微

49、科技英語翻譯方法例析

50、中式菜譜的英譯

51、漢語顏色 詞的英譯

52、福克勒小說的英譯

53、英語俚語的漢譯

54、論英語委婉 語的差異和翻譯對策

55、實用文體翻譯中的語 言、文化透視?結合語言學、跨文化交際等相關內容分析影響實 用文體翻譯的因素?

56、關於對外交流翻譯中不足 的反思?如?電影名的誤譯?旅遊翻譯的誤譯及其他。?

57、對某一翻譯的理解與 探討?如“信、達、雅”的探討與新解?等等

58、中國特色詞彙及其英譯

59、中英數字文化對比及其翻譯策略

60、論小說風格的傳譯

61、英文小說中對話的翻譯

62、英漢修辭格 的語篇銜接作用及其在翻譯中的再現

63、文學翻譯批評簡論

64、英漢語篇銜接 作用及其翻譯策略

65、漢語廣告英譯中的巧 譯策略探微


⑷ 2021英語專業的碩士論文題目

論文選題是按一定價值標准或條件對可供選擇的課題進行評價和比較並對研究方向、目標、領域和范圍作出抉擇的過程,是決定論文內容和價值的關鍵環節。那英語專業的碩士論文題目有哪些呢?下面我給大家帶來2021英語專業的碩士論文題目有哪些,希望能幫助到大家!

英語專業碩士論文題目

1、論 英語閱讀 教學對寫作的影響及教學啟示

2、論英語幽默語言的漢譯策略

3、論 英語學習 的情感因素

4、從詞彙學的角度論英語新詞

5、論英語教學中的積極情感互動

6、論英語 廣告 中的語法隱喻

7、論英語教學中高中生跨 文化 意識的培養和跨文化交際能力的提高

8、論英語學習和英語教學中的情感因素

9、論英語背誦教學的有效性

10、論英語教學與英語專業學生的批判性思維

11、論英語專有名詞漢譯的一般策略

12、論英語新聞中中國特色詞彙的英譯策略

13、論英語在初級對美漢語教學中的使用

14、論 英語聽力 教學中存在的問題及改進的建議

15、論英語新聞標題中語用預設的作用

16、論英語專有名詞漢譯的一般策略

17、論英語科技論文修辭訴求

18、論英語影視字幕中修辭的漢譯

19、論英語課程教材評估

20、論英語雙基教學

21、論英語電影的字幕與配音翻譯

22、論英語習語及其在中學英語教學中的作用

23、論英語學習和英語教學中的情感因素

24、論英語教學中跨文化交際能力的培養

25、論英語專業學生翻譯能力的培養

26、論英語專業學生對外教口語課課堂活動的期望和感知

27、論英語游戲性教學在語文教學中的移用

28、論英語課程的文化品格

29、課程與教學論(英語)專業研究生課程現狀調查及策略研究

30、從語域理論角度論英語新聞標題的翻譯

31、論英語無靈主語句的漢譯

32、論英語在初級對美漢語教學中的使用

33、論英語 句子 平衡及其對翻譯的意義

34、論英語閱讀教學對寫作的影響及教學啟示

35、論英語幽默語言的漢譯策略

36、論英語 俚語 漢譯

37、論英語中情態和否定的相互關系

38、再現幽默——論英語言語幽默另類中譯策略

39、從交際翻譯和語義翻譯的角度論英語新聞標題的翻譯

40、論英語 兒童 文學的漢譯

41、論英語教學中跨文化交際能力的培養

42、從交際和語義翻譯角度論英語新聞導語的漢譯

43、論英語縮略詞在漢語中應用的原因、價值與策略

44、模因論應用於初三 英語寫作 教學的實證研究

45、論英語詞彙呈現階段語義圖的構建

46、論英語新聞文體與漢譯

47、論英語教學中的自主閱讀

48、論英語新聞漢譯中影響英語多義詞詞義確定的因素

49、論英語詞彙習得中的文化因素

50、論英語語篇中的詞彙搭配

51、論英語的時間系統

52、論英語習語中的語言世界圖景

53、論英語例外格標記結構的句法生成

54、論英語習語及其在中學英語教學中的作用

55、論英語教學中跨文化交際能力的培養

56、論英語專業學生翻譯能力的培養

57、論英語政治語篇中概念隱喻的應用

58、論英語幽默翻譯

59、論英語電視劇字幕中幽默的翻譯

60、論 英語口語 體的翻譯策略

英語 教育 論文題目

淺探幼兒英語語音教學的有效 方法

粵北地區幼兒英語教育現狀及原因分析

一對一數字化環境下的小學低段 英語 故事 閱讀教學實踐--以牛津英語幼兒故事「Books!」為例

關鍵期假設視角下的幼兒英語教育目標定位

全語言教學在幼兒英語教學中的應用

河北省幼兒英語師資現狀調研及分析

幼兒英語學習的興趣導向及培養

高校《幼兒英語教育》課程改革探究

民族地區農村幼兒英語教師培養策略研究--以湘西土家族苗族自治州為例

英語兒童繪本譯作與中國幼兒文學的語言對比研究

淺談幼兒英語教學的三個原則

幼兒英語教學之理性思考

中美幼兒英語教育方法的比較分析

父母期待對幼兒英語學習行為的影響分析

幼兒英語教學師資力量與學習效率的關系探討

淺談幼兒英語的 教學方法

技能型學前教育專業幼兒英語師資培養研究

大連市幼兒英語教育的現狀分析及建議

游戲教學在幼兒英語教學中的應用

探究幼兒英語學習興趣的培養模式

新課改視野下的幼兒英語教學初探

民辦教育培訓機構中幼兒英語教育的現狀與問題研究--以河南省Z市J區為例

從整合教育的角度分析幼兒學前英語教育

活動教學法與幼兒英語教學的有效整合

校企合作共建區域幼兒英語師資培養機制

根據幼兒心理特點,探析英語教學方法

幼兒英語語音意識發展中教師多元角色的構建

幼兒英語課程改革的探究

幼兒教師英語口語構成研究

游戲教學法在幼兒英語教學中的角色及運用

試談幼兒英語教學方法

培養幼兒師范學生的英語寫作習慣漫談

英語詞彙類APP在幼兒英語學習中的應用研究

淺談如何激發幼兒 學習英語 的興趣

幼兒英語教育中的「游戲」教學法研究

現代信息技術在幼兒英語教學中的應用策略

淺談英語浸入式下幼兒語言的發展

幼兒英語教師教學能力現狀及提升途徑

淺談幼兒英語語音意識的培養

幼兒教師英語口語構成研究

幼兒英語課程改革的探究

英語文學論文題目參考

1、《紅字》中海絲特白蘭不理智的一面(The Irrational Side of Hester Prynne of The Scarlet Letter)

2、《董貝父子》中的矛盾沖突(The Conflict in Donbey and Son)

3、論文化不同 對聯 想意義及翻譯的影響(On Influence of Cultural Differences on Associative Meanings and Translation)

4、美國教育的衰弱(The Drop of American Ecation)

5、世紀歐洲移民對美國工業化的積極影響(The Positive Impacts of European Immigration on American Instrialization in theth Century)

6、朱麗葉之人物分析(Character Studies in Juliet)

7、主述理論在文學中的運用(The Application of the Thematic Theory in Literature)

8、語用學中的會話含義理論(Conversational Implicature Theory in Pragmatics)

9、英語語音簡析及對提高初學者口語的指導(A Brief Analysis of English Phonetics as well as a Guide to Improve Learners』 Oral English)

10、比較兩種對於哈姆雷特復仇的評論(Comparison on Two Kinds of Comments on Hamlet』s Revenge)

11、英語語言中的性別歧視 (Sexism in English Language)

12、英語的學與教 (English Learning and Teaching)

13、由美國年總統選舉所想到的 (More than Presidential Election)

14、論腐朽世界中的純潔品質——關於《霧都孤兒》的賞析 (The Purity in a Corrupt World—An Analysis of Oliver Twister)

15、論理智與情感之關系——對《理智與情感》的人物分析

16、入世對中國銀行業的挑戰 (Challenges on Chinese Banking Sector after Entering the WTO)

17、西進運動對美國的影響 (The Influences of Westward Movement on America)

18、史蒂芬?克拉申的聽讀假設和二語習得 (Stephen Krashen』s Input Hypothesis and Second Language Acquisition)

19、艾?巴?辛格——猶太文化的守護者 (LBSinger—the Patron of Jewish Civilization)

20、二十世紀年代美國婦女運動的派別 (The Politics of American Women』s Movement in the』s)

21、論《紅字》的模糊性 (Ambiguity in The Scarlet Letter)

22、《嘉莉姐妹》中無心的慾望 (The Limitless Desires in Sister Carrie)

23、英語廣告語言修辭特點 (Rhetorical Features in Advertising English)

24、《兒子與情人》中的戀母情結 (Pau Morel』s Oedipus Complex in Sons and Lovers)

25、造成苔絲悲劇命運的原因 (The Reasons for Tess』s Tragic Fate)

26、論恐怖主義的根源 (On the Root of Terrorism)

27、中印關系新紀元 (: A New Era of Sino-India Relationship)

28、希茲克利夫的復仇 (The Revenge of Heathcliff)

29、弗洛伊德理論對美國現代文學的影響 (The Influence of Freudian Theory on Modern American Literature)

30、論薩姆一家人之「變形」 (The Etamoephosis of the Samsas)

31、亞伯拉罕林肯的民主思想初探 (A Preliminary Research on Abraham Lincoln』s Thought of Democracy)

32、評析《傲慢與偏見》的男主人公達西 (MrDarcy in Pride and Prejudice)

33、《簡愛》的聖經 情書 (The Relationship Between Jane Eyre and the Bible)

34、庫區三角浮出水面——萬州、開縣、雲陽經濟宏圖 (The Triangle of Reservoir Region Is Surfacing—Wanzhou, Kaixian and Yunyang Open a Great Diagram of Economy)

35、會話中的合作原則和禮貌原則 (Cooperative Principle and Politeness Principle in Conversation)

36、淺析海明威筆下聖地亞哥與 其它 主人公之異同 (Analysis of the Similarities and Differences Between Santiago and Other Heroes by Hemingway)

37、對嘉爾曼的偏見 (The Prejudice Against Carmen)

38、簡愛——關於簡愛的性格評論 (Jane Eyre—A Review of Jane Eyre』s Character in Jane Eyre)

39、《呼嘯山莊》中凱瑟琳和希斯克力夫之間的苦痛戀情 (The Suffering Love Between Catherine and Heathcliff in Wuthering Heights)

40、簡評妥協——研究《傲慢與偏見》(A Brief Comment on the Compromise—A Study of Pride and Prejudice)

41、《傲慢與偏見》中的婚姻面面觀 (Analysis of the Marriages in Pride and Prejudice)

42、試論簡奧斯汀生活對其小說的影響 (On the Impact of Jane Austen』s Life on Her Novels)

43、「真實的諾言」與 傳統文化 的碰撞——簡析「真人秀」的實質和本地化過程 (When True Lies Challenge Tradition—An Analysis of the Reality and Localization of Reality TV)

44、從台灣問題看中美關系 (The Sino-US Relation—The Taiwan Issue)

45、《傲慢與偏見》的生命力 (The Great Vitality of Pride and Prejudice)

46、平凡中的不平凡——《傲慢與偏見》(Significance in Commonplace—Pride and Prejudice)

47、薩皮爾沃夫理論 (Sapir-Whorf Hypothesis)

48、論格里高爾的悲劇 (An Analysis of Gregor』s Tragedy)

49、對大學生心理健康問題予更多關注 (More Attention to the Psychological Health of College Students)

50、文體學: 語言學習的科學 (Stylistics: A Scientific Approach)


2021英語專業的碩士論文題目相關 文章 :

★ 2021畢業論文題目怎麼定

★ 優秀論文題目大全2021

★ 英語語言學畢業論文題目參考選題大全

★ 英語專業文化類方面畢業論文題目選題

★ 英語語言學畢業論文題目參考選題大全

★ 大學生論文題目參考2021

★ 英語專業文化類方面畢業論文題目選題

★ 2021教育學專業畢業論文題目

★ 大學生論文題目大全2021

★ 優秀論文題目2021

閱讀全文

與英文電影字幕翻譯策略之初探相關的資料

熱點內容
姜文最經典的一部電影 瀏覽:417
中文電影配音四人 瀏覽:182
泰國拍電影鬧鬼的電影 瀏覽:522
精靈寶可夢電影真人版女主角 瀏覽:538
賈玲電影外星人名字 瀏覽:706
音樂類的勵志電影 瀏覽:551
突破口電影的導演 瀏覽:232
泰國電影一刀未剪 瀏覽:855
免費日韓電影網站迅雷下載 瀏覽:635
周星馳的電影元華 瀏覽:630
韓國韓國吻戲大全電影 瀏覽:521
女主角獨木橋異族電影 瀏覽:367
未來水世界電影中文版的 瀏覽:784
發你視頻電影網站嗎 瀏覽:171
傷物語電影圖片 瀏覽:914
網站上看電影會中毒嗎 瀏覽:888
電影謊話大爆炸主角 瀏覽:245
毒誡完整電影粵語 瀏覽:646
泰國復仇電影關於佛 瀏覽:523
電影三人床結局 瀏覽:177