❶ 「這部電影如此有趣以至於我看了三遍」用英語雜說
英語是:The film is so interesting that I've seen it three times. (注意前後時態要一致,都用現在時,前面是一般現在時,後面是現在完成時)
關鍵是中文,【這部電影如此有趣以至於我看了三遍】,中國人沒這么說話的,這一聽就是翻譯腔,不符合中文的表達習慣,翻成中文時,你先要想想,自己平時會這么說嗎,聽到過別人這么說話嗎,如果答案是否定的,那麼就肯定有問題了。
我想平時我們是這么說的吧:【這部電影真好看,我已經一連看過三遍了。】
❷ "看電影"這三個字怎樣翻譯成英語
北美較常用watch a movie, go see a movie,theater
如:I watched a movie last night.
Let's go see a movie.
This movie has a lot of special effects. It's better to see it in the theater.
不知英國是否說film,cinema。在北美幾乎從未聽人這么說。
在北美一般人多用movie指電影,一般人看的那種好萊塢商業片,國人所說「大片」。Film只用在『foreign film','independent film'(indie film) 這樣較藝術性的場合。
❸ 電影怎麼樣 用英語
電影怎麼樣
[網路] How was the movie;
[例句]這部電影怎麼樣?
How is this film?
❹ 這部電影的名字叫 用英語怎麼說
翻譯成" The name of the movie is...."或者 " The movie is called..."。
❺ 英語翻譯:這個電影是講述了一個真實的故事
This moive tells a real story.
❻ 你覺得這電影怎麼樣,翻譯成英語
How do you feel about the film?
❼ 這是部非常有意思的電影怎麼翻譯成英語
This is a very interesting movie.
This movie is very interesting.
❽ 你感覺這部電影怎麼樣翻譯成英語怎麼說
有幾種說法,寫給你僅供參考
1、How do you like this movie?
2、How do you feel about this movie?
3、What do you think of this movie?