㈠ 多聽英語磁帶多看英語電視節目和電影的英文怎麼寫
Listening to English tapes read more English TV shows and movies。
OR:
Listen more English tapes, read English TV shows and movies。就是這么寫的,相信我吧!我已經上高中,英語超棒!!!
㈡ 電影的英文是什麼
㈢ 電影配音用英文怎麼說
movie(film) bbing
㈣ 播電影英文是play movie還是play movies還是play a movie還是play the movie
電影,是一個可數名詞;可數名詞要麼有a,要麼用復數,這樣來表示「類」。
所以,play a movie/play movies 都可以表示「播放電影」。
加the的情況就是特指了。
例如:play the movie 播放這部電影
play the movies 播放這些電影
㈤ 電影插曲英文怎樣說
中英文對於「插曲」一次的概念是不同的。
中文中的插曲指的當然是電影中的所用的主題曲、背景音樂等。
而英文中的「插曲」 interlude intermezzo一詞指的是電影、戲劇、歌劇等幕間的音樂,也就中場休息時播放的完全脫離故事之外的音樂。現在當然已經沒有了,但在一些早年的電影中仍能見到幕間音樂,比如《亂世佳人》、《窈窕淑女》等。
因此你所說的電影插曲,實際上指的是電影音樂——soundtrack。這是英語中對於電影音樂的通用表述。
㈥ 電影開拍的時候導演喊的那聲英文是什麼
action! 開始的意思 cut!就是停
㈦ 電影配樂用英文怎麼說
background music
sound effect,
sound mixing,
㈧ 電影劇本里的英文術語都是什麼意思
電影劇本正文里,
首頁左上角會出現FADE IN (淡入),
末頁右下角會出現FADE OUT (淡出)。
中間的轉場,常用的有CUT TO/ DISSOLVE TO/ FADE TO,根據不同轉場方式決定寫哪一個。
場景標題(scene heading/slugline)中,
EXT.表示Exterior(外景),INT.表示Interior(內景),EXT./INT.後面寫的是某個具體地點。
DAY表示白天,NIGHT表示夜晚。
INTERCUT表示某場景的情節在兩個不同的地點同時發生,需要進行鏡頭交切。
FLASHBACK表示閃回,閃回段落結束後會有END FLASHBACK.
角色對話中,出現在括弧里的詞屬於對話的輔助性描寫(parenthetical instructions)。
常用的有(beat),表示故事節奏上的變化,通常是對話中的停頓;(pause),表示對話中的停頓。
(in French/German/Chinese...)表示該角色說的是某一種外語,但劇本里用英文寫出來;
(English subtitles)表示這段外語對話會加上英文字幕。
出現在頁尾的(MORE),表示本頁最後一個角色的話沒講完,到下一頁繼續;
(CONT'D),即Continued,用於該角色上一頁的話沒講完時,或者同一頁中該角色的話被某個動作/狀況打斷時,表示對話繼續。
(O.S.),即Off Screen,表示角色在該場景中出現,但觀眾看不到他/她,只能聽見他/她的聲音。
(V.O.),即Voiceover,表示角色在該場景中並沒有實際出現,但觀眾可以從場景中的電話/收音機等設備里聽見他/她的聲音;(V.O.)也同樣用於角色的內心獨白/解說。
(into phone)和(hangs up),用於電話對白。
SERIES OF SHOTS:
A) ...
B) ...
C) ...
與
MONTAGE:
A) ...
B) ...
C) ...
SERIES OF SHOTS和MONTAGE都表示把一系列鏡頭/畫面排列組合起來,從而避免使用過多的場景標題。
SERIES OF SHOTS通常用於同一時間同一地點發生的事情,注重邏輯順序;
MONTAGE則是把不同時空內的場景進行組接,用來渲染情緒或製造氛圍。
A) ... B) ... C) ... 每一條表示一個鏡頭/畫面。