㈠ 翻譯 她希望放學後去看電影
She hopes to go to the cinema after school
㈡ i want to go to the ciname after school 同義句
原句的同義句為:I would like to see a film after school.
翻譯:放學後我想去看電影。
原句翻譯:放學後我想去看電影。
因為want to表示想要干什麼,同樣的意思可以用片語would like to表示。
go to the cinema表示去電影院看電影,同樣的意思可以說成see a film。
具體分析如下:
分析:原句是簡單句,陳述句。cinema(電影院)拼錯了。
I(主語) want (謂語)to go(動詞不定式做賓語) to the cinema(方向狀語) after school(時間狀語).
知識點:
want to與would like to。
want to:想要做;想要…。
would like to:願意,想要。
I would like to travel. =I want to travel.
我也願意去旅遊。
I would like to come with you. =I want to come with you.
我想跟你一起去。
go to the cinema與see a film。
go to the cinema:去看電影。
see a film:看電影;去看電影。
We will go to the cinema on Saturday morning. =We will see a film on Saturday morning.
我們將於星期六早晨去看電影。
We're going to see a film tonight.Do you want to string along? =We're going to go to the cinema tonight. Do you want to go along?
今晚我們去看電影,你一塊去嗎?
after school:放學後。
The children behaved badly and so the teacher kept them after school.
孩子們表現極差,所以放學後老師把他們留下來。